Solucions del Paraulògic d'avui 01/04/2024

01/04/2024

Paraulogic 01 Abril

Benvinguts a les Solucions del Paraulògic d'avui 01/04/2024! Si esteu buscant desafiaments lingüístics i mentalment estimulants, heu arribat al lloc adequat. Aquesta edició us ofereix la oportunitat de posar a prova les vostres habilitats amb paraules i lògica. Descobriu les solucions del dia i deixeu-vos sorprendre pel poder de les paraules. Endinseu-vos en aquest viatge de pensament i diversió.

Indexi

Solucions del Paraulògic d’avui 01/04/2024

La lletra central d’avui és la U i les lletres restants són A-I-M-P-R-T
La solució al paraulògic d’avui, 01/04/2024, conté 157 paraules

Descobreix la nova funcionalitat de Dadalògic: el comprovador de paraules! Ara, pots verificar fàcilment les paraules que ja has desxifrat. Només has d'introduir les paraules trobades, separades per comes, i es marcaran automàticament. Pots copiar-les directament dels resultats del joc per evitar errors de format. Utilitza el nostre exemple com a guia: ai-ai, assassí, desidiosa, oda, odissea, sòsia. T'ofereixem una llista de comprovació detallada amb el recompte de paraules pendents, organitzades per punts. El desafiament del Paraulògic mai ha estat tan fàcil. Si no coneixes el significat d'alguna paraula, tenim una secció de definicions de les paraules del Paraulògic d'avui al final de la pàgina.


Paraules de 20 punts:
0

Paraules de 19 punts:
0

Paraules de 17 punts:
0

Paraules de 11 punts:
0

Paraules de 10 punts:
0

Paraules de 9 punts:
0

Paraules de 8 punts:
0

Paraules de 7 punts:
0

Paraules de 6 punts:
0

Paraules de 5 punts:
0

Paraules de 2 punts:
0

Paraules de 1 punts:
0

Si desitgeu accedir a les pistes del Paraulògic d'avui, simplement feu clic al requadre vermell. En aquesta secció, tindreu l'oportunitat d'explorar totes les pistes i la informació necessària per resoldre el Paraulògic. Si necessiteu assistència addicional, no dubteu a fer ús de la secció de Solucions del Paraulògic d'avui en català que trobareu més amunt.

Pistes

 3 4 5 6 7 8 91011Σ
a055104000024
i00213221112
m32784221029
p57976521042
r22352100015
t310463300029
u1230000006
Σ142833372213631157

Prefixos de dues lletres:

    am-5 ap-1 ar-6 at-6 au-6 im-12 ma-11 mu-18 pa-13 pi-8 pr-3 pu-18 ra-3 ri-5 ru-7 ta-9 tr-6 tu-14 up-1 ur-5

Prefix freqüent de tres lletres:

    mur-13

Sufixos freqüents de tres lletres:

    ura-11

Hi ha 3 tutis:

    • - 1 de 7 lletres
    • - 1 de 9 lletres
    - 1 de 10 lletres

Hi ha 2 palíndroms:

    • - 1 de 3 lletres
    - 1 de 7 lletres

Hi ha 5 mots quadrats:

    • - 1 de 4 lletres
    - 4 de 6 lletres

Subconjunts:

    aimtu-4 amprtu-1 amru-8 amrtu-9 apru-8 aru-4 airu-4 aipru-10 aiprtu-7 airtu-5 aprtu-4 artu-14 aimrtu-12 impu-1 aimprtu-3 impru-1 aimpru-1 amtu-3 amu-1 aimru-4 mru-2 imru-2 mtu-2 apu-6 aptu-5 amptu-2 ipu-3 aiptu-4 imprtu-1 ipru-4 iprtu-2 mpu-1 ampu-1 ptu-1 pru-1 irtu-1 iru-1 atu-5 aitu-1 itu-3 iptu-1 rtu-2 tu-2

Significat de les paraules Solucions del Paraulògic d'avui

A continuació, es presenten les definicions de les paraules clau relacionades amb el Paraulògic d'avui. Aquestes paraules ens ajuden a comprendre millor els conceptes i estratègies darrere d'aquest joc enriquidor.

  • Amatiu: La paraula "amatiu" en català fa referència a allò que és relatiu a l'amor, afectuós o carinyós. També pot fer referència a una persona que té tendència a mostrar afecte i amor cap als altres.
  • Amputar: 'Amputar' és un verb que significa tallar o extirpar una part del cos, especialment una extremitat o un òrgan, com ara un braç o una cama, per raons mèdiques o quirúrgiques.
  • Amura: La paraula "amura" en català fa referència a la part de la nau o embarcació que queda cap al vent quan aquesta canvia de direcció. També es pot utilitzar per indicar que una nau o embarcació s'ha girat de manera que la seva proa apunta cap al vent.
  • Amurar: "Amurar" és un verb que es fa servir en el context de la nàutica per referir-se a l'acció de fixar una embarcació a una altra embarcació, a un moll o a un altre element estructural. També es pot utilitzar per indicar l'acció de tancar una porta o finestra amb clau o pany.
  • Amurat: La paraula "Amurat" en català fa referència a quelcom que està ple d'amor, enamorat o afectuós. També pot fer referència a una persona que està profundament enamorada o que sent una gran passió per algú o alguna cosa.
  • Apurar: "Apurar" en català es refereix a pressionar, accelerar o intentar acabar alguna cosa en un temps determinat. També pot significar consumir fins a l'última gota o utilitzar totalment alguna cosa. A més, pot fer referència a preocupar-se per un assumpte o situació fins a l'extrem.
  • Arruar-se: "Arruar-se" és una expressió col·loquial en català que significa caure o desplomar-se de manera brusca i sense control. També es pot utilitzar per indicar que algú s'ha desplomat físicament o emocionalment.
  • Arruí: L'arruí és un mamífer de la família dels bòvids, originari de l'Àfrica del Nord, que viu en zones àrides i muntanyoses. Té una aparença similar a la de les cabres i els bous, amb uns ulls grans i uns bonyes en forma de semicercle. És un animal herbívor que s'alimenta principalment de plantes del desert.
  • Arrupir: La paraula "arrupir" en català fa referència a l'acció de fer una cosa de manera ràpida i sense massa ordre o preparació. També pot significar fer una tasca de manera precipitada o sense massa cura.
  • Arrupit: La paraula 'arrupit' en català fa referència a l'acció d'ajuntar o apilar objectes de manera desordenada o sense cura. També pot fer referència a l'acció de posar-se a dormir en una posició incòmoda o poc habitual.
  • Arturià: 'Arturià' és un adjectiu que fa referència a allò relacionat amb el rei Artús o a la llegenda artúrica. També pot fer referència a la llengua artúrica, una llengua cèltica parlada a les illes Britàniques durant l'Edat Mitjana.
  • Àrum: La paraula "àrum" en català fa referència a un ocell de la família dels ardeids, de color gris, amb el coll i les potes llargues, que viu en zones humides i alimenta-se de peixos i altres animals aquàtics. També es coneix com a bernat pescaire.
  • Atuir: La paraula "Atuir" no es troba registrada en el diccionari de la llengua catalana. Potser es tracta d'un error ortogràfic o d'una paraula poc comuna. Si tens més informació sobre la paraula o vols consultar una altra paraula, estaré encantat d'ajudar-te.
  • Atupar: La paraula 'atupar' en català significa omplir o tapar completament un espai o un recipient. També es pot utilitzar per referir-se a tancar amb força una porta o una finestra.
  • Atur: Atur és la situació de falta de feina en què es troba una persona que està en edat laboral i que està inscrita a l'oficina de treball en busca d'ocupació. També es pot utilitzar per referir-se a la suspensió temporal d'una activitat o a la falta de moviment o acció en un determinat moment.
  • Atura: 'Atura' és un substantiu femení que fa referència al lloc on s'atura o es deté alguna cosa, com ara un vehicle, un ascensor, un tren, etc. També pot fer referència al fet de detenir-se o parar-se en un determinat lloc.
  • Aturar: 'Aturar' en català significa fer que alguna cosa o algú deixi de moure's o de continuar amb una activitat. També pot fer referència a detenir-se o suspendre una acció o un procés.
  • Aturat: Aturat és l'adjectiu que es fa servir per descriure alguna cosa que s'ha aturat o que està en repòs, que no està en moviment. També es pot fer servir per referir-se a una persona que està sense feina o que ha deixat de treballar temporalment.
  • Au-pair: Au-pair és una expressió francesa que s'utilitza en català per referir-se a una persona jove que viatja a l'estranger per conviure amb una família i ajudar en les tasques domèstiques i en el cuidat dels nens a canvi d'allotjament, menjar i una petita compensació econòmica.
  • Aura: L'aura es refereix a una suposada energia subtil que envolta els éssers vius, especialment les persones. També pot fer referència a una atmosfera o una sensació particular que envolta una persona, un lloc o una cosa.
  • Auri: La paraula "Auri" en català fa referència a una moneda d'or antiga utilitzada a l'Imperi Romà. També es pot utilitzar com a forma col·loquial per referir-se a diners o a riquesa en general.
  • Àuria: 'Àuria' és la part més fina i transparent d'un teixit o teixit. També es pot referir a un teixit de seda fina i transparent.
  • Aürt: La paraula 'aürt' en català no existeix. Potser t'has referit a una altra paraula o a un terme en una altra llengua. Si vols, pots proporcionar més informació per ajudar-me a entendre millor la paraula que busques.
  • Aürtar: La paraula "aürtar" no apareix al diccionari de la llengua catalana. Potser es tracta d'una paraula poc comuna o d'un regionalisme. En tot cas, si em pots proporcionar més contexte o informació sobre la paraula, intentaré ajudar-te a trobar-ne el significat.
  • Imitatiu: 'Imitatiu' és un adjectiu que fa referència a allò que imita o copia alguna cosa, especialment en el context de l'art o la representació. També pot fer referència a allò que tendeix a reproduir o seguir un model o exemple.
  • Immatur: La paraula "immatur" en català es pot traduir com "immadur". Es refereix a una persona que no ha arribat a la maduresa en algun aspecte concret, com ara emocional, mental o físicament.
  • Immatura: La paraula "immatura" en català fa referència a quelcom que és immature, és a dir, que no ha arribat a la seva plena maduresa o desenvolupament. També pot fer referència a una persona jove o poc experimentada en un determinat àmbit.
  • Immaturitat: La paraula "immaturitat" es refereix a la manca de maduresa, a la falta de desenvolupament o de la qualitat de ser madur. Es pot aplicar a diferents àmbits, com ara el comportament, les emocions o el pensament d'una persona.
  • Immutar: La paraula "immutar" en català significa canviar o alterar algunes característiques o qualitats d'alguna cosa. També pot fer referència a transformar o modificar alguna cosa de manera irreversible.
  • Immutatiu: La paraula "immutatiu" en català fa referència a allò que no canvia, que és constant i immutable. També es pot utilitzar per descriure quelcom que no varia o que no es veu afectat per canvis externs.
  • Impiu: La paraula "impiu" no apareix en el diccionari de la llengua catalana. Potser es tracta d'un error ortogràfic o d'una paraula en un altre idioma. Si tens més informació sobre la paraula o si vols preguntar per una altra paraula, no dubtis a fer-m'ho saber.
  • Imprimàtur: Imprimàtur és una paraula d'origen llatí que significa "que es pugui imprimir". En l'àmbit eclesiàstic, l'imprimàtur és una autorització oficial de l'Església Catòlica per a la impressió i publicació d'una obra, especialment en l'àmbit religiós. També s'utilitza en altres contextos per referir-se a una
  • Impur: La paraula "impur" en català fa referència a allò que està contaminat, que no és net o que conté elements estranys o impurs. També pot fer referència a allò que no compleix amb els criteris de puresa o netedat.
  • Impura: La paraula "impura" en català fa referència a allò que conté impureses, que no és pur, net o perfecte. També pot fer referència a quelcom que no compleix amb les normes o les regles establertes.
  • Impuritat: La paraula 'impuritat' fa referència a la qualitat o condició de ser impur, és a dir, de tenir substàncies estranyes o contaminants que afecten la seva puretat. També pot fer referència a la falta de netedat o higiene en una cosa.
  • Imputar: 'Imputar' en català fa referència a atribuir a algú la responsabilitat d'un fet o una acció, generalment en el context d'un procediment judicial. També pot significar incloure una despesa o un cost en un compte o partida comptable.
  • Mamut: Un mamut és un mamífer prehistòric de la família dels elefants que va viure durant l'era del gel i que es caracteritzava per tenir una gran mida i una llarga trompa. Aquests animals s'han extingit fa milers d'anys.
  • Marramau: La paraula "marramau" en català es fa servir per referir-se a una persona desendreçada, descurada o malvestida. També pot fer referència a una persona sense educació o poc refinada en les seves maneres.
  • Marturi: La paraula "marturi" no es troba en el diccionari de la llengua catalana. Potser et refereixes a una altra paraula o n'has escrit malament alguna part. Si em pots donar més informació o corregir l'error, estaré encantat d'ajudar-te a trobar la definició correcta.
  • Matriu: La paraula 'matriu' en català fa referència a una estructura ordenada de dades disposades en files i columnes, que es pot utilitzar per representar informació de manera sistemàtica i organitzada. També es pot fer servir per referir-se a l'origen o la font d'alguna cosa, com ara en l'expressió "la matriu d'un problema".
  • Maturitat: La paraula 'maturitat' fa referència a la qualitat o condició de ser madur, és a dir, d'estar en el punt òptim de desenvolupament físic, emocional o intel·lectual. També pot fer referència a la plenitud o a la maduresa d'una persona en relació amb la seva edat o experiència.
  • Matuta: La paraula "Matuta" en català fa referència a l'alba o a l'hora del matí, a l'albada. També pot fer referència a la deessa romana de l'alba i de la llum de l'alba.
  • Matutí: La paraula "matutí" en català fa referència a allò que és propi o relatiu al matí, a la primera part del dia. També pot fer referència a alguna cosa que es fa o es realitza al matí.
  • Mau: La paraula "mau" en català fa referència a quelcom que està en mal estat, deteriorat o en mal estat de salut. També pot fer referència a una persona dolenta o malintencionada.
  • Maurar: La paraula "maurar" en català fa referència a l'acció de convertir-se en moro o adoptar els costums, la cultura i la religió dels moros. També pot fer referència a l'acció de viure en un país musulmà o de seguir una doctrina o pràctica musulmana.
  • Maurí: La paraula "Maurí" fa referència a una persona originària o habitant de Mauritània, un país del nord d'Àfrica. També pot fer referència a un poble o grup ètnic que viu a aquesta regió.
  • Maurità: La paraula "maurità" fa referència a l'estil artístic i arquitectònic que va tenir lloc a la península Ibèrica durant l'ocupació musulmana, especialment durant els segles VIII al XV. Aquest estil es caracteritza per l'ús de formes geomètriques, arcs de ferradura, decoracions de rajoles i detalls ornamentals elabor
  • Mur: La paraula "mur" en català fa referència a una paret o una barrera construïda per separar o delimitar un espai. També pot fer referència a una estructura defensiva construïda amb pedres, fusta o altres materials per protegir una ciutat o un territori.
  • Mura: Mura és un substantiu que fa referència a una paret o muralla que serveix com a límit o protecció d'un recinte. També pot fer referència al nom d'un municipi situat a la comarca del Moianès, a la província de Barcelona.
  • Murar: La paraula "murar" en català fa referència a la acció de construir o edificar un mur. També pot fer referència a tancar o delimitar un espai amb un mur.
  • Múria: La paraula "múria" en català fa referència a una espècie de xarxa de pesca que es fa servir per pescar peixos petits. És una eina tradicional de pesca que es fa amb una malla fina i que es col·loca en llocs on es concentren els peixos.
  • Muriat: La paraula "muriat" no es troba en el diccionari de la llengua catalana. Si es tracta d'un terme específic o local, si em proporciona més context potser puc ajudar-te a comprendre'l millor.
  • Murmurar: La paraula "murmurar" en català significa parlar en veu baixa o de manera poc clara, sovint amb intenció de criticar o comentar alguna cosa sense que sigui escoltat per altres persones. També pot fer referència a emetre un soroll suau i continu com el que fan els rius o els arbres amb el vent.
  • Murmuri: La paraula "murmuri" en català es refereix al soroll suau i continuat que fan les persones o els animals quan parlen en veu baixa o quan es mouen amb suavitat. També pot fer referència a un murmuri com a so produït per una cosa en moviment o en funcionament de manera suau i continuada.
  • Murri o murrí: La paraula "murri" o "murrí" és un terme antic que fa referència a un tipus de salsa o condiment utilitzat en la cuina medieval, especialment a la cuina àrab i andalusina. Solia estar elaborat amb fruits secs com ametlles, panses, pinyons, espècies i vinagre, i s'utilitzava per donar sabor als plats. Avui en dia,
  • Múrria: La paraula "múrria" en català fa referència a un sentiment de tristesa, desànim o apatia. També pot fer referència a una sensació de malestar físic o anímic.
  • Murta: La paraula "murta" fa referència a un arbust de la família de les Mirtàcies que pot arribar a fer fins a 2 metres d'altura. Les seves fulles són petites i verdes i les seves flors són blanques o rosades. El fruit de la murta és una petita baia de color fosc que es pot menjar i que és molt aromàtica. Aquesta fruit
  • Murtar: La paraula "murtar" és un verb que fa referència a l'acció de cobrir o tapar amb fang o fangassa una superfície, especialment per aïllar-la o protegir-la de la humitat. També es pot utilitzar per indicar l'acció de fangar o embetumar una paret o una superfície.
  • Murtra: La paraula "Murtra" fa referència a una planta aromàtica de la família de les rutàcies, coneguda científicament com a Myrtus communis. Aquesta planta té fulles petites i brillants, flors blanques i fruits de color negre, i és utilitzada en la medicina tradicional per les seves propietats antissèptiques i expectorants. També s'utilitza
  • Murtrar: La paraula "murtrar" no es troba en el diccionari de la llengua catalana. Potser es tracta d'un error ortogràfic o d'una paraula no reconeguda en català. Si tens més informació sobre la paraula o si vols saber alguna altra cosa, no dubtis a preguntar-me.
  • Mut: La paraula "mut" en català fa referència a una persona que no pot parlar o que té dificultats per comunicar-se oralment. També es pot utilitzar per descriure quelcom que està silenciós o en silenci.
  • Mutu: La paraula "mutu" en català fa referència a alguna cosa que és recíproc, corresponent o compartit entre dues o més persones o entitats. També pot fer referència a alguna cosa que és comú o compartida entre dues o més persones, com ara un intercanvi de favors o beneficis.
  • Mútua: La paraula "mútua" en català fa referència a una entitat que es basa en la solidaritat i la cooperació entre els seus membres per cobrir les necessitats i els interessos comuns, com ara una mútua d'assegurances o una mútua de salut. També pot fer referència a una relació de confiança i recíproc ajut entre persones o gr
  • Mutuatari: La paraula "mutuatari" en català fa referència a la persona que rep un préstec o un crèdit d'una altra persona o entitat financera. És a dir, és la persona que obté un préstec i es compromet a retornar-lo en un termini i amb unes condicions determinades.
  • Mutuatària: La paraula "mutuatària" fa referència a una entitat o persona que rep un préstec o un crèdit d'una altra entitat o persona. És la part que rep els fons en una operació de préstec o crèdit.
  • Papau: La paraula "papau" en català no té cap significat conegut. Si et refereixes a una altra paraula o vols una altra definició, estic aquí per ajudar-te.
  • Papu o papú: La paraula "papu" o "papú" en català es fa servir com a interjecció per expressar sorpresa, admiració o incredulitat davant d'alguna cosa. També pot utilitzar-se com a adjectiu per descriure algú que és ingenu, poc intel·ligent o poc espavilat.
  • Paput: La paraula "paput" és una expressió col·loquial en català que es fa servir per referir-se a una persona que és una mica tonta o despistada. També pot fer referència a algú que és ingenu o innocent. És un terme que s'utilitza de manera informal i generalment de forma humorística.
  • Parrup: La paraula "parrup" és una expressió col·loquial en català que es fa servir per referir-se a una baralla o a una discussió acalorada entre persones. També pot fer referència a un embolic o a una situació confusa.
  • Parrupar: La paraula "parrupar" en català fa referència a l'acció de parlar de manera informal, sovint de manera amigable i distesa. També pot fer referència a xerrar o conversar de manera animada i sense formalitat.
  • Partitiu: El terme 'partitiu' fa referència a una categoria gramatical que s'utilitza per expressar una part d'un tot o una quantitat indeterminada d'una substància o element. En català, el partitiu s'expressa sovint amb les preposicions "de" o "d'" seguides d'un article indefinit. Exemple: "Vull un tros de pastís" o "Beu una m
  • Partitura: La paraula "partitura" en català fa referència a la representació escrita d'una obra musical, en la qual es detallen les parts musicals de cada instrument o veu que formen part de la composició. És un document que permet als músics interpretar la peça de manera coordinada i precisa.
  • Patatum: La paraula "patatum" és una interjecció que s'utilitza per imitar el so d'un cop o impacte. També pot ser utilitzada de manera col·loquial per expressar sorpresa o incredulitat.
  • Patum: El Patum és una festa tradicional que se celebra a la localitat de Berga, a la comarca del Berguedà, a Catalunya. És una celebració festiva i religiosa que combina elements religiosos i pagans, i destaca per les representacions teatrals, balls i música tradicional. El Patum està reconegut com a Patrimoni Cultural Immaterial de la Humanitat per la UNESCO des de
  • Pau: La paraula "pau" en català fa referència a l'estat de tranquil·litat, harmonia i absència de conflictes. També pot fer referència a un tractat o acord per posar fi a una guerra o conflicte.
  • Paüra: La paraula "paüra" en català fa referència a una gran por o un gran temor, sovint irracional o infundat. També pot utilitzar-se per expressar una gran angoixa o ansietat davant d'una situació determinada.
  • Pauta: La paraula "pauta" en català fa referència a un model, un patró o una guia que s'utilitza com a referència per a fer alguna cosa de manera ordenada i sistemàtica. També pot fer referència a una línia o sèrie de línies impreses en un full de paper per ajudar a escriure recte o a dibuixar de manera precisa.
  • Pautat: La paraula "pautat" en català fa referència a quelcom que està marcat, senyalat o indicat amb pauta o norma. També pot fer referència a quelcom que està regulat o establert d'acord amb una pauta o un patró preestablert.
  • Pipiu: La paraula "Pipiu" en català fa referència a l'acció de fer pipí, és a dir, d'orinar. També pot ser utilitzada com a forma col·loquial per referir-se a l'orina en si mateixa.
  • Pituïta: La paraula "pituïta" es refereix al muc que es produeix a les vies respiratòries superiors, especialment al nas, i que pot ser expulsat per la narina. També es coneix com a mucositat nasal o muc.
  • Pituïtari: La paraula "pituïtari" fa referència a l'adjectiu que està relacionat amb la glàndula pituïtària, la qual és una glàndula endocrina situada a la base del cervell que secreta hormones que regulen altres glàndules endocrines i diverses funcions corporals.
  • Pituïtària: La paraula "pituïtària" en català fa referència a l'hipòfisi, una glàndula endocrina que es troba a la base del cervell i que secreta hormones que regulen altres glàndules endocrines i controlen diverses funcions corporals com el creixement, la reproducció i el metabolisme. També es pot fer referència al muc que es produeix
  • Piu: La paraula "piu" en català es fa servir per imitar el so que fan els ocells, especialment els ocellets. També pot fer referència al so que fan els nadons quan ploriquegen o es queixen.
  • Piu-piu: La paraula 'Piu-piu' en català fa referència al so que fan els ocells quan canten, especialment els ocells petits com els pardals, gafarrons o pinsans. També s'utilitza per imitar aquest so de manera juganera o per referir-se a algú que parla molt o que fa sorolls aguts i repetitius.
  • Piuar: La paraula "piuar" en català fa referència a l'acció de piular, és a dir, de fer el so característic que fan els ocells com els ocells. També pot fer referència a un conjunt de sons aguts i repetitius que fan els ocells o altres animals.
  • Piúria: La paraula "piúria" en català fa referència a la presència de pus a l'orina, que és un líquid dens i groguenc que conté glòbuls blancs, cèl·lules mortes i bacteris. La piúria pot ser un indicatiu d'infecció urinària o altres problemes de salut en el sistema urinari.
  • Primitiu: L'adjectiu "primitiu" es fa servir per referir-se a allò que és originari, rudimentari o ancestral. També pot fer referència a allò que és simple, bàsic o sense sofisticació.
  • Pruir: La paraula "pruir" en català significa tenir una sensació de picor o irritació a la pell que provoca ganes d'esgarrapar-se o fregar-se la zona afectada.
  • Prurit: El terme "prurit" fa referència a una sensació molesta o desagradable de picor a la pell que provoca ganes d'escarbar-se. Aquesta sensació pot ser causada per diverses raons, com ara al·lèrgies, irritacions o infeccions cutànies.
  • Pua: La paraula 'pua' en català fa referència a una eina o objecte punxegut i generalment metàl·lic que s'utilitza per a diverses funcions com arrencar o punxar objectes, com per exemple en la costura, en la música (per a tocar la guitarra) o en altres activitats. També pot fer referència a una punta afilada d'una
  • Puat: La paraula "puat" en català fa referència a una mena de cop o colp que es dóna amb el puny tancat. També pot fer referència a la quantitat de líquid que cap en la mà d'una persona quan la tanca.
  • Pum: La paraula 'pum' en català és una onomatopeia que s'utilitza per imitar el so d'una explosió o impacte fort. També pot fer referència a un soroll sec i fort com el d'una porta que es tanca de cop.
  • Puma: El puma, també conegut com a lleó de muntanya, és un mamífer carnívor de la família dels fèlids, de mida mitjana i gran agilitat, que habita les regions boscoses d'Amèrica. És un animal solitari i caçador, amb una aparença similar als altres felins, com el lleó o el tigre, però de
  • Pupa: La paraula "pupa" en català fa referència a la fase de desenvolupament d'un insecte entre la larva i l'adult, en què l'insecte es troba en una etapa immòbil i cobert per una capa protectora. També s'utilitza per referir-se a una persona que es comporta de manera infantil o immadura.
  • Puput: La paraula "puput" en català fa referència a una persona que és molt mandrosa, desganada o poc activa. També pot utilitzar-se per descriure alguna cosa que està poc cuidada o que presenta un aspecte desendreçat.
  • Pur: La paraula "pur" en català pot tenir diversos significats, entre els quals es destaquen:1. Que no està barrejat amb altres substàncies, sinó que és net, sense impureses.
    2. Que és autèntic, genuí, sense adulterar.
    3. Que és net de culpa, innocent.
    4. Que és incondicional, sense cap mena de restricció.
    5.
  • Pura: La paraula "pura" en català fa referència a quelcom que és net, sense impureses o contaminants. També pot fer referència a quelcom que és autèntic, genuí o sense adulterar.
  • Purí: La paraula "purí" en català fa referència a una petita embarcació de pesca tradicional utilitzada a les costes de Catalunya. Sol ser una barca de fusta de dimensions reduïdes i de forma arrodonida, que es fa servir per pescar a prop de la costa.
  • Purità: La paraula "puritat" en català fa referència a la qualitat de ser pur, net, sense impureses ni contaminants. També pot fer referència a la qualitat de ser autèntic, genuí o íntegre en un sentit més abstracte.
  • Puritat: La paraula 'Puritat' en català fa referència a la qualitat de ser pur, net, sense impureses o contaminants. També pot fer referència a la innocència, la sinceritat o la rectitud d'una persona.
  • Púrpura: La paraula 'púrpura' fa referència a un color que es situa entre el vermell i el blau, similar al color de la cirera madura. També pot fer referència a una tècnica artística en la qual s'utilitza aquest color o a un pigment o colorant de color púrpura.
  • Purpurat: 'Purpurat' és un adjectiu que fa referència al color purpurí, és a dir, un color entre el vermell i el lila, similar al color de la púrpura. També pot fer referència a quelcom que tingui aquest color.
  • Purpuri o purpurí: La paraula "purpuri" o "purpurí" fa referència a un color purpura o lila intens, similar al color de la púrpura, que és un pigment de color púrpura obtingut de mol·luscs marins. També pot fer referència a un teixit o tela de color purpura o lila intens.
  • Purpúria: La paraula "purpúria" en català fa referència a un color que es troba entre el lila i el marro. També pot fer referència a un teixit de color purpúria, sovint utilitzat en la confecció de vestits o roba de cerimònia.
  • Púrria: La paraula "púrria" en català fa referència a un conjunt de coses de mala qualitat o de poc valor, a un grup de persones sense importància o a un grup de coses desordenades i sense valor. També pot fer referència a la brutícia o a la porqueria.
  • Puta: La paraula "puta" és un terme vulgar i despectiu que s'utilitza per referir-se a una dona que es dedica a la prostitució. És important tenir en compte que aquest terme pot ser ofensiu i irrespectuós, i cal evitar utilitzar-lo en situacions formals o educades.
  • Putatiu: La paraula "putatiu" en català fa referència a allò que es considera com a possible, suposat o hipotètic, sense tenir-ne confirmació o evidència concreta. També pot ser utilitzada per expressar una opinió o creença subjectiva sobre alguna cosa.
  • Ramut: La paraula "ramut" en català fa referència a una branqueta o tija petita, especialment quan es talla de la planta principal per a ser utilitzada en decoració, com ara en la confecció de rams florals o altres elements decoratius. També es pot utilitzar per a referir-se a una branca petita o a un brot jove.
  • Rau-rau: La paraula 'rau-rau' en català fa referència a un soroll o murmuri suau i continu, com el que fan els ocells o altres animals quan fan un so suau i repetitiu. També pot fer referència a una conversa o murmuri entre persones de manera suau i discreta.
  • Rautar: La paraula "rautar" no es troba en el diccionari de la llengua catalana. Si et refereixes a una paraula en particular o si vols saber alguna altra definició, estic aquí per ajudar-te.
  • Ripuari: La paraula "Ripuari" fa referència als habitants de la regió de Ripuària, situada a la vall del riu Rin, a l'oest d'Alemanya. També es pot utilitzar per fer referència a la llengua i cultura d'aquesta regió.
  • Ripuària: La paraula "Ripuària" fa referència a allò relacionat amb les ribes d'un riu, especialment en relació amb la vegetació, la fauna o altres aspectes ambientals propis d'aquest entorn. També pot fer referència a les zones properes als rius o rieres, així com als habitants o poblacions situades en aquestes zones.
  • Ritu: La paraula 'ritu' en català fa referència a una cerimònia o a una sèrie d'accions o gestos que es realitzen de manera repetida i sovint de forma simbòlica, amb un significat especial dins d'una comunitat, una religió o una cultura determinada. Els rituals poden tenir diversos propòsits, com ara celebrar una festivitat, marcar
  • Riu: Un riu és una corrent d'aigua natural que flueix de manera contínua i que té una certa dimensió i caudal. Els rius poden néixer d'una font, un manantial o una glacera, i desemboquen en un mar, un llac o un altre riu més gran. Són elements importants en la configuració del paisatge i en l'ecosistema,
  • Riurau: Un riurau és una construcció típica de la zona de la Marina Alta, a la Comunitat Valenciana, que es fa servir per a assecar la pansa, les figues i altres fruites. Sol ser una estructura oberta, amb columnes i arcs, i sovint està situada a prop de les cases de camp o de les vinyes.
  • Rua o ruà: La paraula "Rua" o "Ruà" en català fa referència a un carrer estret o un carrerjó, sovint situat en barris antics de les ciutats. També pot fer referència a un lloc on es desenvolupa una festa popular, com ara una rua de Carnaval.
  • Rum-rum: La paraula "rum-rum" en català fa referència al so que fan els gossos quan estan contentos o juganers, similar al so "arf-arf" en altres idiomes. És una onomatopeia que imita el so que emeten els gossos en determinades situacions.
  • Rumiar: 'Rumiar' en català fa referència a l'acció de mastegar una cosa repetidament, especialment en el cas dels animals ruminants com les vaques, que tornen a mastegar el seu aliment després d'haver-lo ingerit per primera vegada. En un sentit figurat, 'rumiar' també es pot utilitzar per indicar que una persona està pensant o reflexionant profund
  • Rupia: La paraula 'rupia' fa referència a una unitat monetària utilitzada en alguns països d'Àsia, com ara Índia, Indonèsia, Pakistan o Sri Lanka. Aquesta moneda sol ser subdividida en cèntims o pessetes, i el seu símbol és ₹.
  • Rupit: Rupit és un municipi de la comarca d'Osona, a la província de Barcelona, situat a la comarca natural de Collsacabra. També és conegut per la seva impressionant església de Sant Miquel i el castell de Rupit, que ofereixen un paisatge pintoresc i de gran interès turístic.
  • Ruptura: La paraula 'Ruptura' en català fa referència a la acció de trencar o separar alguna cosa de manera violenta o brusca. També s'utilitza per descriure la fi d'una relació, acord o compromís de manera abrupta o definitiva.
  • Ruta: La paraula "ruta" en català fa referència al camí o trajecte que s'ha de seguir per arribar a un lloc determinat. També pot fer referència a un itinerari o recorregut marcat per a ser seguit amb un propòsit concret, com ara una ruta turística, una ruta de senderisme, una ruta comercial, etc.
  • Tamariu: Tamariu és una població i una platja situades a la Costa Brava, a la comarca del Baix Empordà, a Catalunya. També pot fer referència a una sèrie de productes turístics i serveis relacionats amb aquesta localitat.
  • Tartamut: La paraula "tartamut" en català fa referència a una persona que parla amb dificultat o amb embulls en el discurs, generalment a causa d'un problema de tartamudesa.
  • Tatú: La paraula 'tatú' en català fa referència a un mamífer insectívor de la família dels dasipòdids, que viu a les regions tropicals i subtropicals d'Amèrica. Té el cos cobert de plaques òssies, que li serveixen de protecció, i pot arribar a ser de mida mitjana.
  • Tatuar: Tatuar és el procés d'injectar tinta a la pell per crear un disseny permanent. Aquesta pràctica es realitza amb una agulla especial que introdueix la tinta a la capa més profunda de la pell, creant així un tatuatge.
  • Tau: La paraula "Tau" en català fa referència a la vintena lletra de l'alfabet grec, que es representa amb el símbol "Τ" en majúscula i "τ" en minúscula. A més, en l'àmbit de la simbologia cristiana, el tau és una creu en forma de "T" que representa la salvació i la redempció. També pot fer
  • Tau-tau: La paraula "Tau-tau" en català fa referència a una dansa tradicional de les Illes Balears, especialment de Mallorca, que es caracteritza per ser una dansa en grup on els balladors es mouen al ritme de la música tocant castanyoles i fent passos específics. Aquesta dansa sol ser alegre i festiva, i és una part important de la cultura popular de les Illes
  • Taupatia: La paraula 'taupatia' fa referència a la simpatia o preferència que algú pot tenir cap a les talpes, tant en un sentit literal com en un sentit figurat. Aquest terme també pot fer referència a l'estudi o la dedicació a les talpes i al seu comportament.
  • Taurí: La paraula "taurí" en català fa referència a allò relacionat amb els toros o la tauromàquia. També pot fer referència a un espectacle taurí o a una plaça de toros.
  • Taüt: Un taüt és un caixó o receptacle de fusta, metall o altres materials, destinat a contenir el cos d'una persona morta abans de ser enterrat o incinerat. També es pot utilitzar com a sinònim de caixó o atau.
  • Trau: La paraula "trau" en català fa referència a una mena de forat o obertura que es fa en una superfície, com ara en una paret, una fusta, una peça de roba, etc. També pot referir-se a una acció de treure alguna cosa de l'interior d'un objecte, com ara treure una carta d'una baralla de cartes.
  • Trauma: El terme "trauma" en català fa referència a una ferida física o psicològica causada per un impacte violent, un accident o una experiència traumàtica. També pot fer referència a una experiència emocional intensa que provoca un impacte durador en la persona afectada.
  • Traüt: La paraula "traüt" en català fa referència a una pedra gran i pesada que es col·loca a la part inferior d'una barca per mantenir-la estable i evitar que es tombi. També es pot utilitzar com a sinònim de "lastre".
  • Triturar: 'Triturar' és un verb que significa reduir alguna cosa a petits trossos o a pols, generalment mitjançant l'ús d'un aparell o d'una eina específica com una trituradora.
  • Truà: La paraula "truà" en català fa referència a un licor elaborat a partir de vi jove, aigua, sucre i fruita macerada. És una beguda típica de la gastronomia catalana, especialment popular a les comarques de l'Alt Penedès i el Baix Penedès. Aquesta beguda sol consumir-se com a aperitiu o com a postres.
  • Truita: La paraula 'truita' en català fa referència a un plat elaborat amb ous batuts i cuits en una paella, sovint amb la incorporació d'altres ingredients com ara verdures, formatge, patates o embotits. És un plat molt popular a la cuina catalana i es pot menjar tant calent com fred.
  • Tuatara: El tuatara és un rèptil endèmic de Nova Zelanda que pertany a l'ordre Rhynchocephalia i és considerat un fòssil vivent per la seva antiguitat i característiques primitives. Té una aparença similar als rèptils i es caracteritza per tenir dues files de plaques a la seva esquena i per viure en zones boscoses i rocoses
  • Tuia: La paraula "tuia" fa referència a un arbust o arbre conífer de la família de les cupresàcies, que es caracteritza per tenir fulles petites i escamesca, i que sovint s'utilitza com a planta ornamental en jardineria.
  • Tuït: La paraula 'tuït' en català fa referència a un missatge curt publicat en la xarxa social Twitter. També pot fer referència a una opinió expressada en aquesta plataforma.
  • Tuïtiu: La paraula "tuïtiu" en català fa referència al tuït, que és un missatge curt publicat a la xarxa social Twitter. També pot fer referència a una acció relacionada amb l'ús de Twitter.
  • Tupaia: La paraula 'Tupaia' fa referència a un gènere de petits mamífers insectívors que pertanyen a la família dels tupàids. Aquests animals es troben principalment a les regions tropicals d'Àsia i Àfrica, i es caracteritzen per tenir un cos allargat i una cua llarga i peluda. S'alimenten principalment d'insectes i altres petits animals
  • Tupar: La paraula "tupar" en català fa referència a tapar o tancar una obertura amb un tap o amb alguna cosa que impedeixi que passi alguna cosa a través d'ella. També pot fer referència a omplir completament alguna cosa, com ara un recipient.
  • Tupí: La paraula "Tupí" en català es refereix a una tribu indígena que habitava principalment a la regió costanera del Brasil. També pot fer referència a la llengua parlada per aquesta tribu o a la seva cultura en general.
  • Tur: La paraula "tur" en català fa referència a una volta o gir que es dóna en una direcció determinada, especialment en un joc o esport. També pot fer referència a un torn o tornada en una successió d'acció o esdeveniments.
  • Turma: La paraula 'turma' en català fa referència a un grup o colla de persones que es reuneixen amb una finalitat concreta, com ara fer una activitat esportiva o cultural, o bé per compartir interessos comuns. També pot fer referència a un grup de soldats o de joves en edat militar.
  • Tururut: La paraula "Tururut" no té un significat conegut en català. Podria ser una onomatopeia o una paraula inventada sense un significat específic. Si tens més informació sobre el context en el qual s'utilitza la paraula "Tururut", podria ajudar a proporcionar una definició més precisa.
  • Tut: La paraula "tut" en català fa referència a una petita quantitat de beguda alcohòlica que es pren d'un sol glop. També pot fer referència a la protecció o acompanyament que es dóna a algú, especialment a un infant o a una persona vulnerable.
  • Tuta: La paraula "tuta" en català fa referència a una peça de vestir esportiva que consta d'una jaqueta i uns pantalons a joc, sovint utilitzada per a la pràctica d'activitats esportives com ara l'atletisme o el ciclisme. També pot fer referència a una peça de vestir utilitzada per a protegir-se de
  • Tuti: La paraula "Tuti" en català no té cap significat conegut. Potser es tracta d'un mot d'argot o d'una expressió col·loquial que no està recollida en els diccionaris convencionals de la llengua catalana. Si tens més informació sobre el context en què s'utilitza la paraula "Tuti", podria ajudar a proporcionar una definició
  • Tutú: El terme "tutú" en català fa referència a una peça de roba, generalment una faldilla, que les ballarines de ballet porten sobre el collant per donar volum a la seva figura durant les actuacions. També es pot utilitzar per a referir-se a una faldilla llarga i vaporosa que es porta en ocasions especials.
  • Upa: La paraula "Upa" en català és una interjecció que s'utilitza per a animar o encoratjar algú, especialment a un nen petit, per exemple quan està aprenent a caminar i cau. També pot ser utilitzada com a expressió d'entusiasme o sorpresa en algunes situacions.
  • Urat: La paraula "urat" en català fa referència a una persona que és molt ràpida en les seves accions o moviments. També pot fer referència a algú que és molt actiu o enèrgic.
  • Urpa: La paraula "urpa" en català fa referència a un ocell marí de la família dels larídeus, de mida mitjana i de color blanc amb les ales grises. També es pot utilitzar per designar una persona desagraïda o que fa coses desagradables.
  • Urpar: La paraula "urpar" en català fa referència a l'acció de prendre o apropiar-se indegudament d'alguna cosa, especialment de diners o béns materials. És sinònim de "robar" o "furtar".
  • Úrpia: La paraula "úrpia" és un substantiu femení que fa referència a una planta herbàcia de la família de les crucíferes, també coneguda com a herba de la creu. És una planta que creix en terrenys erms i que es caracteritza per tenir flors petites de color groc brillant. Aquesta planta també es fa servir en medicina popular per les seves
  • Urpir: La paraula "urpir" en català fa referència a l'acció de treure, extreure o arrabassar alguna cosa de manera violenta o brusca. També pot fer referència a l'acció de robar o prendre alguna cosa sense permís.

Per què jugar al Paraulògic és Beneficiós

Jugar al Paraulògic no només és divertit sinó que també aporta importants beneficis cognitius i educatius. A continuació, es detallen algunes de les raons per les quals jugar a aquest joc pot ser molt positiu per al desenvolupament personal.

Beneficis Cognitius

El Paraulògic és un joc que requereix un alt nivell de concentració, agudesa mental i flexibilitat cognitiva. A través de la resolució d'enigmes lingüístics, els jugadors estimulen diferents àrees del cervell i milloren la seva capacitat de raonament lògic. A més a més, la pràctica constant d'aquest tipus de jocs pot ajudar a millorar la memòria i la velocitat de processament de la informació.

Beneficis Educatius

Jugar al Paraulògic també pot ser una eina educativa molt efectiva. A través de les paraules i les definicions, els jugadors amplien el seu vocabulari i milloren la seva comprensió lectora. A més a més, resoldre els enigmes pot fomentar la creativitat lingüística i la capacitat d'expressió escrita, ja que requereix trobar solucions originals i precisar la comunicació de les respostes.

En resum, jugar al Paraulògic no només és un passatemps entretingut, sinó que també pot ser una eina potent per estimular la ment, millorar les habilitats cognitives i enriquir el coneixement lingüístic. Aprofita els beneficis d'aquest joc i potencia el teu desenvolupament personal de manera divertida i enginyosa.

Descobreix els secrets del Paraulògic: un repte divertit però seriós

El Paraulògic és un joc fascinant que posa a prova la teva habilitat amb les paraules i la lògica. Endinsa't en aquest món d'enigmes i desafiaments lingüístics per posar a prova la teva ment de manera divertida però sempre amb serietat. Combinant diversió i concentració, el Paraulògic et portarà a superar límits inimaginables amb cada partida. Preparat per posar a prova les teves habilitats?

Després d'enfrontar-te al repte del Paraulògic d'avui, et convidem a compartir les teves estratègies i experiències en els comentaris. Compartir les teves idees i solucions pot ajudar a altres jugadors a millorar i superar els nivells amb èxit. Deixa que la comunitat del Paraulògic creixi amb la teva participació activa! Esperem amb il·lusió llegir els teus comentaris i veure com t'has enfrontat als desafiaments d'avui. Endavant, compartiu les vostres estratègies i que comenci la diversió linguística!

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Go up