Solucions del Paraulògic d'avui 22/03/2024

Solucions del Paraulògic d'avui 22/03/2024

Benvinguts a les Solucions del Paraulògic d'avui 22/03/2024! Si sou amants dels reptes lingüístics i us encanta posar a prova la vostra habilitat amb les paraules, esteu al lloc adequat. Aquesta jornada us ofereix la oportunitat de descobrir les respostes als enigmes plantejats, així com de posar a prova la vostra capacitat per resoldre'ls. Endinsar-vos en aquest món de paraules i deixeu-vos sorprendre per les solucions que us esperen avui. Aprofiteu aquesta oportunitat per enriquir el vostre vocabulari i exercitar la vostra ment de manera divertida i enginyosa. Encara que la dificultat pugui semblar elevada, recordeu que cada repte superat us acosta a convertir-vos en veritables mestres del Paraulògic. Bon viatge a través de les paraules i que la diversió lingüística us acompanyi en aquest apassionant recorregut!

Indexi

Solucions del Paraulògic d’avui 22/03/2024

La lletra central d’avui és la D i les lletres restants són A-E-H-I-O-S
La solució al paraulògic d’avui, 22/03/2024, conté 58 paraules

Descobreix la nova funcionalitat de Dadalògic: el comprovador de paraules! Ara, pots verificar fàcilment les paraules que ja has desxifrat. Només has d'introduir les paraules trobades, separades per comes, i es marcaran automàticament. Pots copiar-les directament dels resultats del joc per evitar errors de format. Utilitza el nostre exemple com a guia: ai-ai, assassí, desidiosa, oda, odissea, sòsia. T'ofereixem una llista de comprovació detallada amb el recompte de paraules pendents, organitzades per punts. El desafiament del Paraulògic mai ha estat tan fàcil. Si no coneixes el significat d'alguna paraula, tenim una secció de definicions de les paraules del Paraulògic d'avui al final de la pàgina.


Paraules de 17 punts:
0

Paraules de 9 punts:
0

Paraules de 8 punts:
0

Paraules de 7 punts:
0

Paraules de 6 punts:
0

Paraules de 5 punts:
0

Paraules de 2 punts:
0

Paraules de 1 punts:
0

Si desitgeu accedir a les pistes del Paraulògic d'avui, simplement feu clic al requadre vermell. En aquesta secció, tindreu l'oportunitat d'explorar totes les pistes i la informació necessària per resoldre el Paraulògic. Si necessiteu assistència addicional, no dubteu a fer ús de la secció de Solucions del Paraulògic d'avui en català que trobareu més amunt.

Pistes

 3 4 5 6 7 8 9Σ
a02001003
d875311126
e00000000
h00120003
i22100005
o223210010
s143300011
Σ1317131031158

Prefixos de dues lletres:

    ad-2 ae-1 da-3 de-9 dh-1 di-8 do-5 ha-2 hi-1 id-2 io-2 is-1 od-5 oi-3 oo-1 os-1 sa-1 se-4 si-3 so-3

Prefix freqüent de tres lletres:

    des-6

Sufixos freqüents de tres lletres:

    ada-6

Hi ha 1 tuti de 7 lletres Hi ha 1 palíndrom de 3 lletres Hi ha 2 mots quadrats de 4 lletres Subconjunts:

    ades-5 adehios-1 ade-2 ad-2 adis-3 deis-2 des-2 adeis-1 deios-1 adeios-2 adh-1 adi-3 dio-6 dei-1 deio-3 do-1 dos-1 deos-2 dios-4 adehs-1 adhis-1 dehio-1 adei-1 dis-1 ado-1 adios-2 adio-2 ados-3 ads-1 adeos-1

Significat de les paraules Solucions del Paraulògic d'avui

A continuació, es presenten les definicions de les paraules clau relacionades amb el Paraulògic d'avui. Aquestes paraules ens ajuden a comprendre millor els conceptes i estratègies darrere d'aquest joc enriquidor.

  • Adés: "Adés" és una paraula que s'utilitza com a sinònim de "ara mateix" o "en aquest moment". També pot fer referència a una acció que s'ha de fer immediatament o sense demora.
  • Adhesió: Adhesió és l'acció d'adherir-se o unir-se a alguna cosa, ja sigui de manera física o simbòlica. També pot fer referència a l'acceptació o el suport d'una idea, un principi o una causa.
  • Aede: La paraula "aede" en català fa referència a una espècie d'insecte de l'ordre dels himenòpters, coneguda com a vespa o abella. També pot fer referència a una estructura arquitectònica en forma de temple o santuari, especialment en l'antiga Grècia.
  • Dad: La paraula "Dad" en català es tradueix com "pare" o "papà". Es fa servir per referir-se al progenitor masculí d'una persona.
  • Dada o dadà: La paraula "dada" o "dadà" fa referència al moviment artístic i literari conegut com a dadaisme, que va sorgir a principis del segle XX i es caracteritza per la seva actitud de rebuig i subversió de les convencions establertes. El dadà es caracteritza per la seva espontaneïtat, el seu humor absurd i la seva
  • Dasia: La paraula "Dasia" en català fa referència a una espècie de papallona de la família dels hespèrids. També pot fer referència a un gènere de plantes de la família de les aràcies.
  • Dea: La paraula "Dea" en català no té un significat concret. Si estàs buscant una altra paraula o term que vulguis que et defineixi, estic aquí per ajudar-te.
  • Deessa: La paraula "deessa" en català fa referència a una divinitat femenina, una entitat sobrenatural o un ésser suprem que és venerat com a deessa en una religió o una cultura determinada. Les deeses solen tenir atributs i poders específics i sovint representen aspectes com la fertilitat, la saviesa, la guerra, l'amor, entre altres.
  • Deisi: La paraula "Deisi" no es troba en el diccionari català. Si tens alguna altra paraula que vulguis que et defineixi, estaré encantat d'ajudar-te.
  • Des: La paraula "des" en català és una preposició que s'utilitza per indicar el punt de partida d'una acció o el moment en què comença una acció. També es pot utilitzar per expressar la separació o la distància entre dos elements. Exemple: "Des de casa meva fins a l'escola hi ha cinc quilòmetres".
  • Desada: La paraula "desada" en català fa referència a una cosa que s'ha desitjat molt, anhelat o ansiat. També pot fer referència a una cosa que s'ha demanat o sol·licitat.
  • Desè: "Desè" és un adjectiu numeral que indica la posició que ocupa una cosa en una sèrie ordenada, quan aquesta cosa és la deuena en ordre de temps, de lloc o de quantitat. També pot fer referència a la part que correspon a cada una de deu parts iguals en què es divideix alguna cosa.
  • Desídia: La paraula "desídia" en català es refereix a la negligència, la falta de diligència o interès en fer alguna cosa, la mandra o la pereza en realitzar les tasques o responsabilitats. També pot significar la indolència o la falta de constància en alguna activitat.
  • Desidiós: La paraula "desidiós" en català fa referència a una persona que no té decisió, que és indecisa o que té dificultats per prendre decisions. També pot fer referència a algú que actua de manera insegura o dubitativa en les seves accions.
  • Desidiosa: La paraula "desidiosa" en català fa referència a una persona que és poc activa, que té poca gana de fer les coses, que és mandrosa o poc treballadora.
  • Dha: La paraula "Dha" no existeix en català. Pot ser una paraula d'una altra llengua o un error tipogràfic. Si tens alguna altra paraula que vulguis que et defineixi, estaré encantat d'ajudar-te.
  • Dia: El terme "dia" en català fa referència a cada una de les 24 hores que formen part del cicle diürn, des de la sortida fins a la posta de sol del sol. També pot fer referència a una data concreta en el calendari o al període de temps en què es realitza una activitat o es celebra un esdeveniment determinat.
  • Diada: La paraula "Diada" en català fa referència a una celebració o festivitat, especialment en relació a una data o esdeveniment significatiu. A Catalunya, la "Diada" fa referència al Dia Nacional de Catalunya, que se celebra el 11 de setembre en record de la caiguda de Barcelona durant la Guerra de Successió el 1714. També es pot utilitz
  • Diassa: La paraula "diassa" en català fa referència a una dona que ha estat casada amb un diaca. Un diaca és un membre del clergat inferior en algunes esglésies cristianes, com ara l'església catòlica o l'ortodoxa, que pot realitzar certes funcions religioses i assistencials. Així, una "diassa" seria la dona
  • Dida: La paraula "dida" en català fa referència a una acció o situació de dir o fer alguna cosa de manera repetida, constant o persistent. També pot fer referència a una instrucció, consell o advertència que es dóna a algú.
  • Dido: La paraula "Dido" en català fa referència a una acció o comportament desordenat, caòtic o descontrolat. També pot fer referència a una persona que actua de manera erràtica o impulsiva.
  • Diè: La paraula "diè" en català es refereix a una unitat de mesura antiga que equival a deu peus. També pot fer referència a una mesura de longitud utilitzada en la construcció de vaixells i embarcacions.
  • Diesi: La paraula "Diesi" no té cap significat conegut en català. Si es tracta d'un terme específic o d'una paraula en una altra llengua, si em proporciones més informació podria ajudar-te millor.
  • Díode: Un díode és un dispositiu electrònic que permet el pas de corrent elèctric en una sola direcció. Està compost per dos materials semiconductors, un de tipus N i un de tipus P, que estan en contacte i formen una unió PN. El díode té la propietat de conduir corrent elèctric quan es polaritza en directa (és a dir, quan
  • Dodo: El mot "Dodo" en català fa referència a un ocell extingit que habitava l'illa Maurici i que pertanyia a la família dels cuculiformes. El dodo era un ocell gros, incapaç de volar i que es creu que s'alimentava principalment de fruites. Aquesta espècie va desaparèixer a finals del segle XVII a causa de la caça
  • Doi: La paraula "doi" en català no té un significat conegut. Si et refereixes a una altra paraula o vols saber alguna altra definició, estic aquí per ajudar-te.
  • Dos: "Dos" és un nombre que ve després de l'1 i abans del 3. També es pot utilitzar per indicar una quantitat de dues unitats.
  • Dosè: La paraula "dosè" en català fa referència a una dosi, quantitat o proporció determinada d'una substància o medicament que s'ha de prendre en un moment concret. També pot fer referència a la quantitat de producte que s'ha de posar en una recepta de cuina.
  • Dosi: La paraula "dosi" en català fa referència a la quantitat d'una substància o medicament que s'ha de prendre en una sola vegada. També pot fer referència a la quantitat d'un ingredient que s'afegeix a una recepta o preparació.
  • Hades: Hades és el déu de l'inframón i dels morts en la mitologia grega. També fa referència al lloc on resideixia aquest déu, conegut com l'inframón o el món dels morts en la mitologia grega.
  • Hassid: La paraula "Hassid" es refereix a un membre d'una comunitat jueva ortodoxa, coneguda com a hassídica, que destaca per la seva devoció religiosa, el seu estil de vida tradicional i la seva pràctica de la caritat i la bondat envers els altres.
  • Hioide: L'os hioide és un os situat al coll, entre la mandíbula i la laringe, que no està articulat amb cap altre os. També es coneix com a "llengua de gat" per la seva forma.
  • Idea: La paraula 'idea' en català es refereix a un pensament, concepte o representació mental que una persona té sobre alguna cosa. També pot fer referència a un projecte, pla o proposta que sorgeix de la imaginació o la reflexió d'algú.
  • Idò: La paraula "idò" en català s'utilitza com a interjecció per expressar conformitat o acceptació davant d'una situació o afirmació. També pot utilitzar-se com a adverbi per reforçar una afirmació o una resposta. És una paraula molt comuna en el català col·loquial.
  • Iod: La paraula "Iod" en català fa referència a l'element químic amb símbol I i número atòmic 53. És un halògen que es troba en forma de gas en la naturalesa i és un component essencial per al funcionament de la glàndula tiroide.
  • Iode: El iode és un element químic de símbol I i número atòmic 53. És un element químic essencial per al funcionament del cos humà ja que és necessari per a la síntesi d'hormones tiroïdals. A nivell industrial, el iode també s'utilitza en la fabricació de productes químics i en la desinfecció de superfícies.
  • Isidi: La paraula "isidi" no es troba en el diccionari de la llengua catalana. Potser t'has referit a una altra paraula o terme? Si em pots donar més context o informació, estaré encantat d'ajudar-te a trobar la definició adequada.
  • Oda: Una oda és un poema líric que exalta o celebra una persona, un objecte, una idea o un sentiment. Sol ser un text poètic de caràcter solemne i sovint està escrit en versos regulars i amb una estructura fixa. Les odes solen expressar una profunda admiració o reverència cap a allò que s'està exaltant.
  • Odi: 'Odi' és un sentiment intens de rebuig, aversió o hostilitat cap a una persona, una cosa o una situació. És una emoció negativa que pot manifestar-se de diverses maneres, com ara amb paraules, accions o pensaments negatius.
  • Odiós: "Odiós" és un adjectiu que fa referència a allò que provoca o expressa odi, aversió o repulsió. També es pot utilitzar per descriure quelcom que és molt desagradable o detestable.
  • Odiosa: "Odiosa" és un adjectiu que es fa servir per descriure alguna cosa o algú que provoca aversió, repulsió o antipatia. També pot fer referència a alguna cosa que resulta desagradable o molesta.
  • Odissea: L'Odissia és una obra literària clàssica atribuïda a l'escriptor grec Homer. Narra les aventures del rei grec Ulisses després de la guerra de Troia, quan intenta tornar a la seva terra, Ítaca. L'Odissia és considerada una de les obres més importants de la literatura universal i ha influït en la cultura i la literatura
  • Oiada: La paraula "oiada" en català fa referència a un crit o clam popular que es fa en grup. També pot fer referència a una crida o reclamació feta en veu alta per expressar una opinió o una queixa.
  • Oidà o oïda: La paraula "oidà" o "oïda" en català fa referència a l'acció d'escoltar o sentir amb l'oïda, és a dir, amb l'òrgan de l'audició. També pot fer referència a la capacitat de percebre els sons i els sorolls a través de l'òrgan de l'oïda.
  • Oïdi: 'Oïdi' és un terme que fa referència a una malaltia fúngica que afecta les plantes, especialment les fruites i les hortalisses. Es caracteritza per la presència de taques blanques en les fulles i altres parts de la planta, causades per fongs del gènere Oidium. Aquesta malaltia pot afectar negativament el creixement i la producc
  • Ooide: La paraula 'ooide' en català fa referència a una estructura de forma ovalada que es troba en algunes plantes, com ara en els òvuls de les gimnospermes. Aquesta paraula es fa servir en el camp de la biologia i la botànica per descriure aquest tipus d'estructures.
  • Ossada: "Ossada" és un substantiu femení que fa referència a les restes d'ossos d'animals o de persones. També pot fer al·lusió a un conjunt de restes o esquelets.
  • Sad: La paraula 'Sad' en català es pot traduir com 'trist'. Es refereix a una sensació d'aflicció, melangia o desolació.
  • Seda: La paraula "seda" en català fa referència a una fibra llisa i brillant que es produeix en els capolls de la papallona del bòmbix (Bombyx mori). Aquesta fibra es fa servir per a la confecció de teles i roba, ja que té un tacte suau i agradable. També s'anomena "seda" al teixit elabor
  • Sedàs: La paraula "sedàs" fa referència a un utensili o eina formada per una malla o teixit que s'utilitza per filtrar o separar les parts més gruixudes d'una substància de les més fines. També pot fer referència a una mena de tamís o criba utilitzat especialment en la cuina per separar els grumolls o parts no desitjades
  • Sedós: "Sedós" fa referència a allò que té una textura suau i llisa, similar a la seda. També pot fer referència a allò que té un aspecte brillant i elegant, com la seda.
  • Sedosa: La paraula "sedosa" en català fa referència a alguna cosa que té la textura o la aparença de la seda, és a dir, que és suau, llis i brillant com la seda. També es pot utilitzar per descriure alguna cosa que recorda o evoca la seda en la seva suavitat i delicadesa.
  • Sida: El terme "Sida" fa referència a la sigla de "Síndrome de la Immunodeficiència Adquirida", una malaltia causada pel virus de la immunodeficiència humana (VIH) que afecta el sistema immunològic de la persona infectada, debilitant-lo i fent-lo més vulnerable a altres malalties.
  • Sidós: La paraula "sidós" en català fa referència a una persona que és molt astuta, llesta o enginyosa. També pot fer referència a algú que és molt hàbil en alguna cosa concreta.
  • Sidosa: La paraula "sidosa" en català fa referència a una persona que pateix la malaltia de la SIDA, és a dir, el síndrome d'immunodeficiència adquirida. Aquest terme pot ser considerat despectiu o ofensiu, per la qual cosa és recomanable utilitzar altres expressions com "persona amb VIH" o "persona seropositiva" per referir-se a alg
  • Soda: La paraula 'soda' en català es refereix a una beguda gasosa, generalment sense alcohol, que es pot consumir sola o barrejada amb altres begudes per crear còctels. També es pot utilitzar com a ingredient en la preparació de postres i altres plats.
  • Sodada: La paraula 'sodada' en català és un adjectiu que fa referència a una cosa que està plena de sodes, és a dir, de sal. També pot fer referència a alguna cosa que és molt salada o que té un sabor intens de sal.
  • Sodi: El sodi és un element químic metàl·lic de símbol Na i nombre atòmic 11. És un metall de color platejat i molt reactiu que es troba en la natura principalment en forma de clorur de sodi (sal comuna). És un element essencial per a la vida i es troba en molts aliments.

Per què jugar al Paraulògic és Beneficiós

Jugar al Paraulògic no només és entretingut, sinó que també aporta una sèrie de beneficis cognitius i educatius que poden millorar la nostra capacitat mental de manera significativa. A continuació, es detallen alguns dels avantatges més rellevants d'immersos en aquest estimulant joc de paraules:

Beneficis cognitius:

  • Millora de la concentració: El Paraulògic requereix atenció i concentració per resoldre els enigmes de manera eficaç, ajudant a entrenar aquesta habilitat essencial.
  • Estimulació del pensament lògic: La resolució de les paraules i frases enigmàtiques del joc fomenta el desenvolupament del pensament lògic i analític del jugador.
  • Increment de la capacitat de resolució de problemes: Enfrontar-se a les dificultats del Paraulògic ajuda a millorar la capacitat de trobar solucions creatives i eficients a diferents reptes.

Beneficis educatius:

  • Enriquiment del vocabulari: Gràcies a la diversitat de paraules i frases presents en el Paraulògic, els jugadors poden ampliar el seu vocabulari de manera entretinguda i efectiva.
  • Desenvolupament de la capacitat lingüística: La pràctica habitual del joc pot contribuir a millorar la comprensió lectora, l'ortografia i la gramàtica dels participants.
  • Promoció de la reflexió sobre el llenguatge: Resoldre els enigmes del Paraulògic fomenta la reflexió sobre les paraules i la seva estructura, estimulant la curiositat i la capacitat d'anàlisi lingüística.

En definitiva, jugar al Paraulògic no només suposa un divertit passatemps, sinó que també comporta importants beneficis cognitius i educatius que poden influir positivament en el nostre desenvolupament personal i intel·lectual. Aprofita tots els avantatges d'aquest joc per estimular la teva ment i gaudir d'una experiència enriquidora.

Paraulògic d'avui

Aquí trobaràs les respostes a les paraules més enrevessades del Paraulògic d'avui, acompanyades d'explicacions divertides i astúcies per resoldre'n de noves. Segueix afilant el teu enginy i supera els reptes lingüístics amb estil!

Ens encantaria conèixer les teves estratègies i pensaments sobre les solucions d'avui! No dubtis a deixar un comentari compartint les teves idees i mètodes per afrontar els desafiaments del Paraulògic d'aquesta setmana. La participació de la comunitat és clau per a aprendre i créixer junts en aquest joc fascinant. Endavant, compartiu la vostra saviesa lingüística!

image_pdfDescarregar el PDF dels solucions d'avui

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Go up