11/08/2024
Descobreix les solucions del Paraulògic d'avui, 11 d'agost de 2024, i posa a prova el teu enginy amb les respostes que et portaran a desvetllar els reptes d'aquest emocionant joc de paraules.
Solucions del Paraulògic d’avui 11/08/2024
Descobreix la nova funcionalitat de Dadalògic: el comprovador de paraules! Ara, pots verificar fàcilment les paraules que ja has desxifrat. Només has d'introduir les paraules trobades, separades per comes, i es marcaran automàticament. Pots copiar-les directament dels resultats del joc per evitar errors de format. Utilitza el nostre exemple com a guia: ai-ai, assassí, desidiosa, oda, odissea, sòsia. T'ofereixem una llista de comprovació detallada amb el recompte de paraules pendents, organitzades per punts. El desafiament del Paraulògic mai ha estat tan fàcil. Si no coneixes el significat d'alguna paraula, tenim una secció de definicions de les paraules del Paraulògic d'avui al final de la pàgina.
Paraules de 19 punts:
0
Paraules de 18 punts:
0
Paraules de 17 punts:
0
Paraules de 10 punts:
0
Paraules de 9 punts:
0
Paraules de 8 punts:
0
Paraules de 7 punts:
0
Paraules de 6 punts:
0
Paraules de 5 punts:
0
Paraules de 2 punts:
0
Paraules de 1 punts:
0
Si desitgeu accedir a les pistes del Paraulògic d'avui, simplement feu clic al requadre vermell. En aquesta secció, tindreu l'oportunitat d'explorar totes les pistes i la informació necessària per resoldre el Paraulògic. Si necessiteu assistència addicional, no dubteu a fer ús de la secció de Solucions del Paraulògic d'avui en català que trobareu més amunt.
Pistes
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | Σ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a | 2 | 7 | 6 | 9 | 7 | 1 | 1 | 1 | 34 | |
g | 2 | 4 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 13 | |
l | 1 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | |
m | 9 | 12 | 21 | 16 | 7 | 4 | 0 | 0 | 69 | |
o | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | |
r | 2 | 2 | 2 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 9 | |
Σ | 18 | 28 | 35 | 27 | 18 | 6 | 2 | 1 | 135 |
- Prefixos de dues lletres:
ag-3 al-4 am-20 ar-7 go-2 ga-6 gl-2 gr-3 la-2 ll-3 ma-39 mo-30 ol-2 om-2 or-1 ra-7 ro-2
- Prefix freqüent de tres lletres:
mal-15 mor-15
- Sufixos freqüents de tres lletres:
mar-10 lar-10
- Hi ha 4 tutis:
- 2 de 7 lletres
- 1 de 8 lletres
- 1 de 9 lletres
- Hi ha 4 palíndroms:
- 3 de 3 lletres
- 1 de 5 lletres
- Hi ha 1 mot quadrat de 4 lletres
- Subconjunts:
agm-7 agmr-10 almr-8 almo-10 am-3 aglm-4 aglmr-6 amr-15 agmor-3 amo-6 almor-14 amor-13 gmo-1 aglmo-4 aglmor-4 agmo-2 glmo-2 alm-9 lmo-6 mo-1 mor-6 lmor-1
Significat de les paraules Solucions del Paraulògic d'avui
A continuació, es presenten les definicions de les paraules clau relacionades amb el Paraulògic d'avui. Aquestes paraules ens ajuden a comprendre millor els conceptes i estratègies darrere d'aquest joc enriquidor.
- Àgam: La paraula 'àgam' fa referència a un tipus de rèptil de la família dels agamids, que es troba principalment a les regions tropicals i subtropicals. Són coneguts per la seva capacitat de canviar de color i per les seves característiques distintives, com les crestes o les protuberàncies a la pell. Aquests animals són sovint insectívors i es poden trobar en diversos hàbitats, des de boscos fins a deserts.
- Agama o àgama: **Agama o àgama**: nom femení que fa referència a un gènere de rèptils de la família dels lacèrids, que inclou diverses espècies de llagostes. Aquests animals són coneguts per la seva habilitat per escalar i el seu comportament territorial. Són originaris principalment d'Àfrica i Àsia, i es caracteritzen per la seva forma allargada i les seves escames. En alguns contextos, el terme pot referir-se també a l'àgama de les llagostes de la família dels agàmes.
- Agram: La paraula 'Agram' no té una definició específica en català, ja que no és un terme comú en el vocabulari. Si et refereixes a un context particular, com un nom propi, un lloc o un concepte específic, si us plau proporciona més informació i estaré encantat d'ajudar-te.
- Alamara: La paraula 'Alamara' no és un terme comú en català, i pot ser que es refereixi a un nom propi, una marca o un terme específic en un context determinat. Si tens més informació sobre el context en què s'utilitza, podré ajudar-te millor. Si et refereixes a una altra paraula o concepte, si us plau, especifica-ho.
- Alarma: La paraula "alarma" en català fa referència a un senyal o avís que indica la presència d'un perill o d'una situació d'emergència. Pot ser un so, una llum o qualsevol altre mecanisme que alerti a les persones. També s'utilitza en un sentit més ampli per referir-se a l'estat d'ansietat o inquietud davant d'una situació que es considera preocupant. En contextos més específics, pot referir-se a dispositius de seguretat, com ara alarmes contra robatoris o alarmes de foc.
- Alarmar: La paraula 'alarmar' significa causar alarma o inquietud en algú. Es refereix a l'acció de provocar preocupació o temor, ja sigui per una situació real o per la percepció d'un perill. També pot fer referència a l'acció de fer sonar un dispositiu d'alarma per alertar sobre una situació d'emergència.
- Aloma: La paraula "Aloma" no és un terme comú en català i pot referir-se a diferents coses segons el context. En alguns casos, pot ser un nom propi, com ara un nom de persona. Si et refereixes a un context específic, com ara una obra literària, un lloc o un concepte particular, si us plau proporciona més informació per poder oferir-te una definició més precisa.
- Ama: La paraula 'ama' en català té diverses accepcions:
1. **Ama (s.f.)**: Persona que té cura d'una casa i dels seus habitants, sovint referida a la dona que s'encarrega de les tasques domèstiques.
2. **Ama (s.f.)**: En el context de la zoologia, pot referir-se a la mare d'un animal, especialment en relació amb la seva cria.
3. **Ama (s.f.)**: En el context de la religió, pot fer referència a una figura femenina que exerceix una funció maternal o protectora.
4. **Ama (s.f.)**: En el context de l'art, pot referir-se a una figura femenina que és objecte d'admiració o inspiració.
La definició específica dependrà del context en què s'utilitzi la paraula.
- Amagar: La paraula 'amagar' significa ocultar alguna cosa, fer que no sigui visible o accessible. Es pot referir tant a l'acció de tapar físicament un objecte com a l'acte de mantenir en secret informació o sentiments. També pot implicar la idea d'evitar que algú trobi o descobreixi el que es vol mantenir ocult.
- Amalgama: La paraula 'amalgama' té diverses acepcions:
1. **En metallurgia**: Es refereix a una mescla de mercuri amb un altre metall, que sovint s'utilitza en la mineria per extreure metalls com l'or o la plata.
2. **En sentit figurat**: Designa una combinació o barreja d'elements diversos que es fusionen per formar un tot. Això pot aplicar-se a idees, cultures, estils artístics, etc.
3. **En química**: Fa referència a una solució o mescla de substàncies.
En general, l'amalgama implica la idea de barreja o fusió de diferents components.
- Amalgamar: La paraula 'amalgamar' significa combinar o fusionar diferents elements o substàncies per formar un tot homogeni. En un sentit més figurat, es pot referir a la barreja d'idees, cultures o estils. En el context de la metal·lúrgia, s'utilitza per descriure el procés de barrejar mercuri amb altres metalls per formar una aliatge.
- Amar: La paraula "amar" en català té diversos significats:
1. **Verbo**: Amar significa tenir un sentiment profund d'afecte o estima cap a algú o alguna cosa. És sinònim de "estimar". Per exemple, "Ella ama profundament la seva família".
2. **Nom**: En un context més específic, "amar" també pot referir-se a una part d'un vaixell, que és la corda o cadena que s'utilitza per sostenir el màstil o la vela.
Si necessites més informació o un context diferent, no dubtis a preguntar!
- Amarar: La paraula 'amarar' significa mullar o empapar alguna cosa amb un líquid. També pot referir-se a la idea de saturar o impregnar un material amb un líquid. En un sentit més figurat, pot indicar l'acte de fer que algú se senti profundament afectat o commogut per una emoció.
- Amarg: La paraula 'amarg' és un adjectiu que es fa servir per descriure un sabor desagradable, contrari al dolç, que provoca una sensació de desgrat al paladar. També pot referir-se a una emoció o sentiment que expressa tristesa, decepció o ressentiment. En un context més ampli, 'amarg' pot descriure situacions o experiències que són doloroses o desagradables.
- Amarga: La paraula "amarga" és un adjectiu que es fa servir per descriure un sabor que provoca una sensació desagradable al paladar, oposada a la dolçor. També pot referir-se a emocions o experiències negatives, com el dolor, la decepció o la tristesa. En un context més ampli, "amarga" pot descriure situacions o records que són difícils de suportar o que deixen una sensació de descontentament.
- Amargar: La paraula 'amargar' en català significa provocar un sentiment de tristesa, descontentament o decepció en algú. També es pot referir a fer que una experiència o una situació sigui desagradable o menys plaent. En un sentit més literal, 'amargar' pot referir-se a fer que un aliment o una beguda tingui un sabor amarg.
- Amargor: La paraula 'amargor' es refereix a la qualitat de ser amarg, tant en el sentit gustatiu com en un sentit més figurat. En el context gustatiu, s'utilitza per descriure un sabor desagradable que provoca una sensació de desgrat. En un sentit més emocional o simbòlic, l'amargor pot fer referència a sentiments de tristesa, desil·lusió o ressentiment. En resum, l'amargor pot ser tant una característica d'un sabor com una expressió de sentiments negatius.
- Amarra: La paraula 'amarra' en català es refereix a un element utilitzat per subjectar o fixar una embarcació a un lloc, com ara un moll o una boia. També pot fer referència a la corda o cadena que s'utilitza per aquest propòsit. En un sentit més ampli, 'amarra' pot implicar l'acció de lligar o assegurar alguna cosa per evitar que es mogui.
- Amarrar: La paraula 'amarrar' en català significa subjectar o lligar alguna cosa, especialment en el context de fixar un vaixell a un moll o a una estructura mitjançant cordes o cables. També pot referir-se a l'acció de lligar o assegurar un objecte per evitar que es mogui. En un sentit més ampli, pot implicar la idea de fer que alguna cosa sigui estable o segura.
- Amo: La paraula 'amo' en català té diverses accepcions:
1. **Substantiu**: Es refereix a la persona que té la propietat o el control sobre alguna cosa, com una casa, un negoci o animals. Per exemple, l'amo d'una empresa és la persona que la posseeix.
2. **Substantiu**: En un context més ampli, pot referir-se a una persona que exerceix autoritat o poder sobre altres, com en el cas d'un amo que té subordinats o treballadors.
3. **Forma verbal**: 'Amo' és la primera persona del singular del present d'indicatiu del verb 'amar', que significa estimar o tenir afecte cap a algú o alguna cosa.
En general, el terme 'amo' implica una relació de possessió o autoritat.
- Amolar-se: La paraula 'amolar-se' és un verb que significa desgastar-se, malmetre's o deteriorar-se, generalment a causa de l'ús o de les condicions adverses. També pot referir-se a la idea de cansar-se o perdre l'energia en un context més figurat. En alguns contextos, pot tenir connotacions de frustració o de descontentament.
- Amollar: La paraula 'amollar' en català significa alliberar o deixar anar alguna cosa que es mantenia subjecta o tensa. També pot referir-se a la idea de relaxar-se o afluixar una tensió. En un context més figurat, pot implicar deixar de fer alguna cosa o desistir d'una acció.
- Amom: La paraula 'amom' no és una paraula reconeguda en el català estàndard. Potser et refereixes a 'àmom', que és una variant dialectal. Si tens un context específic o una altra paraula en ment, estaré encantat d'ajudar-te a trobar la definició correcta.
- Amor: **Amor** (subst. m.):
1. Sentiment profund d'afecte, estima o passió cap a una persona, un animal o una cosa, que pot manifestar-se de diverses maneres, com ara la tendresa, la devoció o el desig.
2. Relació afectiva entre dues persones que implica compromís, suport mutu i una connexió emocional intensa.
3. En un sentit més ampli, pot referir-se a l'apreciació o el plaer que es té per alguna activitat, idea o objecte.Exemples d'ús: "L'amor entre els dos era evident" o "Té un gran amor pel seu treball."
- Amoral: La paraula 'amoral' es refereix a una actitud o comportament que no es guia per principis morals o ètics. Una persona amoral no considera les qüestions de bé o mal en les seves accions i decisions, actuant de manera indiferent a les normes morals establertes. En aquest sentit, l'amoralitat implica una manca de preocupació per les implicacions morals dels actes.
- Amorrallar: La paraula "amorrallar" significa fer que una cosa quedi ben fixada o subjecta en una posició determinada, generalment mitjançant un sistema de subjecció. També pot referir-se a l'acció de fer que algú s'hi comprometi fermament o que s'hi enganxi emocionalment. En alguns contextos, pot tenir un sentit més figurat, relacionat amb la idea de tancar o limitar.
- Amorrar: La paraula "amorrar" significa fer que una cosa es col·loqui o es posi en una posició inclinada o baixada. En un context més específic, pot referir-se a l'acció de fer que un vaixell s'apropi a la costa o a un moll per a carregar o descarregar mercaderies. També pot tenir un sentit figurat, relacionat amb l'acte de fer que algú es senti humiliat o rebaixat.
- Aram: La paraula 'aram' fa referència a un metall que és una aliatge de coure i estany, conegut per la seva resistència a la corrosió i la seva capacitat per conduir electricitat. També s'utilitza en la fabricació de diversos objectes decoratius i instruments musicals. En un sentit més ampli, 'aram' pot referir-se a qualsevol aliatge de metalls que tingui característiques similars.
- Arma: La paraula 'arma' es defineix com un instrument o objecte dissenyat per causar dany o fer mal a éssers vius, o bé per defensar-se. Les armes poden ser de diferents tipus, com ara armes de foc, armes blanques (com ganivets o espases), o armes de llarga distància (com arcs o fletxes). També pot referir-se a qualsevol mitjà o estratègia que s'utilitza en un context de conflicte o competició.
- Armar: La paraula 'armar' en català té diversos significats, entre els quals es poden destacar:
1. **Preparar o dotar d'armes**: Referit a equipar una persona o un grup amb armes per a la defensa o l'atac.
2. **Construir o muntar**: Utilitzat en el context de muntar o construir un aparell, una estructura o un mecanisme.
3. **Provocar o ocasionar**: En un sentit més figurat, pot significar causar o provocar una situació, com en l'expressió "armar un conflicte".Aquests significats poden variar segons el context en què s'utilitzi la paraula.
- Armó: La paraula 'armó' es refereix a un instrument musical de corda, similar a un piano, que produeix sons mitjançant la vibració de les cordes. En un context més general, pot també fer referència a un tipus de caixa o contenidor que s'utilitza per guardar objectes o instruments. En alguns casos, 'armó' pot ser un terme regional o dialectal que designa altres objectes o conceptes, depenent del context.
- Armoll: La paraula 'armoll' fa referència a un tipus de recipient o estri que s'utilitza per a contenir líquids, especialment en el context de la cuina. En alguns casos, també pot referir-se a un recipient de forma específica, com ara un pot o una ampolla. La seva utilització pot variar segons la regió i el context. Si necessites una definició més específica o un altre tipus de paraula, no dubtis a preguntar!
- Aroma: Aroma és un substantiu que es refereix a una olor o fragància agradable, sovint associada a aliments, flors o altres substàncies. En un sentit més ampli, pot referir-se a les característiques olfactives d'un producte, com ara el vi o el cafè, que contribueixen a la seva qualitat i apreciació.
- Aromar: La paraula 'aromar' significa proporcionar o impregnar d'aroma o perfum. Es refereix a l'acció de fer que alguna cosa tingui una olor agradable, sovint relacionada amb plantes, flors o substàncies aromàtiques. També pot referir-se a la pràctica de preparar o cuinar aliments amb espècies o ingredients que aporten un aroma distintiu.
- De gom a gom: L'expressió "de gom a gom" significa que alguna cosa està completament plena o ocupada en tota la seva extensió. Es pot utilitzar per referir-se a un espai que està ple de persones, objectes o qualsevol altre element, indicant que no queda espai lliure. També pot fer referència a una situació en què s'explora o s'abasta tot un àmbit.
- Galamó: La paraula 'galamó' es refereix a un tipus de peix, concretament a una espècie de peix de la família dels gàlids, que es caracteritza per tenir un cos allargat i un cap gran. En algunes regions, també pot fer referència a un peix de poca mida que es troba en aigües dolces o salades. A més, en un context més col·loquial, 'galamó' pot ser utilitzat per descriure una persona que és una mica xafardera o que s'entromet en els afers dels altres.
- Gal·loromà: La paraula 'Gal·loromà' fa referència a una persona o a un grup que és d'origen gal·lic i romà, o que presenta característiques d'ambdues cultures. Històricament, el terme s'utilitza per descriure les poblacions de la Gàl·lia (actualment França i parts de Bèlgica, Suïssa, Itàlia i Alemanya) que van ser influenciades per la civilització romana durant l'expansió de l'Imperi Romà. Així mateix, pot referir-se a aspectes culturals, lingüístics o històrics que combinen elements gal·lics i romans.
- Gam: La paraula 'gam' en català pot referir-se a diverses coses, però una de les definicions més comunes és la següent:
1. **Gam** (s.f.): En zoologia, es refereix a la part de la cama d'un animal que va des del genoll fins al peu. En alguns contextos, també pot referir-se a la part de la cama d'una persona.
Si necessites una definició més específica o en un context diferent, si us plau, proporciona més informació.
- Gamar-se: La paraula 'gamar-se' no és una paraula estàndard en català. Podria ser un terme local o un neologisme. Si et refereixes a un context específic o a un significat particular, si us plau, proporciona més informació per poder ajudar-te millor. Si necessites la definició d'una altra paraula, estaré encantat d'ajudar-te!
- Gamma: La paraula 'gamma' té diverses accepcions en català:
1. **Gamma (sustantiu)**: Fa referència a un conjunt de colors o tonalitats que es poden presentar en un determinat context, com ara en la pintura, la fotografia o el disseny gràfic. Es pot parlar de la gamma cromàtica d'una imatge, per exemple.
2. **Gamma (sustantiu)**: En un context més ampli, pot referir-se a una sèrie o un rang de variacions d'un mateix element o característica, com ara una gamma de productes en una botiga.
3. **Gamma (sustantiu)**: En l'àmbit de la física i la matemàtica, pot referir-se a la gamma d'ones electromagnètiques, com les ones gamma, que són un tipus de radiació.
4. **Gamma (sustantiu)**: En gramàtica, pot referir-se a la gamma de formes que pot adoptar una paraula en funció de la seva flexió.
Aquesta paraula prové del llatí "gamma", que al seu torn deriva de l'alfabet grec.
- Gamó: La paraula 'gamó' es refereix a un tipus de planta del gènere *Asphodelus*, que es caracteritza per les seves flors blanques o grogues i les seves fulles llargues i estretes. En alguns contextos, també pot fer referència a un tipus de ceba o bulb. A més, en l'àmbit de la construcció, 'gamó' pot designar un element arquitectònic o decoratiu.
- Glom: La paraula 'glom' no és un terme comú en català i no apareix en els diccionaris estàndard de la llengua. Podria ser un error tipogràfic o una paraula específica d'un context molt determinat. Si et refereixes a un terme científic, tècnic o d'argot, et recomano proporcionar més context per poder oferir una definició més precisa. Si tens una altra paraula en ment o un tema específic, estaré encantat d'ajudar-te!
- Glomal: La paraula "glomal" no sembla ser un terme reconegut en català. Podria ser un error tipogràfic o una confusió amb una altra paraula. Si tens més context o si et refereixes a una paraula específica, estaré encantat d'ajudar-te amb la definició correcta.
- Goma: La paraula 'goma' en català té diverses accepcions:
1. **Goma (material)**: S'utilitza per referir-se a un material elàstic i flexible que pot ser natural (com la goma de làtex) o sintètic. Es fa servir en una gran varietat d'aplicacions, com ara en la fabricació de pneumàtics, joguines, i articles de oficina.
2. **Goma (objecte)**: Es pot referir a un objecte concret, com ara una goma d'esborrar, que s'utilitza per eliminar marques de llapis o bolígraf de paper.
3. **Goma (en sentit figurat)**: En alguns contextos, pot fer referència a la capacitat de recuperar-se o adaptar-se a situacions diverses, com en la frase "tenir goma".
En resum, 'goma' pot indicar tant un material com un objecte utilitzat en diverses activitats quotidianes.
- Gram: La paraula 'gram' en català té diverses accepcions:
1. **Unitat de mesura**: És una unitat de mesura de massa del sistema mètric, equivalent a la mil·lèsima part d'un quilogram. S'utilitza comunament per mesurar pesos petits, com ara aliments o substàncies.
2. **Gram (botànica)**: Fa referència a una planta del gènere *Cynodon* o altres gèneres de la família de les gramínies, que són plantes herbàcies que creixen en forma de gespa o praderies.
3. **Gram (en gramàtica)**: Pot referir-se a una unitat de mesura en el context de l'anàlisi gramatical, tot i que no és una accepció tan comuna.
Si necessites més informació sobre alguna d'aquestes accepcions o un context específic, no dubtis a demanar-ho!
- Gramalla: La paraula 'gramalla' fa referència a un tipus de planta, concretament a una herba de la família de les gramínies. En alguns contextos, també pot referir-se a l'herba que creix en camps o prats. A més, en un registre més col·loquial, pot utilitzar-se per descriure una persona que és una mica desmanegada o que no té cura de la seva aparença. Si necessites més informació o un context específic, no dubtis a preguntar!
- Gramola: La paraula 'gramola' fa referència a un aparell mecànic dissenyat per reproduir música a partir de discs de vinil. Generalment, consta d'un plat giratori on s'hi col·loca el disc, un braç amb una agulla que llegeix les rascades del disc i un sistema d'amplificació per emetre el so. Les gramoles eren molt populars al segle XX i són considerades un element clàssic en la història de la música.
- Lam: La paraula 'lam' en català pot tenir diverses accepcions:
1. **Lam (sustantiu)**: Es refereix a un cop o una ferida produïda per un objecte punxegut o tallant. També pot referir-se a un cop que es dóna amb la mà o amb un objecte.
2. **Lam (verb)**: En el context de la verb "laminar", pot referir-se a l'acció de laminar, és a dir, de fer que un material esdevingui més prim o aplanat, sovint a través de la pressió.
3. **Lam (sustantiu, en zoologia)**: En zoologia, pot referir-se a la llengua d'alguns animals, com ara els rèptils, que utilitzen per captar olors.
Si necessites una definició més específica o un context particular, no dubtis a dir-ho!
- Lama: La paraula "lama" té diverses acepcions en català:
1. **Zoologia**: Fa referència a un animal de càrrega de la família dels camèlids, originari de les regions andines de Sud-amèrica. Les lames són conegudes per la seva capacitat per portar pes i pel seu pelatge espès.
2. **Geologia**: En el context geològic, "lama" pot referir-se a una capa de material sedimentari o a una massa de terra humida, sovint rica en matèria orgànica.
3. **Construcció**: En arquitectura o construcció, pot referir-se a una làmina o placa plana, generalment de material com ara fusta o metall.
Si necessites una definició més específica o en un context diferent, no dubtis a demanar-ho!
- Llama: La paraula "llama" en català pot tenir dues definicions principals:
1. **Animal**: Es refereix a un mamífer herbívor de la família dels camèlids, originari de les regions muntanyoses de Sud-amèrica, especialment dels Andes. Les llamas són conegudes per la seva utilitat com a animals de càrrega i per la seva llana.
2. **Flama**: En un context més general, "llama" pot referir-se a la flama o foc que emet llum i calor, com la que es produeix en una espelma o en un foc.
Si necessites més informació o un context específic, no dubtis a preguntar!
- Llom: La paraula 'llom' en català es refereix a la part posterior del cos d'un animal, especialment a la zona situada entre les costelles i el ronyó. En un context més ampli, pot fer referència a la part superior d'una cosa, com ara el llom d'un llibre, que és la seva coberta lateral. També es pot utilitzar en el context culinari per referir-se a determinades peces de carn, com el llom de porc o de vedella.
- Lloma: La paraula 'lloma' en català es refereix a una elevació o un turó, especialment si és de poca altura. També pot designar una part del cos, concretament la zona de l'esquena que es troba entre les costelles i el maluc. En alguns contextos, 'lloma' pot fer referència a una franja de terra o a una parcel·la de cultiu situada en una zona elevada.
- Mà-llarg: La paraula 'mà-llarg' es refereix a una persona que té una mà molt llarga o que destaca per la longitud de les seves mans. També pot utilitzar-se en un sentit figurat per descriure algú que és generós o que té tendència a oferir ajuda o recursos amb abundància. En alguns contextos, pot fer referència a una habilitat per a fer coses amb les mans de manera destacada o excepcional.
- Mà-llarga: La paraula 'mà-llarga' fa referència a una persona que és generosa o que té una actitud disposada a ajudar els altres, especialment en termes econòmics o de recursos. També pot descriure algú que és propens a gastar diners o a fer donacions. En un sentit més literal, pot referir-se a algú que té braços llargs, però és més comú que s'utilitzi en el context de la generositat.
- Mag: La paraula 'mag' en català es refereix a una persona que practica la màgia, especialment en el context de l'espectacle, com un il·lusionista o mag de l'escenari. També pot referir-se a algú que té habilitats excepcionals en un determinat camp, com un expert o un mestre. En un context més ampli, pot evocar la idea de màgia o encantament.
- Maga: La paraula 'maga' es refereix a una dona que practica la màgia, és a dir, que utilitza coneixements o arts ocultes per realitzar encanteris o trucs. També pot referir-se a una figura femenina que posseeix poders sobrenaturals o que és capaç de realitzar actes meravellosos. En un sentit més ampli, 'maga' pot ser utilitzada de manera figurativa per descriure una dona que té habilitats excepcionals en alguna àrea, com ara l'art, la ciència o la creativitat.
- Magall: La paraula 'Magall' no és una paraula habitual en català i pot referir-se a un nom propi o a un terme específic en un context determinat. Si et refereixes a 'Magallanes', pot ser que estiguis parlant de Ferdinand Magellan, l'explorador portuguès que va ser el primer a realitzar una circumval·lació del planeta. Si necessites una definició més concreta o si et refereixes a un altre significat, si us plau, proporciona més informació.
- Magalla: La paraula 'Magalla' no és un terme comú en català, i potser es refereix a un nom propi, un lloc o un terme regional. Si tens un context específic en ment, seria útil per poder proporcionar una definició més precisa. Si et refereixes a un altre terme o paraula, si us plau, proporciona més informació.
- Magalló: La paraula 'Magalló' pot referir-se a diversos significats segons el context. En general, pot designar un tipus de peix de la família dels espàrids, conegut per la seva carn saborosa. També pot ser un nom propi o un topònim en algunes regions. Si necessites una definició més específica o un context determinat, si us plau, proporciona més informació.
- Magma: La paraula 'magma' es refereix a una roca fosa que es troba a l'interior de la Terra. És un material líquid format per minerals i gasos que, quan es refreda, pot solidificar-se i formar roques ígnies. El magma pot emergir a la superfície durant una erupció volcànica, moment en el qual se'n diu lava. En un sentit més ampli, el terme també pot ser utilitzat en contextos figuratius per descriure una massa o una situació caòtica i en moviment.
- Magolar: La paraula 'magolar' fa referència a una persona que es dedica a fer màgia o que té habilitats per a fer trucs de màgia. També pot ser utilitzada de manera col·loquial per referir-se a algú que enganya o que fa trampes. En alguns contextos, pot tenir una connotació negativa, associada a l'astúcia o a la manipulació.
- Magra: La paraula 'magra' és un adjectiu que es refereix a una persona o a un animal que té poc greix o poc pes, és a dir, que és prima o esvelta. També pot fer referència a aliments que contenen poc greix, com la carn magra. En un sentit més ampli, 'magra' pot descriure alguna cosa que és escassa o que falta de substància o riquesa.
- Magror: La paraula 'magror' fa referència a l'estat o condició de ser prim o magre, és a dir, a la falta de greix o volum en el cos. També pot utilitzar-se en un sentit més figurat per descriure la manca de substància o riquesa en alguna cosa, com ara un text o un discurs. En resum, 'magror' implica una certa escassetat o lleugeresa.
- Mal: La paraula 'mal' en català té diverses accepcions:
1. **Com a adjectiu**: Fa referència a allò que és dolent, perjudicial o incorrecte. Per exemple, una acció pot ser considerada 'malament' si causa dany o és immoral.
2. **Com a substantiu**: Pot referir-se a un malestar físic o emocional, com en el cas de 'tenir un mal de cap' o 'sentir-se malament'.
3. **En un context més ampli**: Pot representar el concepte del mal en un sentit filosòfic o religiós, referint-se a forces o accions que causen sofriment o destrucció.
En resum, 'mal' pot referir-se tant a qualitats negatives com a estats de dolor o sofriment.
- Mala: La paraula 'mala' és un adjectiu que s'utilitza per descriure alguna cosa que és dolenta, perjudicial o que causa malestar. També pot referir-se a una persona que té una conducta malèvola o que actua de manera negativa. En un context més informal, pot expressar una situació desfavorable o desafortunada. A més, 'mala' és la forma femenina de 'mald', que es refereix a la qualitat de ser dolent o inadequat.
- Màlaga: Màlaga és una ciutat situada a la costa sud d'Espanya, en la comunitat autònoma d'Andalusia. És la capital de la província de Màlaga i es caracteritza per un clima mediterrani, platges, una rica història i un patrimoni cultural notable. A més, és coneguda per ser el lloc de naixement de l'artista Pablo Picasso. La ciutat també és un important centre turístic i comercial.
- Malar: La paraula 'malar' en català es pot referir a un adjectiu que indica quelcom que és dolent, perjudicial o que causa mal. També pot fer referència a una acció de fer mal o causar dany. En un context més específic, 'malar' pot estar relacionat amb malalties o condicions que afecten la salut. Si necessites una definició més concreta o en un context diferent, si us plau, especifica-ho.
- Malgrà: La paraula 'malgrà' és una conjunció que s'utilitza per indicar una concessió, equivalent a 'malgrat' o 'a pesar de'. S'empra per expressar que, tot i que hi ha un obstacle o una dificultat, es produeix una acció o un resultat. Per exemple: "Malgrà la pluja, vam sortir a caminar."
- Mall: La paraula 'mall' en català pot tenir diverses accepcions:
1. **Mall (s.m.)**: Eina que consisteix en un mànec llarg i pesat que s'utilitza per colpejar, especialment per trencar o moldre materials com la pedra o el gra. És similar a un martell, però generalment més gros i pesat.
2. **Mall (s.m.)**: En el context de la construcció, pot referir-se a un tipus de màquina o mecanisme que s'utilitza per a treballs específics.
3. **Mall (s.m.)**: En el context de la moda, pot referir-se a un model o patró que es fa servir per tallar teixits.
Si necessites una definició més específica o en un context concret, no dubtis a demanar-ho!
- Malla: La paraula 'malla' té diverses definicions en català:
1. **Malla (s.f.)**: Teixit format per fils entrellaçats que forma una xarxa, sovint utilitzat en la confecció de roba, xarxes o altres materials que requereixen una estructura flexible i resistent.
2. **Malla (s.f.)**: En el context de l'esport, es pot referir a la xarxa que s'utilitza en jocs com el tennis o el vòlei per separar els dos camps de joc.
3. **Malla (s.f.)**: En biologia, pot referir-se a una estructura de cèl·lules o teixits que formen una xarxa, com en el cas de les malles vasculars.
4. **Malla (s.f.)**: En el context de la informàtica, es pot referir a una estructura de dades que representa una xarxa de nodes interconnectats.
Si necessites una definició més específica o en un context determinat, no dubtis a preguntar!
- Mallal: La paraula 'mallal' no és un terme estàndard en català. Podria ser una variant dialectal o un terme específic d'alguna regió. Si tens més context sobre on s'utilitza o el seu significat, podria ajudar a proporcionar una definició més precisa. Si et refereixes a una altra paraula o concepte, si us plau, especifica-ho.
- Mallar: La paraula 'mallar' en català fa referència a l'acció de colpejar o fer malbé alguna cosa, especialment amb un mall o un objecte similar. També pot significar l'acte de treballar la terra, especialment en el context de l'agricultura. En un sentit més ampli, pot implicar l'ús d'una eina per a fer una feina específica que requereixi força física.
- Malló: La paraula 'malló' fa referència a un petit martell o maça, sovint utilitzat en el context de la fusteria o la construcció. Pot ser un instrument que s'utilitza per colpejar altres eines, com un xerrac o un punxó, per facilitar el treball. També pot referir-se a un tipus de martell que s'utilitza en l'artesania o en treballs manuals.
- Mallol: La paraula 'mallol' fa referència a un petit mall o martell, especialment aquell que s'utilitza en treballs de fusteria o en la construcció. En alguns contextos, també pot referir-se a un tipus de ferramenta específica per a la manipulació de materials. Si necessites una definició més específica o en un altre context, si us plau, proporciona més informació.
- Mallola: La paraula 'mallola' fa referència a un tipus de ferramenta o eina que s'utilitza per a picar o colpejar, sovint en la construcció o en treballs de pedra. En alguns contextos, també pot referir-se a una peça de fusta o metall amb un extrem pesat que s'utilitza per a batre o aixafar materials. A més, en el context de la ceràmica, pot referir-se a una forma de modelar o treballar amb argila.
- Malm: La paraula 'malm' en català fa referència a un material que s'utilitza per a la construcció, especialment en la fabricació de ceràmica o en la creació de terres. En un context més general, pot referir-se a un tipus de terra o sòl que és ric en argila. També s'utilitza en alguns llocs per referir-se a un tipus de mineral o roca. A més, 'malm' pot tenir una connotació negativa en algunes regions, associada a la idea de mal o dany.
- Mam: La paraula 'mam' en català es pot referir a una forma familiar o afectiva de dir 'mama' o 'mare'. També pot ser utilitzada en el context de la lactància, referint-se a la mama com l'òrgan glandular que produeix llet en les femelles. En un registre més col·loquial, pot ser un terme d'afecte o de proximitat. Si necessites una definició més específica o un altre context, si us plau, indica-ho!
- Mama o mamà: La paraula 'mama' o 'mamà' en català fa referència a la mare, és a dir, a la dona que ha donat a llum o que exerceix la funció materna. A més, és una forma afectuosa de dirigir-se a la mare, sovint utilitzada pels nens. En un context més ampli, pot evocar sentiments de calidesa, afecte i cura associats a la figura materna.
- Mamar: La paraula 'mamar' en català significa xuclar o prendre llet del pit, especialment en referència a un nadó que s'alimenta del pit de la seva mare. També pot utilitzar-se en un sentit més ampli per referir-se a l'acció de xuclar o beure d'una font líquida. En un registre més col·loquial, pot tenir connotacions figurades, com ara gaudir intensament d'alguna cosa.
- Maó: **Maó** (s.m.): Bloc de material, generalment de fang cuit, que s'utilitza en la construcció per aixecar parets, edificis i altres estructures. Els maons poden ser de diverses mides i formes, i sovint es fan servir en combinació amb morter per unir-los. A més, el terme "maó" pot referir-se també a un tipus de material de construcció similar, com ara els maons de ciment o de ceràmica.
- Mar: La paraula 'Mar' es defineix com un gran cos d'aigua salada que cobreix una part significativa de la superfície terrestre, i que és més petit que un oceà. El mar pot estar envoltat de terres i pot tenir diverses característiques, com ara onades, corrents i una biodiversitat rica. També s'utilitza en un sentit figurat per referir-se a una gran quantitat o extensió de qualsevol cosa.
- Mara: La paraula 'mara' pot tenir diversos significats en català:
1. **Mara (substantiu)**: Es refereix a un mamífer herbívor de la família dels caviids, similar a un conill, que es troba a Amèrica del Sud, conegut per les seves llargues potes i la seva capacitat per córrer ràpidament.
2. **Mara (nom propi)**: Pot ser també un nom femení que s'utilitza en diverses cultures.
Si necessites una definició més específica o en un context determinat, no dubtis a dir-ho!
- Marga: La paraula 'Marga' fa referència a un tipus de roca sedimentària composta principalment de carbonat de calci i argila. Aquesta roca és utilitzada sovint en la construcció i en l'agricultura com a enmienda del sòl. A més, 'Marga' pot ser també un nom propi femení en català. Si necessites una definició més específica o un context diferent, no dubtis a demanar-ho!
- Margall: La paraula 'Margall' no és una paraula estàndard en català i no es troba en els diccionaris convencionals. Pot ser que es tracti d'un nom propi, d'una variant dialectal o d'un terme específic en un context determinat. Si tens més informació sobre el seu significat o l'àmbit en què s'utilitza, estaré encantat d'ajudar-te a trobar una definició més precisa.
- Margalló: Margalló és un nom comú que fa referència a una planta del gènere *Chamaerops*, especialment *Chamaerops humilis*, que és una palmera originària de la regió mediterrània. Aquesta planta és coneguda per les seves fulles en forma de ventall i sovint es troba en zones costaneres i àrees seques. A més, el margalló és valorat per la seva capacitat d'adaptar-se a condicions d'estrès ambiental i s'utilitza en jardineria ornamental. En algunes cultures, les fulles del margalló també s'han utilitzat tradicionalment per a la fabricació de cistells i altres objectes artesanals.
- Margar: La paraula 'margar' no és un terme comú en català. Potser et refereixes a 'margarida', que és una flor del gènere Leucanthemum, coneguda per les seves flors blanques amb un centre groc. Si necessites una definició específica o et refereixes a un altre terme, si us plau, proporciona més context.
- Maroma: La paraula 'maroma' en català es refereix a una corda o una cadena gruixuda que s'utilitza, especialment en activitats nàutiques, per fer amarratges o per sostenir embarcacions. També pot referir-se a una corda que s'utilitza en circ o espectacles per a acrobàcies. En un sentit més ampli, 'maroma' pot designar qualsevol corda o fil que tingui un diàmetre considerable.
- Maror: La paraula 'maror' es refereix a un estat de l'aigua del mar caracteritzat per onades altes i una certa agitat. En un sentit més ampli, pot també fer referència a un tumult o una situació de confusió o desordre. En el context poètic o literari, 'maror' pot evocar imatges de moviment intens o de turbulència.
- Marrà: La paraula 'marrà' en català pot tenir diversos significats, depenent del context. Generalment, es fa servir per referir-se a un porc o a un animal de la mateixa família, com un porc senglar. En un registre més col·loquial, també pot ser un adjectiu que descriu una persona que és poc neta o que té un comportament brut. A més, en alguns llocs, 'marrà' pot ser utilitzat per referir-se a una persona que actua de manera deshonesta o que enganya.
- Marrar: La paraula 'marrar' en català significa fallar o equivocar-se en alguna cosa, especialment en referència a un objectiu o a una intenció. També pot fer referència a la idea de perdre's o no encertar en un camí. En un context més col·loquial, pot implicar una certa despreocupació o negligència en fer alguna cosa.
- Marro o marró: **Marro o marró** (adj.): Es refereix a un color que es troba entre el vermell i el negre, sovint associat amb el color de la terra o de la fusta. El terme "marró" s'utilitza més comunament en català per descriure aquest color en diversos contextos, com ara la moda, el disseny d'interiors o la natura. A més, pot fer referència a objectes o materials que presenten aquest color.
En alguns contextos, "marro" pot ser una variant dialectal o una forma menys habitual de referir-se al color.
- Moa: La paraula 'Moa' fa referència a un grup d'aus extintes que eren originàries de Nova Zelanda. Aquestes aus, que podien arribar a ser molt grans, no podien volar i eren herbívores. Les moes van desaparèixer al voltant del segle XV, principalment a causa de la caça i la destrucció del seu hàbitat per part dels humans. El terme també pot ser utilitzat en altres contextos, però la seva referència més coneguda és a aquestes aus.
- Mogol: La paraula 'mogol' fa referència a un membre d'un poble originari de Mongòlia, conegut per la seva història de conquerides i per formar part de l'Imperi Mongol. També es pot utilitzar en un sentit més ampli per descriure una persona que presenta característiques associades a la cultura mongola. En un context més col·loquial, 'mogol' pot ser utilitzat de manera pejorativa per referir-se a algú que es considera poc intel·ligent o que actua de manera tonta. No obstant això, és important tenir en compte que l'ús d'aquest terme pot ser ofensiu en alguns contextos.
- Mogola: La paraula 'mogola' no sembla ser un terme estàndard en català. Podria ser un regionalisme o un terme específic d'alguna àrea. Si et refereixes a 'moguda', que pot significar moviment o acció, o bé a una altra paraula similar, si us plau, proporciona més context o verifica l'ortografia. Estaré encantat d'ajudar-te!
- Mol: La paraula 'mol' en català pot tenir diversos significats segons el context:
1. **Mol (subst.)**: En el context de la química, un 'mol' és una unitat de mesura que s'utilitza per expressar la quantitat de substància. Un mol conté un nombre fix d'entitats elementals (àtoms, molècules, ions, etc.), que és aproximadament \(6.022 \times 10^{23}\) (número d'Avogadro).
2. **Mol (verb)**: En la forma del verb 'molar', pot referir-se a la idea de fer que algú se senti bé o que li agradi alguna cosa. Per exemple, "Aquesta pel·lícula mola molt".
Si necessites una definició més específica o en un altre context, si us plau, indica-ho!
- Mola: La paraula "mola" pot tenir diverses accepcions en català:
1. **Mola (subst.)**: En el context geològic, es refereix a una formació rocosa o a una elevació del terreny que pot ser de forma arrodonida.
2. **Mola (verb)**: En llenguatge col·loquial, es fa servir per expressar que alguna cosa és atractiva, interessant o que agrada. Per exemple, "Aquesta pel·lícula mola molt".
3. **Mola (subst.)**: En el context de la fauna, pot referir-se a un tipus de peix de la família dels mol·lusc que es troba en aigües tropicals.
Si necessites una definició més específica o un context diferent, no dubtis a preguntar!
- Molal: La paraula 'molal' es refereix a una unitat de concentració en química que expressa el nombre de mols de solut per quilogram de dissolvent. Es fa servir per descriure solucions, especialment en contextos on la temperatura i la pressió poden variar, ja que la molalitat és independent d'aquestes condicions. La molalitat es representa sovint amb la lletra 'm' i es calcula com:
\[ m = \frac{\text{mols de solut}}{\text{quilograms de dissolvent}} \]
Aquesta mesura és útil en experiments i càlculs que impliquen canvis de temperatura, ja que no es veu afectada per la variació de volum que pot tenir una solució.
- Molar: La paraula "molar" en català pot tenir diversos significats segons el context:
1. **Com a verb**: "Molar" significa agradar molt o ser molt atractiu. S'utilitza sovint en un registre informal, especialment entre joves. Per exemple: "Aquest grup de música mola molt".
2. **En el context dental**: "Molar" es refereix a un tipus de dent que es troba a la part posterior de la boca i que és utilitzada per mastegar i triturar els aliments. Les dents molars són més grans i tenen una superfície ampla i plana.
3. **En el context de la química**: "Molar" pot referir-se a la concentració d'una solució expressada en mols per litre.
Si necessites una definició més específica o un context diferent, no dubtis a dir-ho!
- Moll: La paraula 'moll' en català té diverses accepcions:
1. **Moll (s.m.)**: Es refereix a una estructura construïda a la vora d'un riu, d'un llac o del mar, que serveix per a facilitar l'atracament de vaixells o embarcacions.
2. **Moll (adj.)**: Pot significar alguna cosa que és tova o flexible al tacte, en contraposició a ser dura o rígida.
3. **Moll (s.m.)**: En zoologia, pot referir-se a un tipus de mol·lusc.
El context en què s'utilitza la paraula pot determinar la seva significació específica.
- Molla: La paraula 'molla' té diverses accepcions en català:
1. **Molla (subst.)**: Es refereix a la part tova i comestible d'un pa o d'un altre aliment, que es troba a l'interior, en contraposició a la crosta que és la part exterior i més dura.
2. **Molla (subst.)**: En mecànica, és un element que s'utilitza per proporcionar elasticitat o suport, com ara una molla de metall que es comprimeix o s'estira.
3. **Molla (adj.)**: Pot referir-se a una cosa que és tova o que cedeix fàcilment a la pressió.
Si necessites més informació o un context específic, no dubtis a preguntar!
- Mollal: La paraula 'mollal' no és reconeguda com a terme estàndard en català. Potser et refereixes a 'moll', que significa tou o flexible, o a 'mollal' en un context específic. Si necessites una definició més precisa o si et refereixes a un terme relacionat, si us plau, proporciona més informació o context.
- Mollar: La paraula 'mollar' en català té diversos significats:
1. **Verbo**: Fer que una cosa es torni tova o humida. Es pot referir a la acció de mullar o humitejar un material, com ara el pa, en aigua o un líquid.
2. **Sustantiu**: En alguns contextos, pot referir-se a un tipus de terra o sòl que és tou i fèrtil.
3. **Col·loquial**: En el llenguatge col·loquial, 'mollar' pot ser utilitzat per descriure l'estat d'alguna cosa que ha perdut la seva rigidesa o consistència.
Si necessites un context més específic o un altre significat, no dubtis a preguntar!
- Molló: La paraula 'molló' fa referència a un terme que pot tenir diverses accepcions, depenent del context. En general, pot referir-se a:
1. **Molló (sustantiu)**: En alguns dialectes, pot designar una petita elevació o turó, sovint cobert de vegetació.
2. **Molló (sustantiu)**: En el context de la zoologia, pot referir-se a una espècie de mol·lusc o a una part d'algunes plantes.Si tens un context específic en ment, puc proporcionar una definició més precisa.
- Moló: La paraula 'moló' en català es refereix a un petit turó o elevació del terreny, sovint cobert de vegetació. També pot fer referència a una zona d'ombra o a un lloc fresc i agradable. En alguns contextos, pot ser utilitzada per descriure un lloc tranquil o idíl·lic.
- Mom: La paraula "mom" és un anglicisme que es refereix a la figura materna, és a dir, a la mare. En català, el terme equivalent seria "mare". En un context més informal, "mom" també pot fer referència a una mare que exerceix un paper actiu en la vida dels seus fills, sovint amb un to afectuós o familiar.
- Moma: La paraula 'moma' pot tenir diversos significats segons el context. En general, es pot referir a:
1. **Moma (subst.)**: En alguns llocs, fa referència a un tipus de figura o figura de cartró que es fa servir en festes populars, com ara en les comparses de Carnaval.
2. **Moma (subst.)**: En el context de la cultura popular, pot referir-se a una persona que es comporta de manera extravagant o que es vesteix de manera peculiar.
Si necessites un significat més específic o un altre context, no dubtis a demanar-ho!
- Mor o per mor de: La locució "mor o per mor de" s'utilitza per indicar la causa o el motiu d'alguna cosa. En català, significa "a causa de" o "per culpa de". Es fa servir per assenyalar que una acció o situació és el resultat d'una altra cosa. Per exemple, es pot dir: "Vaig arribar tard per mor de la pluja", que implica que la pluja va ser la causa del retard.
- Mora: La paraula "mora" pot tenir diversos significats en català:
1. **Mora (fruita)**: Es refereix al fruit de la mora, que és una baia petita, de color negre o vermell fosc, que creix en arbusts del gènere Rubus. És comestible i sovint s'utilitza en postres, melmelades i begudes.
2. **Mora (color)**: Pot designar un color fosc que s'assembla al negre o al morat.
3. **Mora (persona)**: En alguns contextos, pot referir-se a una persona de raça negra o amb característiques africanes, tot i que aquest ús pot ser considerat obsolet o ofensiu en determinades cultures.
4. **Mora (en el context de la música)**: Pot referir-se a una nota musical que es toca o es canta en un ritornell.
Si necessites una definició més específica o en un context particular, no dubtis a demanar-ho!
- Moraga: La paraula 'moraga' fa referència a un tipus de festa o reunió que se celebra a l'aire lliure, sovint al voltant d'una foguera, on es cuina i es comparteix menjar, especialment peix a la brasa. És una tradició popular en diverses zones de Catalunya i altres regions del Mediterrani, on la convivialitat i l'oci són els protagonistes. També pot referir-se a l'acte de fer aquesta festa.
- Moral: La paraula 'moral' fa referència al conjunt de principis, valors i normes que orienten el comportament humà en relació amb el que es considera correcte o incorrecte. Pot referir-se també a la capacitat de discernir entre el bé i el mal, així com a les conductes que s'ajusten a aquests valors. En un context més ampli, la moral pot estar influenciada per factors culturals, socials, religiosos i filosòfics. A més, la moral pot ser objecte d'estudi en disciplines com l'ètica.
- Moralló: La paraula 'moralló' fa referència a un tipus de peix, concretament al peix de la família dels morralls, que es caracteritza per tenir un cos allargat i aplanat. És un terme que també pot utilitzar-se en alguns contextos per referir-se a un peix petit o a un peix de poca importància comercial. Si necessites més informació o un context diferent, no dubtis a demanar-ho!
- Morlà: La paraula 'morlà' en català es refereix a un tipus de peix de la família dels morlans, que es caracteritza per tenir un cos alargat i una boca gran. També pot fer referència a un peix de la família dels gàdids, com el morlà o el bacallà, que és apreciat en la cuina. En alguns contextos, 'morlà' pot ser utilitzat de manera col·loquial per referir-se a una persona que és considerada poc atractiva o que no destaca per la seva aparença.
- Morma: La paraula 'morma' no és un terme reconegut en català estàndard. Potser et refereixes a una variant dialectal o a una paraula específica d'una regió. Si tens més context o una altra paraula que t'agradaria definir, estaré encantat d'ajudar-te!
- Mormó: La paraula 'mormó' fa referència a un membre de l'Església de Jesucrist dels Sants dels Últims Dies, una religió fundada als Estats Units al segle XIX. El terme també pot referir-se a la seva doctrina o a les seves escriptures, com el Llibre de Mormó. En un context més general, 'mormó' pot ser un sinònim de 'murmur', referint-se a un so baix o indistint. Si necessites més informació o un context específic, no dubtis a preguntar!
- Mormol: La paraula 'mormol' no és reconeguda com a terme estàndard en català. Potser et refereixes a 'mormollet', que és un diminutiu de 'mormol', que en alguns contextos pot referir-se a un tipus de peix o a un petit insecte. Si busques una definició específica o un altre terme, si us plau, proporciona més informació o corregeix la paraula.
- Mormolar: La paraula 'mormolar' significa parlar en veu baixa o murmurar, sovint de manera indistinta o inintel·ligible. Es pot referir a l'acció de fer un so similar a un murmuri, com quan algú parla per si mateix o expressa pensaments en veu baixa.
- Moro: La paraula "moro" té diverses accepcions en català:
1. **Històric**: Fa referència a les persones d'origen àrab o berber que van habitar la península ibèrica durant l'edat mitjana, especialment durant el període de dominació musulmana.
2. **Cultural**: En un context més ampli, pot referir-se a aspectes relacionats amb la cultura musulmana o amb les tradicions dels pobles àrabs.
3. **Col·loquial**: En alguns contextos, pot ser utilitzat de manera pejorativa o despectiva, per referir-se a persones d'origen àrab, tot i que aquest ús és considerat ofensiu i inapropiat en l'actualitat.
És important tenir en compte el context en què s'utilitza la paraula, ja que pot variar significativament el seu significat i connotacions.
- Morra: La paraula 'morra' té diverses accepcions en català:
1. **Morra (s.f.)**: Es refereix a una jugada o un joc tradicional que es fa amb les mans, sovint en el context de jocs de sort o d'atzar. En alguns llocs, pot referir-se també a una partida de cartes o a un joc de taula.
2. **Morra (s.f.)**: En el context de la zoologia, pot fer referència a una espècie de peix que pertany a la família dels morrids.
3. **Morra (s.f.)**: En alguns dialectes, pot fer referència a un tipus de planta o herba.
Si necessites una definició més específica o en un context determinat, no dubtis a dir-ho!
- Morral: Morral és un substantiu que fa referència a una bossa o un sac, generalment de tela, que s'utilitza per portar objectes. S'assembla a una motxilla, però sovint és més petit i es pot portar a l'espatlla o penjat d'una cinta. El terme també pot referir-se a un tipus de bossa que s'utilitza tradicionalment per a transportar aliments o altres articles. En algunes regions, el morral pot tenir un significat més específic, relacionat amb el transport de provisions durant viatges o excursions.
- Morralla: La paraula 'morralla' en català es refereix a un conjunt de coses velles, inservibles o de poc valor. També s'utilitza per descriure una col·lecció de persones o coses que són considerades de poca qualitat o que no tenen importància. En un context més col·loquial, pot fer referència a materials o objectes que s'han tornat obsolets o que no són útils.
- Morro o morró: La paraula 'morro' o 'morró' té diverses acepcions en català:
1. **Morro**: Es refereix a la part anterior del cap d'alguns animals, especialment dels mamífers, que inclou el nas i la boca. També pot designar la part frontal d'un vehicle o d'un objecte.
2. **Morró**: En alguns contextos, pot referir-se a la part carnosa i prominent del nas en animals, o bé a una protuberància similar en altres objectes.
3. En un registre més col·loquial, 'morro' pot fer referència a la manera de comportar-se d'algú que és descarat o que s'atreveix a demanar o a fer coses sense vergonya.
La seva significació pot variar segons el context en què s'utilitzi.
- Ollam: La paraula 'ollam' no és reconeguda com a terme en català. Podria ser un error tipogràfic o una paraula en un altre idioma. Si et refereixes a 'olla', que significa un recipient de cuina, o a un altre terme, si us plau proporciona més context. Estaré encantat d'ajudar-te!
- Olm: La paraula 'olm' fa referència a un animal aquàtic, concretament a una espècie de salamandra cega que viu en coves i aigües subterrànies. El seu nom científic és *Proteus anguinus*. L'olm és conegut per la seva adaptació a la vida en la foscor, la qual cosa li ha conferit una coloració pàl·lida i l'absència de visió funcional. És un exemple de fauna cavernícola i és originari de les regions de l'Europa central i sud-oriental.
- Oma: La paraula "oma" en català fa referència a una àvia, és a dir, la mare del pare o de la mare. En algunes regions, també pot ser un terme afectuós per referir-se a una dona gran. En el context de la cultura popular, "oma" pot evocar imatges de cura, saviesa i tradicions familiars.
- Omar: 'Omar' és un nom propi masculí d'origen àrab que significa "el que viu molt temps" o "el que té una llarga vida". També pot referir-se a un personatge històric, com el califa Omar ibn al-Khattab, una figura important en la història de l'islam. A més, en alguns contextos, 'omar' pot fer referència a un tipus de crustaci marí, conegut com a llagosta o llagost, en la gastronomia.
- Oromo: La paraula 'Oromo' fa referència a un dels grups ètnics més grans d'Àfrica, que principalment habiten a Etiòpia, però també es poden trobar en parts de Kènia i Somàlia. Els oromos parlen la llengua oromo, que pertany a la família de llengües afroasiàtiques. A més, el terme pot referir-se a la cultura, les tradicions i la història d'aquest poble. Els oromos tenen una rica herència cultural i han jugat un paper important en la història de la regió.
- Ram: La paraula 'ram' en català pot tenir diverses accepcions:
1. **Ram (sustantiu)**: Fa referència a una branca o un conjunt de branques d'un arbre o d'un arbust. També pot designar un grup de coses que provenen d'una mateixa font o que estan relacionades entre elles.
2. **Ram (sustantiu)**: En el context de la ramaderia, es pot referir a un conjunt d'animals d'una mateixa espècie, especialment en relació amb la seva cria.
3. **Ram (sustantiu)**: En el context de les arts o de la ciència, pot designar una branca o especialització d'un camp de coneixement, com ara el ram de la medicina o el ram de l'enginyeria.
4. **Ram (sustantiu)**: En el llenguatge col·loquial, pot referir-se a un ram de flors, és a dir, un conjunt de flors agrupades i sovint decoratives.
Si necessites una definició més específica o en un context concret, fes-m'ho saber!
- Rama: La paraula 'rama' té diverses accepcions en català:
1. **Botànica**: Es refereix a una de les parts d'una planta que creix a partir del tronc o d'una branca, que normalment conté fulles, flors i fruits.
2. **Figuratiu**: Pot referir-se a una branca d'una activitat, disciplina o coneixement, com en el cas de 'rama del coneixement' o 'rama artística'.
3. **En el context de la zoologia**: Pot designar un grup de animals que comparteixen característiques comunes.
A més, 'rama' pot ser utilitzada en expressions i dites populars per referir-se a situacions diverses.
- Ramal: La paraula 'ramal' té diverses accepcions en català:
1. **Ramal (s.m.)**: Es refereix a una branca o una ramificació d'un arbre o d'una planta.
2. **Ramal (s.m.)**: En el context del transport, pot designar un desviament o una línia secundària que s'extreu d'una línia principal, com en ferrocarrils o carreteres.
3. **Ramal (s.m.)**: En el context de la ramaderia, pot referir-se a un conjunt de cordes o cadenes que s'utilitzen per a controlar o lligar animals, com cavalls o bestiar.En general, el terme implica una idea de divisió o ramificació a partir d'un element principal.
- Ramalar: La paraula 'ramalar' en català es refereix a l'acció de ramallar, és a dir, de cobrir o adornar amb rames o branques. També pot fer referència a la pràctica de ramallar arbres, que consisteix a tallar o podar les branques per fomentar el seu creixement o per obtenir fusta. En un sentit més ampli, pot implicar l'ús de rames en decoracions o en activitats tradicionals.
- Ramalla: La paraula 'ramalla' fa referència a un conjunt de branques, tiges o materials vegetals que es recullen i s'apilen. També pot designar un tipus de vegetació densa o un grup de plantes que creixen de manera desordenada. En un sentit més ampli, 'ramalla' pot utilitzar-se per descriure qualsevol cosa que estigui en un estat de desordre o acumulació.
- Ramar: La paraula 'ramar' es refereix a un conjunt d'animals domèstics, especialment ovelles, cabres o vaques, que són criats per la seva producció de llet, carn o altres productes. També pot fer referència al conjunt d'animals que es troben en una explotació ramadera. En un sentit més ampli, 'ramar' pot referir-se a l'activitat de cuidar i gestionar aquests animals.
- Ramarol: La paraula 'ramarol' fa referència a un tipus de peix de la família dels cichlids, que és conegut per la seva coloració vibrant i el seu comportament social. També pot referir-se a un petit ocell, com ara el ramarí, que es troba en algunes regions. En un context més general, 'ramarol' pot ser utilitzat per descriure un animal o objecte que és considerat petit o de poca importància.
Si necessites una definició més específica o un context diferent, no dubtis a dir-ho!
- Rom: La paraula 'rom' fa referència a una beguda alcohòlica destil·lada que s'obté principalment de la canya de sucre o dels seus subproductes, com el melasse. El rom és popular en moltes cultures, especialment en els països del Carib, i es pot consumir sol, amb gel o en còctels. Hi ha diferents tipus de rom, com el rom blanc, el rom daurat i el rom negre, que es diferencien pel seu procés de fabricació i el temps d'envelliment.
- Roma o romà: La paraula 'Roma' es refereix principalment a la capital d'Itàlia, una ciutat amb una rica història i una gran importància cultural, política i religiosa. També pot referir-se a l'Imperi Romà, que va ser una de les civilitzacions més influents de la història.
D'altra banda, 'romà' pot referir-se a qualsevol cosa relacionada amb Roma, com ara la llengua, la cultura o els habitants de la ciutat. En un context més ampli, 'romà' també pot referir-se a l'antic poble romà i a les seves contribucions a l'art, l'arquitectura, la política i el dret.
En resum:
- **Roma**: capital d'Itàlia i centre històric de l'Imperi Romà.
- **Romà**: adjectiu que indica relació amb Roma o amb la cultura romana.
Per què jugar al Paraulògic és Beneficiós
Jugar al Paraulògic ofereix una sèrie de beneficis cognitius i educatius que poden millorar tant les habilitats mentals com l'aprenentatge general. En primer lloc, aquest joc estimula la capacitat de resolució de problemes i el pensament crític, ja que els jugadors han de crear paraules a partir d'unes lletres limitades, fomentant així la seva creativitat i la seva flexibilitat mental.
A més, el Paraulògic ajuda a ampliar el vocabulari i millorar la comprensió lingüística. Cada partida és una oportunitat per descobrir noves paraules i aprendre’n el significat, cosa que pot ser especialment beneficiosa per a estudiants i persones que desitgen perfeccionar el seu català.
Finalment, jugar al Paraulògic pot ser una activitat social que promou la interacció i la competència sana entre amics i familiars, contribuint així a una millor comunicació i a l'enfortiment de les relacions interpersonals. En resum, els beneficis del Paraulògic van més enllà del simple entreteniment, ja que són un veritable exercici per a la ment i un recurs educatiu valuós.
Descobreix el Paraulògic: Entre Risses i Paraules!
Què tal, amants dels mots? Avui és un gran dia per al Paraulògic, i ens encantaria saber quines estratègies heu utilitzat per resoldre els enigmes d'avui. Compartiu les vostres jugades i curiositats, perquè cada opinió fa que el joc sigui encara més emocionant!
Deixa un comentari