Solucions del Paraulògic d'avui 22/04/2024

Benvinguts a les Solucions del Paraulògic d'avui 22/04/2024! Us convidem a descobrir les respostes d'avui i posar a prova la vostra destresa mental amb aquest desafiament diari. Amb paraules ben triades i lògica afilada, trobareu la clau per resoldre els enigmes plantejats avui. Endinseu-vos en aquest joc fascinant i deixeu que la vostra ment brilli amb cada solució trobada. ¡Que comenci la diversió!

Indexi

Solucions del Paraulògic d’avui 22/04/2024

La lletra central d’avui és la D i les lletres restants són A-E-F-I-P-S
La solució al paraulògic d’avui, 22/04/2024, conté 69 paraules i 1 Tutis

Descobreix la nova funcionalitat de Dadalògic: el comprovador de paraules! Ara, pots verificar fàcilment les paraules que ja has desxifrat. Només has d'introduir les paraules trobades, separades per comes, i es marcaran automàticament. Pots copiar-les directament dels resultats del joc per evitar errors de format. Utilitza el nostre exemple com a guia: ai-ai, assassí, desidiosa, oda, odissea, sòsia. T'ofereixem una llista de comprovació detallada amb el recompte de paraules pendents, organitzades per punts. El desafiament del Paraulògic mai ha estat tan fàcil. Si no coneixes el significat d'alguna paraula, tenim una secció de definicions de les paraules del Paraulògic d'avui al final de la pàgina.


Paraules de 19 punts:
0

Paraules de 11 punts:
0

Paraules de 10 punts:
0

Paraules de 9 punts:
0

Paraules de 8 punts:
0

Paraules de 7 punts:
0

Paraules de 6 punts:
0

Paraules de 5 punts:
0

Paraules de 2 punts:
0

Paraules de 1 punts:
0

Si desitgeu accedir a les pistes del Paraulògic d'avui, simplement feu clic al requadre vermell. En aquesta secció, tindreu l'oportunitat d'explorar totes les pistes i la informació necessària per resoldre el Paraulògic. Si necessiteu assistència addicional, no dubteu a fer ús de la secció de Solucions del Paraulògic d'avui en català que trobareu més amunt.

Pistes

 3 4 5 6 7 8 91011Σ
a0213210009
d53435340128
e0000021104
f0221001006
i0110000002
p01361200013
s1221010007
Σ61113148961169

Prefixos de dues lletres:

    ad-2 ae-1 af-2 ap-2 as-2 da-3 de-11 di-14 ep-1 es-3 fa-2 fe-2 fi-2 id-1 is-1 pa-5 pe-6 pi-2 sa-4 se-2 si-1

Prefix freqüent de tres lletres:

    des-8

Sufixos freqüents de tres lletres:

    ada-20

Hi ha 1 tuti de 9 lletres Hi ha 1 palíndrom de 3 lletres Hi ha 1 mot quadrat de 4 lletres Subconjunts:

    ades-5 adips-10 ade-2 adfi-2 adfis-3 adeips-7 adps-2 ad-2 adis-3 deis-2 des-2 adefs-2 adefis-1 adeis-1 adeps-5 adi-3 dei-1 adefips-1 adf-1 adef-1 adefi-1 defips-1 adei-1 dis-1 adp-2 adip-2 adep-1 deip-1 adeip-2 ads-1

 

Significat de les paraules Solucions del Paraulògic d'avui

A continuació, es presenten les definicions de les paraules clau relacionades amb el Paraulògic d'avui. Aquestes paraules ens ajuden a comprendre millor els conceptes i estratègies darrere d'aquest joc enriquidor.

  • Adés: La paraula 'Adés' en català fa referència a un adverbi de temps que s'utilitza per indicar immediatesa o proximitat en el temps, equivalent a "ara mateix" o "en aquest mateix moment". També pot ser utilitzat com a sinònim de "després" en algunes expressions populars.
  • Adípsia: Adípsia és la manca o la disminució de la sensació de set, que pot ser causada per diverses condicions mèdiques com ara lesions cerebrals, trastorns neurogènics o efectes secundaris de certs medicaments.
  • Aede: La paraula 'aede' no es troba en el diccionari de la llengua catalana. Potser t'has referit a una altra paraula o a un terme específic que no és reconegut en català. Si tens més informació sobre el significat o l'origen de la paraula, podré intentar ajudar-te a trobar una definició adequada.
  • Afídid: Afídid és un insecte petit i de cos tou, conegut també com a pugó, que pertany a la família dels afídids. Aquests insectes es caracteritzen per alimentar-se de la saba de les plantes, podent ser considerats plagues perjudicials per als cultius.
  • Afídids: Els afídids són insectes petits i de cos tou, coneguts com a pugons, que es nodreixen de la saba de les plantes. Poden ser de color verd, groc, negre o rosat i solen ser considerats plagues per als cultius, ja que poden causar danys importants a les plantes.
  • Apaïsada: 'Apaïsada' és una paraula en català que fa referència a una persona que es troba còmoda i a gust en un lloc determinat, generalment en el seu propi país o en un entorn familiar i conegut. També pot fer referència a una persona que està tranquil·la i relaxada en una situació concreta.
  • Àpside: L'apside és una part arquitectònica d'una església o d'una catedral que sol ser semicircular i que acostuma a estar situada a l'extrem de la nau principal. També pot fer referència a una construcció similar en altres tipus d'edificis, com ara palaus o edificis civils.
  • Aspada: 'Aspada' és un terme en català que fa referència a una arma blanca llarga, generalment utilitzada en la pràctica de l'esgrima. També es pot utilitzar per referir-se a un tall realitzat amb aquesta arma.
  • Àspid: Un àspid és una serp verinosa de la família dels vipèrids, de color fosc amb taques més clares al dors, que pot arribar a mesurar fins a un metre i mig de longitud. També es coneix com a víbora àspid.
  • Dad: La paraula "Dad" en català es pot traduir com a "pare" o "papà". Es fa servir per referir-se al progenitor masculí d'una persona.
  • Dada o dadà: La paraula "dada" o "dadà" fa referència al moviment artístic i literari conegut com a dadaisme, que va sorgir a principis del segle XX com una reacció contra les convencions i normes establertes de l'art i la societat. El dadà es caracteritza per la seva actitud irreverent, la seva experimentació amb formes i materials
  • Dasia: La paraula "Dasia" no es troba en el diccionari de la llengua catalana. Si tens alguna altra paraula que vulguis que et defineixi, estaré encantat d'ajudar-te.
  • Dea: La paraula "Dea" en català es refereix a una deessa, una divinitat femenina venerada en algunes religions o creences. També pot fer referència a una dona molt bonica o atractiva.
  • Deessa: La paraula "deessa" en català fa referència a una divinitat femenina, en particular a una de les divinitats femenines de les mitologies grega, romana o d'altres cultures. Les deesses solen ser considerades com a figures poderoses i venerades, associades a diferents aspectes de la naturalesa, com l'amor, la bellesa, la guerra, la fertilitat, entre
  • Deisi: La paraula "Deisi" no és una paraula catalana reconeguda en el diccionari. Si tens alguna altra paraula que vulguis que et definim, estaré encantat d'ajudar-te.
  • Des: La paraula "des" és una preposició que s'utilitza per indicar la separació o distància en el temps o l'espai. També pot indicar la privació o la falta de alguna cosa. Exemples d'ús: "Des d'aquí fins a la platja hi ha cinc quilòmetres", "Després de la pluja, el sol va sortir".
  • Desada: La paraula "desada" en català fa referència a l'acció d'eliminar o treure l'aigua d'un recipient o d'un lloc determinat. També pot fer referència a l'acció de desfer-se d'alguna cosa que ja no es vol o necessita.
  • Desapiadada: "Desapiadada" és un adjectiu que fa referència a aquella persona o acció que actua sense compassió, sense tenir en compte els sentiments o el patiment dels altres. És sinònim de cruel, implacable o sense pietat.
  • Desè: La paraula "desè" és un adjectiu numeral ordinal que indica la posició número de deu en una sèrie ordenada. També pot fer referència a la part d'una unitat dividida en deu parts iguals.
  • Desfasada: La paraula "desfasada" en català fa referència a alguna cosa que està fora de moda, passada de moda o que ja no és actual. També pot fer referència a alguna cosa que està desactualitzada o que ja no s'utilitza.
  • Desfiada: La paraula "desfiada" en català fa referència a una acció o situació en què s'ha desfet o desfetir una fibra, fil o cordill. També pot fer referència a un estat de desgast o deteriorament d'una peça tèxtil o d'un material similar.
  • Desídia: La paraula "desídia" en català fa referència a la manca d'interès, negligència o desgana en l'execució de les obligacions o tasques. És sinònim de negligència, desidia o desinterès.
  • Despesa: La paraula "despesa" es refereix a la quantitat de diners que una persona o una entitat gasta en la compra de béns o serveis. També pot fer referència a l'acció de gastar aquests diners en aquests béns o serveis.
  • Dia: El terme "dia" en català fa referència a la durada de temps que transcorre des de l'alba fins a la posta de sol, és a dir, la part del cicle diürn en què hi ha llum natural. També pot fer referència a una unitat de temps equivalent a aquest període de temps, que generalment consta de 24 hores.
  • Diada: La paraula "Diada" en català fa referència a una celebració o festivitat, especialment aquella que commemora un esdeveniment històric o una data significativa. A Catalunya, la "Diada" es refereix a la festivitat de l'11 de setembre, que commemora la caiguda de Barcelona durant la Guerra de Successió el 1714 i simbolitza la defensa del
  • Diàfisi: La diàfisi és la part central d'un os llarg, situada entre les seves dues epífisis. És la part més llarga i cilíndrica de l'os i conté la medul·la òssia.
  • Diapedesi: La diapedesi és el procés pel qual els leucòcits (cèl·lules del sistema immunològic) travessen les parets dels vasos sanguinis i entren en els teixits per respondre a una infecció o inflamació. Aquest procés és important per a la resposta immune del cos davant d'agressions externes.
  • Diàpsid: El terme "diàpsid" fa referència a un grup de rèptils que es caracteritzen per tenir dues obertures a cada costat del crani, conegudes com a fenestres temporals. Aquest grup inclou animals com els rèptils actuals (com les serps, els llagartos i els cocodrils) i molts dels rèptils extints.
  • Diàpsids: Els diàpsids són un grup de rèptils caracteritzat per tenir dues obertures a cada costat del crani, conegudes com a fenestres temporals. Aquest grup inclou animals com els rèptils actuals (com les serps i els llagartos) i molts rèptils extints com els dinosaures i els cocodrils.
  • Diassa: La paraula "diassa" és un terme dialectal que s'utilitza especialment a les comarques de l'Alt Pirineu i Aran per referir-se a una dona jove o senyoreta. És una paraula poc comuna i que no es fa servir en tot el territori català.
  • Dida: La paraula "dida" en català fa referència a una peça de fusta o metall, generalment curta i amb un extrem més ample que l'altre, que s'utilitza per aplanar, polir o alisar superfícies, especialment en treballs de fusteria o ebanisteria. També pot fer referència a una eina similar utilitzada en altres oficis o activit
  • Diè: La paraula "diè" en català és una forma verbal que correspon al verb "dir" conjugat en la tercera persona de singular del pretèrit perfecte simple. També pot ser una forma verbal del verb "déure" en la tercera persona de singular del present d'indicatiu.
  • Diesi: Ho sento, però no puc trobar cap definició per la paraula 'Diesi' en català. Podries haver escrit malament la paraula o potser no és una paraula catalana. Si tens més informació o vols saber alguna altra cosa, estic aquí per ajudar-te.
  • Disfàsia: La paraula "disfàsia" fa referència a un trastorn del llenguatge que afecta la capacitat de produir o comprendre el llenguatge de manera adequada, sense que hi hagi una alteració de les capacitats intel·lectuals. És un trastorn que pot afectar la capacitat de parlar, llegir, escriure o entendre el llenguatge de manera coherent.
  • Dispèpsia: La paraula "dispèpsia" fa referència a la dificultat de la digestió o a molèsties a l'estómac que poden incloure símptomes com ardentor, pesadesa, inflor, entre altres.
  • Dispesa: La paraula "dispesa" en català fa referència a l'acció de gastar diners o recursos per a alguna finalitat. També pot fer referència a la quantitat de diners o recursos que s'han gastat en un determinat període de temps o en una determinada activitat.
  • Dissipada: La paraula 'dissipada' en català fa referència a una persona que té una actitud poc responsable, que malgasta els seus recursos o que no té cura en les seves accions. També pot fer referència a una persona que té una vida desordenada o que no té una direcció clara en la seva vida.
  • Epispàdies: Les epispàdies són una malformació congènita en la qual el penis no es desenvolupa completament i la uretra s'obre en algun lloc anormal, com per exemple a la part superior del penis en lloc de la punta.
  • Espadada: 'Espadada' és un terme que fa referència a una acció o situació en què s'utilitza una espasa o espases. També es pot utilitzar per descriure una batalla o combat en què s'utilitzen espases com a arma principal.
  • Espasada: "Espasada" és un terme col·loquial utilitzat principalment a Catalunya que fa referència a una sorprenent o inesperada acció o situació que provoca una gran admiració, estupefacció o impacte en qui l'observa. També pot fer referència a una acció o gest que es considera exagerat o extravagant.
  • Espifiada: La paraula "espifiada" en català fa referència a una persona que està molt endreçada, arreglada o ben vestida, sovint amb un toc d'elegància o refinament. També pot fer referència a una persona que té molta cura de la seva aparença i aspecte físic.
  • Fada: La paraula 'fada' en català fa referència a un ésser fantàstic, generalment femení, que es creu que té poders màgics i que sol habitar en boscos o llocs encantats. Les fades són descrites com a éssers de petit tamany, amb ales i amb la capacitat de fer encanteris i miracles. També es pot utilitzar la paraula 'f
  • Fadesa: La paraula "Fadesa" en català fa referència a un tipus de fusta dura i resistent, provinent de l'arbre del faig. També es pot utilitzar per designar un lloc on hi ha molts faigs.
  • Feda: La paraula "feda" en català fa referència a una mena de fusta de bedoll, suau, de color clar i amb gran resistència a la flexió, utilitzada principalment en la fabricació de mobles i en altres aplicacions de la fusteria. També pot fer referència a una fusta d'altres arbres, com l'olivera, que es caracteritza per la
  • Fedaí: La paraula 'Fedaí' prové de l'àrab "fidā'ī", que significa "el que es sacrifica per una causa". En català, es fa servir per referir-se a un individu que està disposat a sacrificar-se o a lluitar amb determinació per una causa o una creença, sovint relacionada amb l'activisme polític o social.
  • Fiada: La paraula 'fiada' en català es refereix a una successió de coses o persones que estan una darrera de l'altra en fila. També es pot utilitzar per descriure un conjunt de coses o persones que estan col·locades en línia o en fila.
  • Fissípede: La paraula "fissípede" fa referència a un animal que té les potes dividides en dues parts, com ara els crancs o els escorpins. Aquesta característica permet als fissípedes moure les potes amb més facilitat i agilitat.
  • Idea: La paraula 'Idea' en català fa referència a una representació mental d'un concepte, un objecte o una situació. També pot ser una proposta, un projecte o un pensament abstracte.
  • Isidi: La paraula "isidi" no es troba en els diccionaris catalans convencionals. Podries haver volgut dir "isidi", que és una estructura reproductiva que es troba en alguns líquens i que es pot desprendre per a reproduir-se de manera asexual. Si aquesta és la paraula que volies consultar, et puc proporcionar una definició més detallada.
  • Padda: La paraula "Padda" no es troba en el diccionari de la llengua catalana. Si es tracta d'un terme específic o d'un mot en un altre idioma, si em proporciones més context potser pugui ajudar-te a trobar-ne el significat en català o en altres idiomes.
  • Païda: La paraula "païda" en català fa referència a una pedra de mida gran i arrodonida que es pot trobar en els rius i les platges. També es pot utilitzar per descriure una pedra que es llança per jugar a la petanca.
  • Papada: La paraula "papada" en català fa referència a la part de la cara i del coll on s'hi acumula greix o teixit adipós. També pot fer referència a la carn de porc que prové d'aquesta zona de l'animal.
  • Passada: La paraula "passada" en català pot tenir diversos significats, depenent del context en què s'utilitzi. Alguns dels significats més comuns són:1. Acció de passar per un lloc o d'anar d'un lloc a un altre.
    2. Acció de moure alguna cosa d'un lloc a un altre.
    3. Moment en què una cosa ha passat o s'ha produï
  • Passadís: Un passadís és un espai estret i allargat que connecta dues parts d'un edifici o que permet el pas d'una persona d'un lloc a un altre. També es pot referir a un corredor o un passatge estret.
  • Pedada: La paraula "pedada" en català fa referència a l'acció de donar un cop amb el peu. També pot fer referència al soroll que es produeix quan algú o alguna cosa fa un cop amb el peu en una superfície dura. També s'utilitza en sentit figurat per indicar una acció contundent o decisiva.
  • Pedi: La paraula "pedi" en català fa referència a una persona que practica la pedicura, és a dir, que es dedica a cuidar i tractar els peus, especialment mitjançant massatges, tractaments estètics i altres tècniques per millorar l'aspecte i la salut dels peus.
  • Pèdia: La paraula "pèdia" en català fa referència a una part de la planta del peu, concretament a la planta del peu humà. També pot fer referència a la part inferior d'una peça de roba o d'un objecte.
  • Pepida: La paraula "pepida" no es troba registrada en el diccionari de la llengua catalana. Potser es tracta d'un terme local o d'un regionalisme que no està recollit en els diccionaris estàndard. Si em pots donar més context sobre la paraula, podré intentar ajudar-te a comprendre'n el significat.
  • Pesada: La paraula "pesada" en català fa referència a quelcom que és molt pesat o que ocasiona molta molèstia o irritació. També pot fer referència a una persona que és molest o que resulta incòmode per la seva actitud o comportament.
  • Pesadesa: La paraula "pesadesa" es refereix a la qualitat de ser pesat o pesant, tant físicament com emocionalment. També pot fer referència a una sensació de càrrega o de dificultat, ja sigui física o emocional.
  • Pipada: La paraula "pipada" en català fa referència a l'acció de menjar pinyons, és a dir, les llavors del pi. També pot fer referència a una preparació culinària que inclou pinyons com a ingredient principal.
  • Pisada: La paraula "pisada" en català fa referència a l'acció de posar el peu a terra o sobre alguna cosa. També pot fer referència a la marca o empremta que deixa el peu en un lloc determinat.
  • Sad: La paraula "sad" en català es pot traduir com "trist". Es fa servir per descriure una emoció de melangia, desolació o pena.
  • Sàpid: La paraula "sàpid" en català fa referència a allò que té un bon sabor, que és agradable al paladar. També pot fer referència a quelcom que és gustós o deliciós.
  • Sàpida: La paraula "sàpida" en català fa referència a allò que té un bon gust, agradable al paladar, que és saborós.
  • Sapidesa: La paraula "sapidesa" en català fa referència a la qualitat de ser savi, a la saviesa o al coneixement profund i ampli sobre un tema o diverses qüestions. També pot fer referència a la prudència i a la capacitat de prendre decisions correctes i raonables.
  • Seda: La paraula "seda" en català fa referència a una fibra llisa i brillant que s'obté dels capolls dels cucs de seda i que s'utilitza per a la fabricació de teixits i roba. També es pot utilitzar per referir-se a teixits o roba fets amb aquesta fibra.
  • Sedàs: La paraula "sedàs" en català es refereix a un teixit de filferro, seda o altres materials que s'utilitza per a filtrar líquids o altres substàncies, separant les partícules sòlides de les líquides. També pot referir-se a un aparell o utensili que té aquesta funció de filtrar.
  • Sida: El Sida és una malaltia crònica causada pel virus VIH (Virus de la Immunodeficiència Humana) que debilita el sistema immune de la persona infectada, deixant-la susceptible a altres infeccions o malalties oportunistes. Aquesta sigla correspon a Síndrome d'Immunodeficiència Adquirida.

 

Per què jugar al Paraulògic és Beneficiós

Jugar al Paraulògic no només és divertit, sinó que també aporta una sèrie de beneficis cognitius i educatius que poden millorar la teva ment de diverses maneres.

Beneficis Cognitius

Millora la concentració: Resoldre els enigmes del Paraulògic requereix una concentració profunda i lògica, ajudant a millorar aquesta habilitat essencial.

Estimula el pensament creatiu: Buscar solucions a les paraules encreuades pot fomentar la creativitat i la capacitat de trobar noves perspectives.

Augmenta la capacitat de resolució de problemes: Enfrontar-se a reptes lingüístics regularment pot ajudar a millorar la capacitat de resoldre problemes de tot tipus.

Beneficis Educatius

Enforteix el vocabulari: Jugar al Paraulògic pot exposar-te a paraules noves i inusuals, ajudant a enriquir el teu vocabulari i millorar la teva expressió escrita i oral.

Millora la comprensió lectora: Interpretar les pistes i trobar les paraules correctes en un Paraulògic pot ajudar a millorar la comprensió lectora i la capacitat d'interpretar informació escrita.

Promou l'aprenentatge continu: La pràctica regular amb el Paraulògic pot fomentar una actitud positiva cap a l'aprenentatge i la resolució de problemes, estimulant la curiositat i la perseverança.

No dubtis a jugar al Paraulògic per gaudir d'aquests beneficis cognitius i educatius mentre et diverteixes resolent enigmes lingüístics estimulants.

 

Descobreix les paraules ocultes amb el joc Paraulògic!

Gràcies per participar en l'aventura de descobrir les paraules amagades en el Paraulògic d'avui! Què esperes per compartir les teves estratègies i solucions? Ens encantarà llegir els vostres comentaris plens de creativitat i enginy. Endavant, deixeu anar la vostra imaginació i explicau-nos com heu resolt els desafiaments lingüístics d'avui!

image_pdfDescarregar el PDF dels solucions d'avui

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Go up