Solucions del Paraulògic d'avui 10/07/2024
10/07/2024

Benvolguts lectors, avui és un dia especial, ja que tenim les Solucions del Paraulògic d'avui 10/07/2024 esperant ser descobertes. En aquest article, us convidem a embarcar-vos en un viatge ple de lògica i enginy per resoldre els reptes plantejats. Aprofiteu aquesta oportunitat per desxifrar les paraules ocultes i posar a prova la vostra astúcia. Sense més dilació, descobriu les respostes i deixeu-vos sorprendre pel poder de les paraules.
Solucions del Paraulògic d’avui 10/07/2024
Descobreix la nova funcionalitat de Dadalògic: el comprovador de paraules! Ara, pots verificar fàcilment les paraules que ja has desxifrat. Només has d'introduir les paraules trobades, separades per comes, i es marcaran automàticament. Pots copiar-les directament dels resultats del joc per evitar errors de format. Utilitza el nostre exemple com a guia: ai-ai, assassí, desidiosa, oda, odissea, sòsia. T'ofereixem una llista de comprovació detallada amb el recompte de paraules pendents, organitzades per punts. El desafiament del Paraulògic mai ha estat tan fàcil. Si no coneixes el significat d'alguna paraula, tenim una secció de definicions de les paraules del Paraulògic d'avui al final de la pàgina.
Paraules de 18 punts:
0
Paraules de 9 punts:
0
Paraules de 8 punts:
0
Paraules de 7 punts:
0
Paraules de 6 punts:
0
Paraules de 5 punts:
0
Paraules de 2 punts:
0
Paraules de 1 punts:
0
Si desitgeu accedir a les pistes del Paraulògic d'avui, simplement feu clic al requadre vermell. En aquesta secció, tindreu l'oportunitat d'explorar totes les pistes i la informació necessària per resoldre el Paraulògic. Si necessiteu assistència addicional, no dubteu a fer ús de la secció de Solucions del Paraulògic d'avui en català que trobareu més amunt.
Pistes
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | Σ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a | 2 | 2 | 4 | 2 | 3 | 0 | 1 | 14 | |
f | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 6 | |
m | 1 | 3 | 4 | 0 | 1 | 1 | 0 | 10 | |
n | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | |
r | 1 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | |
t | 3 | 5 | 6 | 9 | 6 | 0 | 0 | 29 | |
Σ | 9 | 13 | 19 | 12 | 11 | 2 | 1 | 67 |
-
Prefixos de dues lletres:
af-3 am-3 an-4 ar-3 at-1 fa-6 ma-10 na-3 ra-5 ta-25 tr-4
-
Prefix freqüent de tres lletres:
tar-13
-
Sufixos freqüents de tres lletres:
tar-7 ant-7 nta-7
- Hi ha 1 tuti de 8 lletres
- Hi ha 5 palíndroms:
- 1 de 3 lletres
- 2 de 5 lletres
- 1 de 6 lletres
- 1 de 7 lletres
- Hi ha 4 mots quadrats:
- 1 de 4 lletres
- 3 de 6 lletres
-
Subconjunts:
afmt-1 afrt-4 aft-3 amnt-4 amnrt-2 amt-4 ant-10 anrt-6 amrt-9 art-17 afnrt-3 afmnrt-1 afnt-1 at-2
Significat de les paraules Solucions del Paraulògic d'avui
A continuació, es presenten les definicions de les paraules clau relacionades amb el Paraulògic d'avui. Aquestes paraules ens ajuden a comprendre millor els conceptes i estratègies darrere d'aquest joc enriquidor.
- Afamat: "afamat" és un adjectiu que es fa servir per descriure algú que té molta gana o que té un apetit insaciable. També es pot utilitzar per referir-se a algú que té molta necessitat o desig d'aconseguir alguna cosa.
- Afartar: La paraula "afartar" en català fa referència a menjar en excés fins a quedar satisfet o ple. També pot fer referència a saciar una necessitat o desig en una quantitat excessiva.
- Afta: Una afta és una petita úlcera que apareix a la boca, especialment a la llengua, les genives o les galtes. Són doloroses i poden aparèixer per diverses raons com ara infeccions, ferides o irritacions. També se les coneix com a úlceres aftoses.
- Amant: La paraula 'amant' en català fa referència a una persona que manté una relació amorosa o sexual amb una altra persona que no és la seva parella oficial. També pot fer referència a una persona que té una gran passió o amor per alguna cosa, com ara la poesia, la música, etc.
- Amarant: La paraula "amarant" en català fa referència a una planta herbàcia anual de la família de les amarantàcies, amb fulles oposades i flors petites agrupades en espigues. També s'utilitza per designar els grans d'aquesta planta, que es poden consumir com a cereal o com a llegum.
- Amatat: La paraula "Amatat" en català fa referència a una persona que està molt adormida o somnolenta, o bé que és poc activa o energètica. També pot fer referència a quelcom que està en un estat de letargia o inactivitat.
- Anant: La paraula "anant" és el gerundi del verb "anar", que significa moure's d'un lloc a un altre, desplaçar-se. En aquest sentit, "anant" fa referència a l'acció de estar en moviment cap a un determinat lloc o direcció. També pot fer referència a l'acció de desenvolupar-se o progressar en alguna tasca o activitat
- Anartra: La paraula "Anartra" no es troba en el diccionari de la llengua catalana ni en altres fonts de referència. Podria ser una paraula poc comuna o un error tipogràfic. Si tens més informació sobre el context en què s'utilitza aquesta paraula, podré ajudar-te millor.
- Ant: La paraula "ant" en català es tradueix com "formiga", que és un insecte social que viu en colònies i es caracteritza per tenir un cos segmentat i sis potes. Les formigues són conegudes per la seva gran capacitat de treball en equip i per la seva organització jeràrquica dins de la colònia.
- Anta: La paraula "anta" en català fa referència a una mesura de longitud antiga que equival a 2,75 metres. També pot fer referència a una peça de fusta o de pedra que es col·loca a la base d'una columna per sostenir-la o per adornar-la.
- Armat: "Armat" en català fa referència a la persona que porta armes o que està armada. També pot fer referència a un grup de persones armades o a un conjunt d'armes.
- Arnat: La paraula "arnat" en català fa referència a una persona que ha estat enganyada o ha caigut en un embolic o trampa. També pot fer referència a una persona ingènua o poc astuta.
- Art: L'art és una forma d'expressió humana que utilitza diferents mitjans i tècniques per a crear obres que transmeten emocions, sentiments i idees. Pot manifestar-se a través de la pintura, l'escultura, la música, la dansa, la literatura, el teatre, entre altres disciplines artístiques. L'art també pot ser una forma de reflexió crítica i de comunic
- Atarantar: La paraula "atarantar" en català fa referència a deixar algú atònit, confús o desconcertat, sovint a causa d'una situació inesperada o sorprenent. També pot significar deixar algú sense reacció o sense saber com actuar davant d'una situació determinada.
- Farfant: La paraula "farfant" en català fa referència a una persona que parla molt i sense sentit, que diu coses sense importància o sense fonament. També pot fer referència a una persona que actua de manera xerraire i superficial.
- Farfanta: La paraula "farfanta" és un terme col·loquial que s'utilitza per referir-se a una persona que és desordenada, desorganitzada o que actua de manera caòtica. També pot fer referència a algú que és poc fiable o que té un comportament poc serios.
- Farnat: La paraula 'farnat' en català fa referència a una porció de terra o de camp cultivable. També pot fer referència a una petita parcel·la de terra destinada a l'horticultura o a l'agricultura.
- Fart: La paraula "fart" en català fa referència a l'acció de buidar l'intestí gruixut expulsant gasos acumulats. També pot ser utilitzada de manera col·loquial per expressar cansament o fastig.
- Farta: La paraula "farta" en català fa referència a una persona que està satisfeta o plena després d'haver menjat o begut en excés. També pot fer referència a estar cansat, avorrit o fastiguejat d'alguna cosa.
- Fat: La paraula "Fat" en català es tradueix com "greix" o "grassa". Es refereix a la substància acumulada en el cos que serveix com a reserva d'energia. També pot fer referència a l'aspecte físic d'una persona que té un excés de greix corporal.
- Manat: La paraula "manat" en català fa referència a una quantitat o a una porció de coses o de diners que s'agrupen o que es lliguen juntes. També pot fer referència a una gran quantitat de coses que es troben en un mateix lloc o que es mouen juntes.
- Mant: La paraula "mant" en català fa referència a una peça de roba gruixuda, normalment de cotó o llana, que es col·loca sobre els llits per abrigar durant la nit. També es pot utilitzar com a sinònim de manta o coberta.
- Manta: La paraula "manta" en català fa referència a un tros de tela gruixuda i generalment rectangular, sovint utilitzat per abrigar-se o cobrir-se a l'hora de dormir. Les mantes poden ser de diferents materials com la llana, el polar o el cotó, i poden tenir diverses finalitats com mantenir la calor corporal, decorar un sofà o llit
- Maranta: Maranta és una planta herbàcia de la família de les marantàcies, originària d'Amèrica del Sud i Central. També es coneix com a 'planta del calze' i es caracteritza per les seves fulles verdes amb taques de color crema o platejat. És una planta popular en jardineria d'interior per la seva bellesa i fàcil manteniment.
- Marfanta: La paraula "marfanta" en català fa referència a una substància viscosa i poc densa que es forma en l'aigua a causa de la descomposició de matèria orgànica. També es pot utilitzar per descriure una cosa bruta o contaminada.
- Mart: Mart és el quart planeta del sistema solar en ordre de distància al Sol. És conegut com el "planeta vermell" a causa del seu color característic. Mart és un planeta rocos i fred, amb una atmosfera molt prima i amb presència de gel d'aigua en algunes de les seves regions. És un dels planetes més estudiats pels científics, ja que es creu
- Marta: Marta és un nom propi femení d'origen hebreu que significa "senyora" o "dona de la casa". És un nom molt comú a Catalunya i altres regions de parla catalana.
- Mat: La paraula "mat" en català pot tenir diversos significats segons el context en què s'utilitzi. A continuació, es presenten algunes definicions:
1. En l'escac, el "mat" és la situació en què el rei d'un jugador es troba amenaçat per una peça de l'adversari i no pot moure's a cap casella segura. Això sup
- Mata: La paraula 'mata' en català fa referència a una planta de petites dimensions, generalment de tiges lenyoses i fullatge dens, que creix de forma silvestre o cultivada. També pot fer referència a un terreny cobert per aquest tipus de vegetació.
- Matar: La paraula "matar" en català fa referència a causar la mort a una persona o a un animal. També pot fer referència a eliminar o destruir alguna cosa de manera violenta o brusca.
- Nafta: La paraula "nafta" en català fa referència a un líquid inflamable derivat del petroli, utilitzat com a combustible per a motors de combustió interna, principalment en vehicles. També pot fer referència a un tipus de benzina o gasolina.
- Nat: La paraula "nat" en català fa referència a l'adjectiu que indica que una persona o animal no porta cap tipus de vestimenta o pell. També pot fer referència a algú que ha nascut en un lloc determinat.
- Nata: La paraula 'nata' en català fa referència a la capa de color groguenc i gust dolç que es forma en la superfície de la llet quan es bull i es refreda. També pot fer referència a la crema de llet batuda fins a aconseguir una textura lleugera i esponjosa, que s'utilitza per a decorar postres o per a acompany
- Ramat: La paraula "ramat" fa referència a un grup o colla d'animals, especialment de bestiar, que pertanyen a una mateixa família o propietari i que pasturen o viuen junts. També es pot utilitzar per referir-se a un grup de persones que es mouen o actuen juntes de manera desordenada o caòtica.
- Rat: La paraula "rat" en català es refereix a un petit mamífer rosegador de la família dels murins, que sol ser considerat una plaga en molts llocs. També pot fer referència a una persona traïdora o deslleial.
- Rata: La paraula 'rata' en català fa referència a un mamífer rosegador de la família dels murins, de cos allargat i cua llarga, que viu en llocs foscos i humits, com ara clavegueres, soterranis, magatzems, etc. També s'utilitza de manera col·loquial per referir-se a una persona avorrida, desag
- Ratar: La paraula "ratar" en català fa referència a l'acció de robar o prendre alguna cosa sense permís. També pot fer referència a l'acció de copiar o imitar alguna cosa de manera fraudulenta.
- Ratat: La paraula "ratat" en català fa referència a un soroll o un so que es produeix quan alguna cosa es trenca o es desfà amb facilitat. També pot fer referència a un soroll o un so que es produeix quan algú camina amb els peus descalços sobre superfícies que fan soroll.
- Taf-taf: La paraula "taf-taf" en català fa referència a un soroll o so que es produeix quan algú camina amb els peus mullats sobre una superfície, com ara quan caminem amb les sabates mullades després de la pluja. Aquest soroll característic es pot descriure com un so de xipolleig o esquitxada que es produeix quan els
- Tafarra: La paraula 'tafarra' en català fa referència a una olor desagradable, sobretot si és intensa i persistent. També pot fer referència a una persona bruta o descuidada.
- Tam-tam: Tam-tam és un terme que fa referència a un tipus de tambor de percussió de forma cilíndrica i gran grandària, originari d'Àfrica. També pot fer referència al so fort i repetitiu produït per aquest instrument. A més, en un sentit més figurat, es pot utilitzar per parlar de la difusió d'una informació de manera ràp
- Tan: La paraula "tan" en català es pot utilitzar com a adverbi de quantitat per indicar el grau d'intensitat d'una característica o acció. També es pot utilitzar com a conjunció per establir una relació de comparació entre dues coses o persones. Exemple: "És tan alt com el seu pare."
- Tana: La paraula "tana" en català es refereix a una cavitat o forat que serveix com a amagatall o refugi per a animals, especialment petits mamífers com ratolins, conills o guineus. També pot fer referència a una construcció subterrània utilitzada com a habitatge o refugi per a éssers humans en algunes cultures.
- Tannat: Tannat és una varietat de raïm negre originària del sud-oest de França, concretament de la regió de Madiran. També s'ha estès a altres regions vinícoles com Uruguai, on és una de les varietats més importants. El vi elaborat amb raïm tannat sol ser robust, amb un alt contingut alcohòlic i tanins forts.
- Tant: 'Tant' és un adverbi de quantitat que s'utilitza per expressar una quantitat gran, intensa o excessiva. També pot fer referència a una quantitat indeterminada o indefinida. Exemple: "Hi ha tants llibres a la biblioteca que no sé per on començar". També es pot utilitzar com a adjectiu per expressar una gran quantitat de alguna cosa. Exemple:
- Tanta: La paraula "tanta" en català es fa servir com a adjectiu per expressar una quantitat gran o abundant de alguna cosa. També pot ser utilitzada com a adverbi per indicar una quantitat excessiva o desmesurada. Exemple: "Hi ha tanta gent al parc que no podem ni caminar".
- Tar: La paraula "tar" en català fa referència a una substància viscosa i pegajosa que es pot obtenir de diverses resines vegetals, com ara el pi. També es pot utilitzar com a verb per indicar l'acció de cobrir o impregnar amb aquesta substància.
- Tara: La paraula "tara" en català fa referència a una deficiència física o psíquica d'una persona des de la seva naixença o adquirida posteriorment. També pot fer referència a un defecte o imperfecció en algun objecte.
- Tarannà: El terme "tarannà" en català fa referència a la manera de ser, el caràcter o la personalitat d'una persona. Es tracta de la manera com una persona es comporta, les seves actituds i valors que la defineixen. També pot fer referència a la manera peculiar o característica d'actuar d'una persona en determinades situacions.
- Taranta: La paraula "taranta" en català fa referència a una dansa tradicional de la regió de Catalunya, especialment popular a la comarca del Baix Camp. La taranta es balla en parella i es caracteritza per ser una dansa animada i alegre.
- Tarar: La paraula "tarar" en català fa referència a l'acció de fer sorolls metàl·lics o vibracions agudes, com ara el so que emeten les monedes quan es col·loquen en una superfície dura i es mouen. També pot fer referència a un soroll fort i agut produït per un objecte que cau o es mou ràpidament.
- Tararà: La paraula "tararà" en català es fa servir per expressar sorpresa o admiració davant alguna cosa inesperada o extraordinària. També pot fer referència a un soroll fort i estrident.
- Tarat: La paraula "tarat" en català fa referència a una persona que té alguna discapacitat o trastorn mental. També pot ser utilitzada de manera despectiva per referir-se a algú que es comporta de manera estranya o incoherent.
- Tartà: La paraula "tartà" en català fa referència a una pasta dolça feta amb farina, mantega, sucre i ous, que es pot omplir de diferents ingredients com fruites, fruita confitada, crema, xocolata, fruita seca, etc. Aquesta pasta es sol utilitzar com a base per a pastissos i postres.
- Tartana: La paraula 'tartana' és un terme que fa referència a un vehicle de tracció animal, generalment utilitzat com a transport públic en zones rurals. Sol ser una carrossa de fusta amb rodes i coberta, tirada per cavalls o altres animals de càrrega. També pot fer referència a un vehicle antic de transport de passatgers.
- Tàrtar: La paraula "tàrtar" en català fa referència a un plat elaborat amb carn crua picada, generalment de vedella, i condiments com ceba, alcaparres, mostassa, ou i altres ingredients. Aquest plat és típic de la gastronomia francesa i és servit com a aperitiu o entrant.
- Tàrtara: La paraula 'tàrtara' fa referència a una substància blanca i dura que es forma a les superfícies de determinades superfícies, com ara les dents, a causa de la mineralització de la placa bacteriana. També es pot utilitzar per referir-se a una salsa o condiment elaborat a base de nata o iogurt i herbes aromàtiques.
- Tartrà: El terme "tartrà" fa referència a una substància cristal·lina de color blanc o incolora que es forma en els vins com a resultat de la fermentació. Aquesta substància és inofensiva i es pot trobar en els taps de suro o en les parets dels barrils de vi.
- Tartrat: El terme "tartrat" fa referència a una sal o èster de l'àcid tartàric, que es troba de manera natural en alguns fruits com les cireres i la raïm. Els tartrats són utilitzats en la indústria alimentària com a acidulants i també en la producció de vins per controlar l'acidesa i evitar la formació de cristalls de bitar
- Tat: La paraula "tat" en català fa referència a una petita taca o marca que es fa en un teixit o en una superfície similar, generalment causada per una substància líquida o per la fricció. També pot fer referència a una petita taca de pintura o d'una altra substància similar.
- Tatà: La paraula "tatà" en català és una forma col·loquial i afectuosa de referir-se al pare, al parell o al parello. És una manera carinyosa de designar el pare en algunes regions de parla catalana.
- Tàtar: La paraula "tàtar" en català fa referència a un poble nòmada d'origen turc que va conquerir i va governar vastes àrees d'Àsia i Europa a partir del segle XIII. També es pot fer referència a la llengua tàtara, que pertany a la branca turca de les llengües altaiques.
- Tàtara: La paraula 'tàtara' en català fa referència a una antiga moneda d'or que era utilitzada a l'Índia i a altres països asiàtics. També pot fer referència a un tàtara, que és un avantpassat directe en el quart grau, és a dir, el besavi de l'avi o de l'àvia.
- Tram: La paraula "tram" en català fa referència a una part d'un recorregut o d'una ruta determinada, especialment quan es divideix en segments o seccions. També pot fer referència a un tros o una secció d'una línia de transport públic, com ara un tram d'autobús o de metro.
- Trama: La paraula "trama" en català es refereix a la trama o entramat d'una teixitura o teixit. També pot fer referència a la trama d'una història, és a dir, l'entramat d'esdeveniments que formen la trama d'una narració. A més, en un sentit més figurat, la paraula "trama" pot fer refer
- Tramar: La paraula "tramar" en català fa referència a planificar o organitzar de manera secreta o astuta una acció o un pla per aconseguir un objectiu determinat, sovint amb intencions enganyoses o malicioses. També pot fer referència a entreteixir fils per a teixir una tela o teixit.
- Tramat: La paraula "tramat" en català fa referència a l'acció de planificar o organitzar una trama o un pla amb un propòsit concret, sovint de manera enganyosa o amb segundes intencions. També pot fer referència a la trama d'una història o d'una obra literària.
Per què jugar al Paraulògic és Beneficiós
Jugar al Paraulògic no només és una activitat entretinguda, sinó que també ofereix una sèrie de beneficis significatius per al desenvolupament cognitiu i educatiu. A continuació, explorarem algunes de les raons per les quals jugar a aquest joc pot ser molt beneficiós:
Beneficis Cognitius:
- Millora de la concentració: El Paraulògic requereix atenció i concentració per trobar les paraules ocultes, ajudant a entrenar aquesta capacitat cognitiva.
- Estimulació mental: La resolució d'enigmes i la cerca de paraules pot ajudar a mantenir la ment activa i afilada, contribuint a prevenir el deteriorament cognitiu.
- Desenvolupament del vocabulari: Jugar al Paraulògic pot exposar els jugadors a una varietat de paraules noves i poc comunes, enriquint així el seu vocabulari i augmentant la seva competència lingüística.
Beneficis Educatius:
- Aprenentatge de l'ortografia: La cerca de paraules correctes al Paraulògic pot ajudar a millorar l'ortografia dels jugadors, ja que han de prestar atenció a la forma correcta de les paraules.
- Desenvolupament de la capacitat de resolució de problemes: Enfrontar-se a desafiaments de paraules i enigmes en el joc pot fomentar la capacitat dels jugadors per resoldre problemes de manera eficaç i creativa.
- Promoció de la diversió educativa: El Paraulògic combina diversió i aprenentatge de manera efectiva, fent que l'adquisició de coneixements sigui una experiència agradable i motivadora.
En resum, jugar al Paraulògic no només és una forma divertida de passar el temps, sinó que també ofereix una gran varietat de beneficis cognitius i educatius que poden contribuir al desenvolupament personal i acadèmic dels jugadors. Aprofita aquest joc per estimular la teva ment i gaudir dels avantatges que ofereix per al teu creixement intel·lectual.
Aprofita al màxim el Paraulògic d'avui!
Amants de les paraules i els enigmes, prepareu-vos per afrontar el repte del Paraulògic d'avui! Poseu a prova la vostra capacitat de raonament i vocabulari amb les paraules més enigmàtiques i divertides. Demostreu la vostra destresa lingüística i descobreixeu les solucions més enginyoses. Que comenci la diversió!
Deixa els teus comentaris i comparteix les teves estratègies per resoldre l'enigma del Paraulògic d'avui. Estem desitjant llegir les vostres idees i solucions creatives. Endavant, amics del joc!
Deixa un comentari