Solucions del Paraulògic d'avui 21/04/2024

Benvinguts a les Solucions del Paraulògic d'avui, 21/04/2024! És un plaer presentar-vos les respostes del desafiament d'avui, carregades d'enginy i diversió. Us convidem a descobrir les solucions del dia i posar a prova la vostra capacitat de resolució. Acompanyeu-nos en aquest recorregut ple d'enigmes i desafiaments per exercitar la ment. Sigueu benvinguts a un món de paraules i lògica on la diversió està assegurada.

Indexi

Solucions del Paraulògic d’avui 21/04/2024

La lletra central d’avui és la N i les lletres restants són A-L-R-S-T-U
La solució al paraulògic d’avui, 21/04/2024, conté 126 paraules i 1 Tutis

Descobreix la nova funcionalitat de Dadalògic: el comprovador de paraules! Ara, pots verificar fàcilment les paraules que ja has desxifrat. Només has d'introduir les paraules trobades, separades per comes, i es marcaran automàticament. Pots copiar-les directament dels resultats del joc per evitar errors de format. Utilitza el nostre exemple com a guia: ai-ai, assassí, desidiosa, oda, odissea, sòsia. T'ofereixem una llista de comprovació detallada amb el recompte de paraules pendents, organitzades per punts. El desafiament del Paraulògic mai ha estat tan fàcil. Si no coneixes el significat d'alguna paraula, tenim una secció de definicions de les paraules del Paraulògic d'avui al final de la pàgina.


Paraules de 18 punts:
0

Paraules de 9 punts:
0

Paraules de 8 punts:
0

Paraules de 7 punts:
0

Paraules de 6 punts:
0

Paraules de 5 punts:
0

Paraules de 2 punts:
0

Paraules de 1 punts:
0

Si desitgeu accedir a les pistes del Paraulògic d'avui, simplement feu clic al requadre vermell. En aquesta secció, tindreu l'oportunitat d'explorar totes les pistes i la informació necessària per resoldre el Paraulògic. Si necessiteu assistència addicional, no dubteu a fer ús de la secció de Solucions del Paraulògic d'avui en català que trobareu més amunt.

Pistes

 3 4 5 6 7 8 9Σ
a3810671237
l005620013
n936710026
r11241009
s126233017
t122242316
u22220008
Σ171833291865126

Prefixos de dues lletres:

    al-5 an-21 ar-6 as-1 at-4 la-3 ll-8 lu-2 na-18 nu-8 ra-6 ru-3 sa-13 su-4 ta-15 tr-1 ul-2 un-4 ur-2

Prefix freqüent de tres lletres:

    tan-7

Sufixos freqüents de tres lletres:

    ant-11

Hi ha 1 tuti de 8 lletres Hi ha 3 palíndroms:

    • - 2 de 3 lletres
    - 1 de 6 lletres

Hi ha 1 mot quadrat de 4 lletres Subconjunts:

    aln-4 alnru-9 alntu-5 ans-8 ant-10 anr-9 anrt-6 anst-6 alns-3 anrs-3 alnrtu-3 alnu-7 anru-8 ansu-4 alnst-2 anrst-3 alnt-10 an-2 anstu-1 anrtu-4 anu-3 antu-1 lnu-1 nu-2 nsu-1 alnrs-1 anrstu-4 alnrstu-1 alnstu-2 alnrt-2 ntu-1

 

Significat de les paraules Solucions del Paraulògic d'avui

A continuació, es presenten les definicions de les paraules clau relacionades amb el Paraulògic d'avui. Aquestes paraules ens ajuden a comprendre millor els conceptes i estratègies darrere d'aquest joc enriquidor.

  • Alana: La paraula 'Alana' no té un significat conegut en català. Si es tracta d'un nom propi, podria ser un nom de persona o de lloc. Si tens més informació sobre el context en què s'utilitza la paraula 'Alana', podria ajudar a proporcionar una definició més precisa.
  • Allunar: La paraula "allunar" en català fa referència a l'acció de posar-se la lluna a la posició de ser lluna plena. També pot fer referència a la fase de la lluna en què es troba en aquest moment.
  • Allunat: La paraula "allunat" en català fa referència a quelcom que està lluny, apartat o distanciat. També pot fer referència a quelcom que està fora del comú o que és estrany.
  • Alna: La paraula "alna" en català es refereix a un braç de riu o de mar que entra en terra, formant una badia o una ensenada. També pot fer referència a una vall estreta i allargada situada entre dues muntanyes.
  • Alruna: La paraula 'Alruna' fa referència a un nom femení d'origen germànic que significa "consell de tots". També pot fer referència a una planta herbàcia de la família de les ranunculàcies, coneguda com a alruna o ranúncul.
  • Anal: L'adjectiu "anal" en català fa referència a allò relacionat amb l'anus o l'activitat sexual que implica la penetració anal. També pot fer referència a una persona que té una personalitat detallista, ordenada i meticulosa en les seves accions.
  • Ananàs: 'Ananàs' és una fruita tropical de color groc i carnosa, amb una forma ovalada i una pell rugosa. És coneguda pel seu sabor dolç i refrescant, i és utilitzada en la preparació de sucs, postres i plats salats.
  • Anant: La paraula "anant" en català és el gerundi del verb "anar", que indica una acció en curs de realització, en aquest cas, l'acció de moure's cap a un lloc o direcció determinada. També pot utilitzar-se com a partícula per a formar temps verbals compostos.
  • Anar: 'Anar' és un verb en català que fa referència al moviment d'una persona o d'una cosa cap a un lloc determinat. També s'utilitza per expressar la idea de desplaçament o trasllat d'un punt a un altre. Exemple: "Vaig a la botiga a comprar pa".
  • Anartra: La paraula "Anartra" no apareix en els meus recursos de referència. Podries proporcionar més context o informació sobre aquesta paraula per ajudar-me a entendre millor el seu significat?
  • Anatasa: L'anatasa és un mineral que pertany al grup dels òxids de titani. Té una estructura cristal·lina tetragonal i es presenta en forma de cristalls prismàtics o tabulars. És un material molt important en diverses aplicacions industrials, com ara en la fabricació de pigments, en la producció de ceràmica i en la fotocatàlisi.
  • Annals: Els "Annals" són cròniques o relats històrics que s'escriuen de forma cronològica i sistemàtica, generalment sobre fets rellevants d'una època o d'una comunitat. Aquesta paraula també pot fer referència a una obra literària que recull aquest tipus d'informació.
  • Ans: La paraula "ans" en català fa referència a una sensació intensa de desig o ganes de fer alguna cosa, sovint relacionada amb l'alimentació. També pot ser utilitzada per expressar una gran impaciència o urgència per aconseguir alguna cosa.
  • Ansa: 'Ansa' és un substantiu femení que fa referència a una peça en forma de cèrcol o anell que s'utilitza per agafar o subjectar alguna cosa, com ara una cassola, una tassa o una tapa. També es pot utilitzar en sentit figurat per referir-se a una oportunitat, una possibilitat o una solució que es presenta en una situació concre
  • Ansar: La paraula "ansar" en català fa referència a un ocell aquàtic de la família dels ànecs, de mida mitjana i amb un bec allargat i aplanat. També es pot utilitzar de manera col·loquial per referir-se a una persona ingènua o fàcil de manipular.
  • Ansat: La paraula "ansat" en català fa referència a un element decoratiu o funcional en forma de manec o asa que sobresurt d'un objecte, com ara una tassa, una cassola o una porta. També es pot utilitzar per designar una part d'una lletra que sobresurt cap a l'exterior, com en el cas de la lletra "g" minúscula.
  • Ant: La paraula "ant" en català es tradueix com "formiga", que és un insecte social que viu en colònies i que es caracteritza per tenir un cos segmentat i sis potes.
  • Anta: 'Anta' és una paraula catalana que fa referència a una pedra vertical o una columna que es troba a la porta d'entrada d'una casa o edifici. També pot fer referència a una paret o muralla que serveix com a límit o tancament d'un recinte.
  • Antull: La paraula "Antull" no es troba en el diccionari de la llengua catalana. Potser es tracta d'un regionalisme o d'una paraula que no està reconeguda oficialment en català. Si tens més informació sobre el context o l'ús de la paraula "Antull", podré intentar oferir-te una millor definició o explicació.
  • Antullar-se: La paraula "antullar-se" en català fa referència a embolicar-se, enredar-se o enredar-se en alguna cosa de manera desordenada o confusa. També pot significar enredar-se en una situació complicada o difícil.
  • Anual: 'Anual' és un adjectiu que fa referència a allò que es fa, es repeteix o té lloc cada any. També es pot utilitzar per indicar la durada d'un any, com ara un pla d'estudi anual o un informe anual.
  • Anular: "Anular" en català significa cancel·lar, invalidar o deixar sense efecte alguna cosa. També pot fer referència a l'acció de fer que alguna cosa quedi sense valor o vigència.
  • Anul·lar: 'Anul·lar' és un verb que significa cancel·lar, invalidar o deixar sense efecte alguna cosa. També es pot utilitzar per referir-se a l'acció de fer que alguna cosa deixi de tenir validesa o vigència.
  • Anur: La paraula "Anur" no existeix en català i no té cap significat conegut. Potser es tracta d'un error d'escriptura o d'una paraula en una llengua diferent. Si tens més informació sobre la paraula o si vols saber el significat d'una altra paraula, no dubtis a preguntar-me.
  • Anura: La paraula 'Anura' en català fa referència a l'ordre d'amfibis anurs, que inclou les granotes i els sapos. Aquests animals es caracteritzen per tenir el cos sense cua i pelatges glandulars.
  • Anus: L'anus és l'orifici terminal de l'intestí gruixut, situat a la part posterior de l'aparell digestiu, a través del qual s'eliminen els excrements.
  • Arn: L'expressió "Arn" en català es refereix a l'àcid ribonucleic (RNA en anglès), una molècula present en les cèl·lules que té un paper important en la transmissió de la informació genètica i en la síntesi de proteïnes.
  • Arna: La paraula "arna" en català fa referència a una malaltia de la pell causada per un fong paràsit anomenat "escabiosa" que provoca picor intensa i erupcions cutànies. També es pot utilitzar de manera col·loquial per referir-se a una persona que està molt bruta o desendreçada.
  • Arnar: La paraula "arnar" en català fa referència a l'acció de fer una cosa amb molta cura i esmero, especialment quan es tracta de fer alguna manualitat o treball artesanal. També pot fer referència a l'acció de fer una cosa de manera meticulosa i detallada.
  • Arnat: La paraula "arnat" en català fa referència a una persona que no té res a dir, que no diu res de rellevant o que no aporta res en una conversa o situació determinada. També pot fer referència a una persona que no té cap mena de poder o influència.
  • Arran: 'Arran' és una paraula en català que fa referència a una franja de terra que es troba al costat del mar, normalment situada entre una platja i una carretera o una línia de costa. També pot fer referència a una franja de terra a la vora d'un riu o d'un altre curs d'aigua.
  • Arranar: La paraula "arranar" en català significa raspallar lleugerament la superfície d'una cosa amb les ungles o amb alguna eina punxeguda per treure'n una part o per netejar-la. També pot fer referència a treure o arrancar amb força alguna cosa adherida a una superfície.
  • Assaltant: Assaltant és una persona que cometeix un assalt, és a dir, un atac violent o una presa per la força d'un bé o d'un lloc. També es pot referir a una persona que intenta robar o agredir a algú amb intencions il·legals.
  • Atans: La paraula "atans" en català fa referència a l'acció de fer-se proper, acostar-se o apropar-se a alguna cosa o algú. També pot fer referència a l'acció de captar l'atenció d'algú o d'alguna cosa.
  • Atansar: La paraula "atansar" en català significa apropar-se o acostar-se a alguna cosa o a algú. També pot fer referència a acostar alguna cosa a una altra.
  • Atarantar: 'Atarantar' és un verb que significa deixar atònit, desconcertat o sorprès a algú, sovint a causa d'un fort impacte emocional o físic. També pot fer referència a deixar algú sense reacció o sense capacitat de parlar momentàniament a causa de la sorpresa o la impressió.
  • Atlant: La paraula "Atlant" no té un significat específic en català. Potser et refereixes a una altra paraula o vols saber alguna altra definició?
  • Lantà: La paraula "lantà" en català no té un significat conegut. Si et refereixes a una altra paraula o vols més informació, si us plau, proporciona més context.
  • Lantana: La paraula 'Lantana' en català fa referència a un gènere de plantes de la família de les verbenàcies, que es caracteritzen per tenir flors agrupades en capítols i per la seva resistència a les condicions ambientals adverses. Les lantanes són plantes ornamentals molt populars per la seva gran varietat de colors i la seva capacitat d'
  • Lauan: La paraula 'Lauan' fa referència a una fusta tropical provinent de l'Àsia, especialment de les Filipines, coneguda per la seva resistència i durabilitat. Aquesta fusta s'utilitza principalment en la construcció naval i en la fabricació de mobles.
  • Llana: La paraula "llana" en català fa referència a una fibra tèxtil natural que s'obté del pèl de les ovelles, especialment quan aquestes són esquilades. També pot fer referència a una eina de fusta utilitzada per pentinar la llana i eliminar-ne les impureses. A més, en l'argot popular, "llana" també
  • Llanat: La paraula "llanat" en català fa referència a una persona que ha rebut una benedicció o una gràcia especial, especialment en el sentit religiós. També pot fer referència a algú que ha estat agraciat amb alguna habilitat o talent excepcional.
  • Llanta: La paraula "llanta" en català fa referència a la banda de ferro o d'altre material resistents que es col·loquen a les rodes dels vehicles per protegir-les i millorar-ne la tracció. També pot fer referència a la part exterior d'una roda, on es munta el pneumàtic.
  • Llanut: La paraula "llanut" en català fa referència a una persona amb un aspecte descurat o desendreçat. També pot fer referència a una persona amb un comportament poc seriós o irresponsable.
  • Llauna: La paraula "llauna" en català fa referència a un recipient de metall, generalment de conserves, que conté aliments envasats. També s'utilitza col·loquialment per referir-se a alguna cosa de baixa qualitat o de poc valor.
  • Llaunar: La paraula 'llaunar' en català fa referència a l'acció de fer soroll amb força, generalment amb un so fort i desagradable. També pot fer referència a l'acció de cridar o xiular repetidament i de manera molestosa.
  • Lluna: La paraula "lluna" en català fa referència a l'únic satèl·lit natural de la Terra. També s'utilitza per designar la fase lluminosa d'aquest satèl·lit que es pot veure des de la Terra.
  • Llunat: La paraula "llunat" és un adjectiu que es fa servir per descriure una persona que té la cara inflada o amb aspecte de tenir molta son. També pot fer referència a una persona que està enfadada o de mal humor.
  • Lunar: El terme "lunar" en català fa referència a tot allò relacionat amb la lluna. També pot fer referència a les taques o marques que apareixen a la pell, especialment al rostre, com a resultat d'una infecció o inflamació dels fol·liculs pilosos.
  • Lúnula: La paraula "lúnula" en català fa referència a la part blanca i còrnia de la base de les ungles de les mans o dels peus, que té forma de mitja lluna.
  • Nan: La paraula 'Nan' en català fa referència a una persona de baixa estatura, generalment a causa d'una condició genètica com l'enanisme. També pot fer referència de manera col·loquial a una persona de petita estatura o de poca edat.
  • Nana: La paraula "nana" en català es refereix a una cançó de bressol que es canta per adormir els nadons o infants petits. També pot fer referència a una persona que cuida i vetlla per un infant durant la nit, actuant com a cangur.
  • Nannar: La paraula "Nannar" no es troba en el diccionari estàndard de la llengua catalana. Podries proporcionar més context o informació sobre la paraula per ajudar-me a entendre el seu significat i proporcionar-te una definició més precisa?
  • Nansa: La paraula "nansa" en català fa referència a un dispositiu o mecanisme utilitzat per capturar animals, especialment peixos, que consisteix en una mena de cercle o anella amb una part mòbil que es tanca quan l'animal hi entra, quedant atrapat. També es pot utilitzar per referir-se a una trampa o artesa per capturar peixos.
  • Nansat: La paraula "Nansat" en català fa referència a un tipus de peix de la família dels gàdids, de cos allargat i de color gris o marró, que viu en zones costaneres i fondalades de la Mediterrània i de l'Atlàntic. També es coneix com a "brotola".
  • Nansú: La paraula "Nansú" és un terme dialectal utilitzat en algunes zones de Catalunya per a referir-se a un somni o un son. També pot fer referència a una persona que dorm molt o que té molta son.
  • Narrar: Narrar és explicar o contar una història de manera detallada i ordenada, generalment de forma oral o escrita.
  • Nas: El terme "nas" en català fa referència a la part del rostre situada entre la boca i la front, on es troben les dues obertures nasals que permeten respirar i olorar. També pot fer referència al sentit de l'olfacte en general.
  • Nasal: L'adjectiu "nasal" fa referència a allò que està relacionat amb el nas o amb la nasalitat. En fonètica, es diu que un so és nasal quan l'aire passa pel nas en produir-se la paraula.
  • Nassal: La paraula "nassal" en català fa referència a allò que està relacionat amb el nas o que té relació amb la producció de sons a través de les fosses nasals. També es pot utilitzar per descriure un so que es produeix amb la participació de les fosses nasals, com ara els sons nassals que es troben en algunes llengües com el francès
  • Nassut: La paraula "nassut" en català fa referència a una persona que té el nas gros o prominent. També pot utilitzar-se per descriure algú que és una mica entremaliat o enginyós.
  • Nat: La paraula "nat" en català fa referència a la persona que ha nascut en un lloc determinat, és a dir, a una persona originària d'un lloc concret. També pot fer referència a la persona que té una connexió especial amb un lloc per haver-hi viscut una gran part de la seva vida.
  • Nata: La paraula "nata" en català fa referència a la capa de color groc pàl·lid que es forma a la part superior de la llet quan es deixa reposar i que es pot utilitzar per a elaborar postres com la crema catalana o per a decorar plats. També es pot referir a la crema de llet batuda que s'utilitza per a omplir pastissos
  • Natal: 'Natal' en català fa referència a allò relacionat amb el naixement, especialment en el sentit de la celebració del naixement de Jesucrist. També pot fer referència a l'època de Nadal o al lloc de naixement d'una persona o animal.
  • Natura: La paraula "Natura" en català fa referència al conjunt de tots els éssers i les forces que formen l'univers, incloent-hi els elements naturals com els animals, les plantes, els minerals, els fenòmens atmosfèrics, etc. També es pot entendre com l'entorn natural en què vivim i que no ha estat modificat per l'ésser humà.
  • Natural: Natural és un adjectiu que fa referència a allò que pertany o està relacionat amb la natura, que no ha estat modificat per l'ésser humà. També pot fer referència a allò que és espontani, genuí o sense artificis.
  • Nau: La paraula "nau" en català fa referència a una embarcació de grans dimensions, generalment utilitzada per al transport de mercaderies. També es pot utilitzar per designar una gran construcció industrial o comercial, com una nau industrial o una nau comercial.
  • Nauta: La paraula "nauta" en català fa referència a una persona que es dedica a la navegació, especialment en vaixells o embarcacions. També pot fer referència a una persona que té coneixements en nàutica o que treballa en el sector marítim.
  • Nua: La paraula "nua" en català fa referència a l'estat d'una cosa o persona que està sense roba, despullada o sense cap mena de cobertura. També pot fer referència a alguna cosa que està despullada, sense cap element que l'envolti o l'oculti.
  • Nuar: La paraula "nuar" en català fa referència a la boira o la boirina que es forma a les muntanyes o a les valls, especialment a l'hivern. També pot fer referència a una capa de boira o núvols baixos que cobreixen el cel.
  • Nul: 'Nul' en català fa referència a quelcom que no té valor, importància o validesa. També pot fer referència a algú que és insignificant o sense importància.
  • Nul·la: Adjectiu que fa referència a una quantitat o valor igual a zero, que no té importància, valor o significat. També es pot utilitzar per indicar que alguna cosa no té validesa o eficàcia.
  • Nun: La paraula "nun" en català es refereix a una religiosa que ha pres els vots de castedat, pobresa i obediència i que viu en comunitat en un convent.
  • Nus: El terme "nus" en català fa referència a una anella o llaç que s'utilitza per a lligar o unir dos o més objectes o elements. També pot fer referència a un punt on les branques d'un arbre es bifurquen o es creuen. A més, en el context de la vestimenta, un nus pot ser una forma d'ajustar o tancar
  • Nutual: La paraula "nutual" no es troba en el diccionari de la llengua catalana. Potser es tracta d'un error d'escriptura o d'una paraula poc comuna. Si tens més informació sobre el context o l'ús de la paraula, podré ajudar-te millor a comprendre el seu significat.
  • Nuu: La paraula "nuu" en català fa referència a un lloc on es guarden els aliments o els objectes de valor, generalment de forma subterrània. També pot fer referència a una cavitat natural o artificial on es poden guardar coses.
  • Ran: La paraula 'Ran' en català fa referència a una petita depressió natural plena d'aigua, normalment d'origen artificial, que s'utilitza per a l'ús domèstic o agrícola com a abeurador per al bestiar, per a regar o per a altres usos similars. També pot fer referència a una petita bassa o estany artificial.
  • Ransal: La paraula 'Ransal' en català és un terme dialectal que fa referència a una bossa o motxilla de mida petita o mitjana que es porta penjada a l'esquena. És una paraula que s'utilitza principalment a les comarques del Pirineu català.
  • Rànula: Una rànula és una tumoració benigna que es forma a la boca, concretament a la regió de la sotacoberta de la boca, a causa de l'obstrucció d'una glàndula salival menor. Sol ser de color blavós i pot ser dolorosa en alguns casos.
  • Ranular: La paraula 'ranular' no es troba en el diccionari de la llengua catalana. Potser es tracta d'un terme tècnic o específic d'un àmbit concret que no està recollit en els diccionaris convencionals. Si pots proporcionar més context o informació sobre la paraula, intentaré ajudar-te a trobar-ne el significat.
  • Ranura: La paraula 'ranura' en català es refereix a una obertura allargada, estreta i superficial en una superfície, com ara una fenda, una escletxa o una ranura. També pot fer referència a una espai estret i allargat, com ara una ranura d'una màquina o d'un dispositiu on s'introdueix alguna cosa.
  • Rasant: "Rasant" és un adjectiu que fa referència a allò que es mou o passa molt a prop del terra o de la superfície, sense elevar-se gaire. També pot fer referència a una línia o trajectòria que es manté molt a prop d'una altra línia o superfície.
  • Ruana: La paraula "ruana" fa referència a una peça de vestir similar a un abric sense mànigues i obert per davant, que sol ser llarga i sol cobrir els muscles del cos. És una peça tradicional de la vestimenta andina i pot estar confeccionada amb diferents teixits i decoracions.
  • Runa: La paraula "runa" en català pot tenir diversos significats. Aquí en tens algunes definicions:1. Caràcter de l'alfabet rúnico, utilitzat en les antigues escriptures germàniques i escandinaues.
    2. Figura o signe màgic o simbòlic, especialment utilitzat en les tradicions nòrdiques.
    3. Pedra o fragment de pedra amb
  • Runar: La paraula "runar" en català fa referència a l'acció de parlar de manera incomprensible, incoherent o sense sentit. També pot fer referència a parlar de manera confusa o amb dificultat per ser entès.
  • Saltant: La paraula "saltant" és el gerundi del verb "saltar", que significa moure's impulsant el cos cap amunt amb força per separar-lo del terra i tornar a caure-hi. També pot fer referència a moure's d'un lloc a un altre amb rapidesa i agilitat, o a passar d'una cosa a una altra de manera sobtada o brusca.
  • San: La paraula "San" en català es pot utilitzar com a part dels noms de llocs o persones i fa referència a sants o santes en la religió catòlica. Per exemple, "Sant Joan", "Santa Maria", "Sant Pere", etc.
  • Sana: La paraula "sana" en català fa referència a l'acció de guarir o recuperar la salut física o mental d'una persona. També pot fer referència a alguna cosa que és saludable, que no té cap tipus de malaltia o dany.
  • Sanar: "Sanar" és un verb que significa recuperar la salut, guarir d'una malaltia o d'una ferida. També es pot utilitzar en un sentit més figurat per parlar de la recuperació d'un problema o d'una situació difícil.
  • Sansa: La paraula "Sansa" fa referència a un tipus de farina molt fina que s'obté en moler la fulla de blat. Aquesta farina s'utilitza principalment per elaborar pa i altres productes de rebosteria. També pot fer referència a la part més fina i pura d'alguna cosa.
  • Sant: La paraula "sant" en català fa referència a una persona que ha estat reconeguda per l'església com a virtuosa i exemplar en la seva vida cristiana. També pot fer referència a una persona que té una gran bondat i generositat en les seves accions. A més, "sant" també pot ser utilitzat com a adjectiu per descriure quelcom que és
  • Santa: La paraula "Santa" en català es fa servir com a nom propi per a referir-se a una dona que ha estat reconeguda com a santa per l'Església Catòlica, com ara Santa Teresa o Santa Llúcia. També es pot fer servir com a adjectiu per a indicar que una persona és molt pura, virtuosa o generosa.
  • Sarna: La paraula "sarna" en català fa referència a una malaltia de la pell causada per àcars que provoquen picor intensa, erupcions cutànies, pèrdua de cabell i altres símptomes. També s'utilitza col·loquialment per referir-se a persones o situacions molestes, fastigosos o desagradables.
  • Saturant: La paraula "saturant" en català fa referència a allò que satura o que pot saturar alguna cosa. En general, es fa servir per descriure quelcom que arriba al límit o que omple completament una capacitat o una necessitat. També pot fer referència a una substància que satura una solució o un medi determinat.
  • Saturn: Saturn és el sisè planeta del sistema solar, el segon més gran després de Júpiter. És conegut per tenir un sistema d'anells al seu voltant i per la seva característica coloració groguenca. En català, 'Saturn' també pot fer referència al déu romà equivalent al déu grec Cronos, que era el déu del temps i de la fertilit
  • Saturna: La paraula 'Saturna' en català fa referència a l'astre Saturn, el sisè planeta del sistema solar. Saturna és conegut per tenir un sistema d'anells al seu voltant i per ser un dels planetes gasosos.
  • Saturnal: La paraula "Saturnal" fa referència a un àpat o festa celebrada en honor al déu Saturn durant les festes saturnals de l'antiga Roma. Aquestes festes es caracteritzaven per ser un període de diversió i desenfrenament, on es feien àpats copiosos, es feien regals i es realitzaven diverses activitats festives.
  • Sauna: La paraula "sauna" en català es refereix a una habitació o cabina on es realitza un bany de vapor sec, normalment a temperatures elevades, amb l'objectiu de promoure la relaxació i la purificació del cos mitjançant la sudoració.
  • Sultana: La paraula "sultana" en català fa referència a la dona del sultà, a la consorte del sultà o a una reina àrab. També pot fer referència a una varietat de raïm de color groc o a una varietat de panses de raïm sense llavors.
  • Sultanat: Un sultanat és una forma de govern propi de les monarquies àrabs, on el poder recau en un sultà, que és el cap de l'estat i de la religió. També pot fer referència al territori sota la jurisdicció d'un sultà.
  • Sunna: La paraula "Sunna" fa referència a les tradicions i pràctiques de l'Islam basades en els ensenyaments del profeta Mahoma. Es considera una font important de guia per als musulmans en qüestions de fe i pràctica religiosa.
  • Surant: La paraula 'surant' en català fa referència a l'acció de flotar o mantenir-se a la superfície de l'aigua o d'un altre líquid sense enfonsar-se. També pot fer referència a l'acció de moure's lleugerament en una direcció determinada, com ara en el cas del vent que fa surar una ploma.
  • Tallant: La paraula "tallant" en català fa referència a quelcom que talla o que té la capacitat de tallar. També pot fer referència a una eina o objecte que s'utilitza per tallar, com ara un ganivet o una tisora.
  • Tallanta: La paraula "Tallanta" en català es refereix a una espècie de peça o tira de roba que es col·loca a la part superior d'alguns vestits tradicionals, com ara els vestits de sardana. La tallanta sol ser d'un color diferent al de la resta del vestit i pot estar decorada amb brodats o altres detalls. També pot fer referència a una
  • Tallantar: Lamentablement, la paraula 'Tallantar' no es troba en el meu diccionari. Potser hi ha hagut un error d'escriptura o es tracta d'una paraula poc comuna. Si em pots proporcionar més context o informació sobre la paraula, estaré encantat d'intentar ajudar-te a trobar-ne el significat.
  • Tan: La paraula "tan" en català pot tenir diversos significats i usos. Aquí en tens alguns:1. Adverbi de grau que s'utilitza per comparar dos elements o situacions. Exemple: "Ets tan alt com jo."
    2. Adverbi de quantitat que indica un grau elevat o intens del que s'està dient. Exemple: "Estic tan cansat que no puc més."
  • Tana: La paraula "tana" en català fa referència a una cova o forat petit on viuen o s'amaguen animals com ara ratolins, conills, guineus, entre altres. També es pot utilitzar de manera col·loquial per referir-se a un lloc petit i acollidor on una persona es pot amagar o estar recollida.
  • Tannat: La paraula 'Tannat' fa referència a una varietat de raïm negre utilitzada principalment en la producció de vi. Aquesta varietat és originària de la regió de Madiran, a França, i és coneguda pels seus vins intensos i corpulents, amb un alt contingut de tanins.
  • Tant: La paraula "tant" en català pot tenir diversos significats i usos. Alguns d'ells són:1. Adverbi de quantitat que indica una gran quantitat, en grau elevat. Exemple: "Té tant de talent que pot fer-ho tot sol."
    2. En expressions com "tant com" o "tant com sigui", s'utilitza per comparar dues quantitats o qualitats. Exemple:
  • Tanta: La paraula "tanta" en català es fa servir com a adverbi de quantitat per expressar una gran quantitat o un grau elevat d'una cosa. També pot utilitzar-se com a adjectiu per referir-se a una quantitat abundant o excessiva d'algun element. Exemple: "Hi havia tanta gent a la festa que no podíem ni moure'ns."
  • Tàntal: Tàntal és un terme que fa referència a una persona que desitja intensament alguna cosa, però que mai aconsegueix aconseguir-la o aconseguir-la de manera satisfactòria. Aquesta paraula prové de la mitologia grega, on Tàntal era un rei que va ser condemnat pels déus a viure en un estat de desig etern, sense mai poder
  • Tantalat: La paraula "tantalat" en català fa referència a l'ió de tantal (Ta⁵⁺), un element químic metàl·lic de la taula periòdica. El tantalat és un compost químic que conté aquest ió com a part de la seva estructura.
  • Tarannà: El terme "tarannà" fa referència a la manera de ser, el caràcter o la actitud d'una persona. Es pot entendre com la manera peculiar i característica que té cadascú de comportar-se, actuar o expressar-se en diferents situacions. També pot fer referència a la personalitat, la manera de pensar i de reaccionar davant dels esdeveniments de la vida.
  • Taranta: La paraula "taranta" en català fa referència a una mena de ball popular i tradicional de la comarca del Baix Camp, a Catalunya. Aquest ball es caracteritza per ser molt animat i festiu, i sol ser acompanyat de música en directe.
  • Taràntula: La paraula "taràntula" fa referència a un tipus d'aranya de mida mitjana a gran, de color fosc i amb un cos pelut. Les taràntules són aràcnids carnívors que viuen en zones tropicals i subtropicals i sovint es troben sota pedres o en forats al terra. Aquesta paraula també pot fer referència a altres ar
  • Tarlatana: La paraula "tarlatana" fa referència a un teixit lleuger, generalment de cotó o seda, que té una textura fina i transparent. És sovint utilitzat per confeccionar roba o decoració per la seva lleugeresa i delicadesa.
  • Tartana: La paraula "tartana" en català fa referència a un vehicle antic de transport públic, generalment de tracció animal, que es feia servir per desplaçar-se per terrenys rurals o muntanyosos. També pot fer referència a un cotxe vell o en mal estat.
  • Trans: La paraula "trans" en català fa referència a una persona que ha experimentat una transició de gènere, és a dir, una persona que ha canviat el gènere amb el qual se li va assignar en néixer. També pot fer referència a persones transsexuals, transgender o transgènere.
  • Ulna: L'ulna és un os llarg i prim situat a l'avantbraç, al costat del radi. També és conegut com a cúbit.
  • Ulnar: La paraula 'ulnar' en català fa referència a allò que pertany o està relacionat amb l'ulna, un dels ossos de l'avantbraç. També pot fer referència a la vena ulnar, una de les venes del braç.
  • Una: "Una" és un adjectiu numeral femení que s'utilitza per a indicar la quantitat d'una sola cosa o persona. També pot ser utilitzat com a pronom numeral per a referir-se a una sola cosa o persona de forma indeterminada. Exemple: "Una dona va passar per davant meu."
  • Unt: La paraula "unt" en català fa referència a la capa de greix que es troba sota la pell de certs animals, especialment del porc. També es pot utilitzar per designar una substància grassa que s'utilitza per cuinar o untar pa.
  • Untar: "Untar" en català fa referència a la acció de cobrir una superfície amb una substància untuosa o greixosa, com ara mantega, oli, crema, etc. També es pot utilitzar en sentit figurat per indicar que algú està corrompent o influenciant de manera il·legítima una altra persona.
  • Untura: La paraula "untura" es refereix a la capa de greix o substància grassa que es troba sobre alguna cosa. També pot fer referència a la substància grassa que es desprèn de la carn o altres aliments en coure'ls.
  • Uranat: La paraula "uranat" en català fa referència a una sal o compost químic que conté urani. El urani és un element químic metàl·lic de color blanc argentat que es fa servir en diverses aplicacions industrials i científiques, com ara en la producció d'energia nuclear o en la fabricació de vidres especials.
  • Urna: Urna és un recipient generalment de forma cònica o cilíndrica, utilitzat per dipositar-hi objectes o documents. També pot fer referència a un recipient utilitzat per recollir vots en eleccions o consultes populars.

 

Per què jugar al Paraulògic és Beneficiós

Jugar al Paraulògic no només és una activitat entretinguda, sinó que també aporta diversos beneficis a nivell cognitiu i educatiu. A continuació, destacarem algunes de les raons per les quals jugar al Paraulògic pot ser molt beneficiós:

Beneficis Cognitius:

  • Millora de la concentració: Resoldre els enigmes del Paraulògic requereix atenció i concentració per trobar les paraules ocultes.
  • Estimulació mental: Les activitats de paraules i lògica del Paraulògic posen a prova el teu pensament lògic i la teva capacitat de resolució de problemes.
  • Increment de la memòria: Recordar les paraules ja trobades i aplicar estratègies per trobar les restants ajuda a millorar la memòria a curt i llarg termini.

Beneficis Educatius:

  • Ampliació del vocabulari: Resoldre els enigmes del Paraulògic implica trobar paraules en diferents temàtiques, el que pot ajudar a enriquir el teu vocabulari.
  • Desenvolupament de la competència lingüística: Jugar al Paraulògic pot millorar la teva comprensió lectora i la capacitat d'expressar-te de manera clara i precisa.
  • Foment de l'aprenentatge autònom: El Paraulògic fomenta la resolució de problemes de manera autònoma, potenciant l'autoaprenentatge i la confiança en les teves habilitats.

En resum, jugar al Paraulògic no només és una diversió, sinó també una activitat que pot aportar beneficis significatius al teu desenvolupament cognitiu i educatiu. Aprofita aquesta oportunitat per gaudir, aprendre i millorar les teves habilitats mentals de manera divertida.

Descobreix els secrets del Paraulògic: un joc intel·ligent i divertit!

Veniu i deixeu-vos captivar per la màgia de les paraules en aquest emocionant joc de lògica lingüística. Poseu a prova les vostres habilitats i endevineu les paraules amagades en cada ronda. El Paraulògic us desafiarà i us farà gaudir de moments únics de diversió i reflexió. Aneu més enllà dels límits de la vostra imaginació i descobriu el món fascinant de les paraules amb aquest joc apassionant. Endinsa't en aquesta aventura lingüística i demostra la teva destresa amb les paraules. Que comenci la diversió!

Us animem a compartir les vostres estratègies i experiències en el Paraulògic d'avui. Deixeu els vostres comentaris i descobriu les estratègies que utilitzen altres jugadors per resoldre els reptes lingüístics d'aquest joc fascinant. La comunitat del Paraulògic està plena de creativitat i saviesa, i estem segurs que teniu molt aportar. Junts, farem del Paraulògic una experiència encara més enriquidora i divertida. Endavant, compartiu les vostres idees i estratègies amb nosaltres!

image_pdfDescarregar el PDF dels solucions d'avui

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Go up