Solucions del Paraulògic d'avui 21/11/2024

21/11/2024

Descobreix les solucions del Paraulògic d'avui, 21 de novembre de 2024, i posa a prova els teus coneixements amb les respostes que et permetran completar el trencaclosques d'aquesta jornada.

Indexi

Solucions del Paraulògic d’avui 21/11/2024

La lletra central d’avui és la O i les lletres restants són B-D-E-I-N-R
La solució al paraulògic d’avui, 21/11/2024, conté 109 paraules i 1 Tutis

Descobreix la nova funcionalitat de Dadalògic: el comprovador de paraules! Ara, pots verificar fàcilment les paraules que ja has desxifrat. Només has d'introduir les paraules trobades, separades per comes, i es marcaran automàticament. Pots copiar-les directament dels resultats del joc per evitar errors de format. Utilitza el nostre exemple com a guia: ai-ai, assassí, desidiosa, oda, odissea, sòsia. T'ofereixem una llista de comprovació detallada amb el recompte de paraules pendents, organitzades per punts. El desafiament del Paraulògic mai ha estat tan fàcil. Si no coneixes el significat d'alguna paraula, tenim una secció de definicions de les paraules del Paraulògic d'avui al final de la pàgina.


Paraules de 20 punts:
0

Paraules de 10 punts:
0

Paraules de 9 punts:
0

Paraules de 8 punts:
0

Paraules de 7 punts:
0

Paraules de 6 punts:
0

Paraules de 5 punts:
0

Paraules de 2 punts:
0

Paraules de 1 punts:
0

Si desitgeu accedir a les pistes del Paraulògic d'avui, simplement feu clic al requadre vermell. En aquesta secció, tindreu l'oportunitat d'explorar totes les pistes i la informació necessària per resoldre el Paraulògic. Si necessiteu assistència addicional, no dubteu a fer ús de la secció de Solucions del Paraulògic d'avui en català que trobareu més amunt.

Pistes

 3 4 5 6 7 8 910Σ
b2968220029
d1522000010
e011200004
i231100007
n2532110014
o5991310028
r1461201217
Σ133628178412109

Prefixos de dues lletres:

    bo-24 bi-3 br-2 de-2 di-3 do-4 dr-1 ed-1 er-3 id-2 in-1 io-4 ne-3 ni-4 no-7 ob-7 od-5 oi-4 oo-1 or-11 re-6 ri-1 ro-10

Prefix freqüent de tres lletres:

    bor-14

Sufixos freqüents de tres lletres:

    dor-9

Hi ha 1 tuti de 10 lletres Hi ha 2 palíndroms:

    • - 1 de 3 lletres
    - 1 de 6 lletres

Hi ha 5 mots quadrats:

    • - 4 de 4 lletres
    - 1 de 6 lletres

Subconjunts:

    bdno-1 beior-3 bdio-3 bdeino-2 bo-1 beor-5 bno-2 bdinor-1 binor-6 bor-3 bdor-2 bdeor-2 bdior-3 bdenor-2 bnor-1 benor-1 bior-3 bdeo-1 deior-2 dio-6 deino-1 deio-3 do-1 denor-2 dior-6 dnor-3 deor-7 eor-2 einor-4 dino-1 dinor-4 io-2 ino-4 eno-1 enor-1 bino-1 deno-2 no-1 inor-2 bdeior-2 bio-1 beo-1 ior-3 or-1 bdeinor-1 eior-1 dor-1

 

Significat de les paraules Solucions del Paraulògic d'avui

A continuació, es presenten les definicions de les paraules clau relacionades amb el Paraulògic d'avui. Aquestes paraules ens ajuden a comprendre millor els conceptes i estratègies darrere d'aquest joc enriquidor.

  • A bondó: La paraula "a bondó" és una locució adverbial que significa "de manera abundant" o "en gran quantitat". S'utilitza per descriure una acció que es realitza amb generositat o excessivament. Per exemple, es pot dir que una persona menja "a bondó" quan menja molt o amb molt de gust.
  • Biberó: Biberó és un substantiu masculí que fa referència a un recipient, generalment de plàstic o vidre, dissenyat per a alimentar nadons o animals joves amb llet o altres líquids. El biberó sol tenir una tapa amb un tetina, que permet que el líquid surti a través d'un petit forat quan el nadó xucla. S'utilitza com a alternativa a la lactància materna o per complementar-la.
  • Bidó: **Bidó** (s.m.): Recipient, generalment de forma cilíndrica, utilitzat per emmagatzemar i transportar líquids, com ara aigua, oli o combustibles. Els bidons poden estar fabricats de diferents materials, com plàstic o metall, i sovint tenen una tapa hermètica per evitar fuites.
  • Binode: La paraula "binode" no és un terme comú en català, i no apareix en diccionaris estàndard. Si et refereixes a un context específic, com ara un terme tècnic, científic o d'un àmbit particular, si us plau proporciona més informació per poder ajudar-te millor. Si és un nom propi o un concepte d'alguna disciplina, també estaria bé saber-ho.
  • Bobò: La paraula 'bobò' en català es fa servir com a adjectiu per descriure una persona que és considerada poc intel·ligent, ingenua o que actua de manera tonta. També pot tenir un matís de burla o despreci. En alguns contextos, pot utilitzar-se de manera afectuosa o humorística.
  • Bodi: La paraula 'bodi' fa referència a una peça de roba ajustada que cobreix el cos, normalment utilitzada per a nadons o com a roba interior. En el context de la moda, un bodi pot ser un top que s'ajusta al cos i que sovint té un tancament a la zona de l'entrecuix. També pot ser utilitzat en el context de la dansa o l'esport, on es requereix una roba que permeti llibertat de moviments.
  • Bòer: La paraula 'bòer' fa referència a un membre d'un grup ètnic de descendent holandès que es va establir a Sud-àfrica, especialment durant els segles XVII i XVIII. Els bòers són coneguts per la seva cultura agrícola i per la seva història de conflicte amb els pobles indígenes i amb els britànics, especialment durant les guerres bòers a finals del segle XIX. El terme també pot referir-se a la seva llengua, el afrikàans, que deriva del neerlandès.
  • Boid: La paraula 'boid' no és reconeguda com una paraula catalana estàndard. Podria ser un terme tècnic, un nom propi o una paraula d'argot en un context específic. Si tens més informació sobre el context en què s'utilitza, podré ajudar-te millor. Si et referies a 'boig', puc proporcionar-te la definició d'aquesta paraula.
  • Bon: La paraula "bon" és un adjectiu que s'utilitza per qualificar alguna cosa que és positiu, agradable o de bona qualitat. Pot referir-se a persones, accions, situacions o objectes que es consideren favorables o desitjables. També pot indicar una bona conducta o un bon comportament. En el seu ús, "bon" és la forma masculina singular de l'adjectiu "bo", i s'utilitza en diverses expressions, com ara "bon dia" o "bon amic".
  • Bonidor: La paraula 'Bonidor' no és un terme comú en català i no apareix en els diccionaris estàndard. Podria ser un nom propi, un cognom o un terme local. Si tens més context sobre com s'utilitza aquesta paraula, podria ajudar a proporcionar una definició més precisa. Si et refereixes a un terme relacionat amb un context específic, si us plau, proporciona més informació.
  • Bonior: La paraula 'bonior' fa referència a un tipus de peix, conegut també com a 'bonítol' o 'bonito' en altres llengües. És un peix de la família dels Scombridae, que es caracteritza per la seva carn saborosa i és molt apreciat en la gastronomia. A més, el bonior és un peix de gran velocitat, que es troba en aigües temperades i tropicals. Si necessites una definició més específica o un altre context, no dubtis a dir-ho!
  • Bonir: La paraula "bonir" es refereix a l'acció de fer un bon o un bonet, que és un tipus de pastís o dolç. També pot tenir un significat relacionat amb fer una cosa de manera correcta o adequada. En alguns contextos, pot ser utilitzada de manera informal per descriure l'acte de fer un bon treball o una bona acció. Si necessites una definició més específica o un context diferent, no dubtis a demanar-ho!
  • Bonó: La paraula "Bonó" fa referència a un tipus de bon de deute emès per un govern o una institució, que es pot comprar com a inversió. Els bonós solen tenir un venciment fix i paguen interessos periòdics als seus titulars. En un context més col·loquial, "bonó" pot referir-se a un tiquet o un val que permet obtenir descomptes o beneficis en compres o serveis. Si necessites una definició més específica o en un altre context, si us plau, indica-ho!
  • Bor: La paraula 'bor' en català pot referir-se a un element químic, que és un metall no metàl·lic amb el símbol B i el número atòmic 5. És un element important en diverses aplicacions industrials i en la fabricació de materials com el vidre i la ceràmica. A més, el bor es troba en compostos que s'utilitzen en fertilitzants i en la indústria de la construcció.Si et refereixes a un altre significat o context de la paraula 'bor', si us plau, proporciona més informació.
  • Bord: La paraula 'bord' té diverses accepcions en català:1. **Bord (adjectiu)**: Es refereix a alguna cosa que és rústica, poc refinada o que presenta una certa brusquedat. També pot indicar que una persona és grollera o que actua de manera descuidada.

    2. **Bord (substantiu)**: En el context de la navegació, es pot referir a la part lateral d'una embarcació, tant a babord (esquerra) com a estribord (dreta).

    3. **Bord (substantiu, en el context de la costura)**: Pot fer referència a la vora d'un teixit o d'una peça de roba.

    Si necessites més informació sobre alguna d'aquestes accepcions, no dubtis a preguntar!

  • Border: La paraula 'border' en anglès es tradueix al català com a 'frontera'. Es refereix a la línia o límit que separa dues àrees, regions o països. També pot fer referència a la vora o el marge d'un objecte. En un context més ampli, pot implicar aspectes relacionats amb la delimitació territorial o les diferències culturals i socials entre grups.
  • Bordó: La paraula 'bordó' té diverses accepcions en català:1. **Bordó (musical)**: Es refereix a una nota o un so que es manté constant mentre es toquen altres notes, sovint utilitzat en la música tradicional.

    2. **Bordó (teixit)**: En el context tèxtil, es pot referir a un tipus de fil o de ribet que es fa servir per embellir o acabar certs teixits.

    3. **Bordó (religió)**: En el context religiós, un bordó és un bastó que porten alguns membres del clergat, especialment en el context de les processons.

    4. **Bordó (geografia)**: En geografia, pot referir-se a una línia o un contorn que delimita una àrea, com un marge o un límit.

    Si necessites una definició més específica o en un context determinat, no dubtis a dir-ho!

  • Bordoi: La paraula 'bordoi' fa referència a un tipus de teixit o tela de llana, sovint utilitzat per fer roba de treball o vestits rústics. En alguns contextos, també pot referir-se a una persona que és poc refinada o que té un comportament rústic. Si necessites una definició més específica o un context diferent, no dubtis a demanar-ho!
  • Bordoner: La paraula 'bordoner' fa referència a un tipus de persona o figura que es dedica a fer bordons, és a dir, a treballar amb fusta per fabricar bastons o altres objectes semblants. També pot referir-se a un terme en el context de l'artesania o la fusteria. En algunes regions, 'bordoner' pot tenir altres significats locals o específics relacionats amb l'ofici de la fusteria o la creació d'objectes de fusta.
  • Borino: La paraula "borino" no és un terme comú en català. Podria ser un nom propi, un terme dialectal o una paraula d'ús específic en un context particular. Si tens més informació sobre el context en què s'utilitza, estaré encantat d'ajudar-te a trobar-ne una definició més precisa.
  • Borinor: La paraula 'Borinor' no sembla tenir una definició reconeguda en català. Podria ser un nom propi, un terme específic d'una regió o un concepte que no està àmpliament documentat. Si tens més context sobre el seu significat o ús, estaré encantat d'ajudar-te a trobar una definició més adequada.
  • Born: La paraula 'Born' en català pot referir-se a un barri històric de la ciutat de Barcelona, conegut com el "Born". Aquest barri és famós per les seves estretes carreretes, la seva arquitectura medieval i la seva rica oferta cultural, amb nombrosos restaurants, botigues i galeries d'art. També és conegut per la seva vida nocturna i com a punt de trobada de diverses activitats socials i culturals.A més, en un context més general, 'born' pot referir-se a un lloc o una zona on es va néixer o on es té una connexió significativa.

    Si necessites una definició més específica o en un altre context, no dubtis a dir-ho!

  • Borni: La paraula "borni" és un adjectiu que es fa servir per descriure una persona que és sorda o que té dificultats auditives. També pot referir-se a algú que no escolta o que no presta atenció. En un sentit més ampli, pot implicar una manca de comprensió o de sensibilitat cap a les situacions o les opinions dels altres.
  • Bornoi: La paraula 'Bornoi' no sembla tenir una definició específica en català, ja que no és un terme comú ni reconegut en els diccionaris estàndard de la llengua. Podria referir-se a un nom propi, un lloc o un terme especialitzat en un context concret. Si tens més informació o un context en què s'utilitza, podria ajudar a proporcionar una definició més precisa.
  • Borrer: La paraula 'borrer' no és un terme reconegut en català. Potser et refereixes a 'borratxo' (que significa begut) o a 'borrador' (que és un utensili per esborrar). Si tens un context específic o una altra paraula en ment, estaré encantat d'ajudar-te!
  • Borró: La paraula "borró" en català té diverses accepcions:1. **Borró (s.m.)**: Es refereix a un esborrany o un escrit provisional que serveix com a base per a un text definitiu. Sovint s'utilitza en el context de la redacció de documents, articles o llibres.

    2. **Borró (s.m.)**: En l'àmbit de la botànica, pot referir-se a una part d'algunes plantes, com ara els fruits que no han madurat completament.

    3. **Borró (s.m.)**: En el context de la informàtica, pot referir-se a un error o a una errada en un text digital, com ara un error tipogràfic.

    La paraula pot tenir variacions en el seu ús segons el context en què es trobi.

  • Borroner: La paraula "borroner" es refereix a una persona que fa borronades o que es dedica a fer dibuixos o esbossos de manera informal o descuidada. En alguns contextos, pot també indicar algú que actua de manera desorganitzada o que no presta atenció als detalls. Si necessites una definició més específica o en un context diferent, no dubtis a demanar-ho!
  • Bridó: La paraula 'bridó' fa referència a un tipus de bridatge o a la part del sistema de control d'un animal, especialment en el context de la hípica. Es pot referir específicament a una peça de metall que s'utilitza per controlar un cavall, que s'insereix a la boca de l'animal i es connecta a les regnes. També pot fer referència a un conjunt de peces que s'utilitzen per a la conducció d'un animal de càrrega o de muntura. En un context més ampli, pot designar qualsevol element que serveixi per a guiar o controlar un animal.
  • Brio: La paraula 'brio' fa referència a la força, l'energia o l'animació amb què es realitza una acció. S'utilitza sovint per descriure una manera de fer les coses amb entusiasme i vitalitat. En un context més ampli, pot denotar una actitud decidida i dinàmica davant la vida o en una activitat específica.
  • De debò: La locució "de debò" s'utilitza en català per expressar que alguna cosa és veritable, autèntica o seriosa. Pot indicar que s'està parlant amb sinceritat o que una afirmació és real i no una broma. També pot servir per reforçar una pregunta o una afirmació, mostrant sorpresa o incredulitat.
  • Deïdor: La paraula 'deïdor' fa referència a una persona que invoca o crida a una deïtat, és a dir, a un déu o una divinitat. En un context més ampli, pot referir-se a algú que prega o que s'adreça a un poder superior en busca d'ajuda o intervenció.
  • Dido: La paraula 'Dido' fa referència a una figura mitològica de la literatura clàssica, en concret a la reina de Cartago, famosa per la seva història d'amor amb Enees, un heroi troià. Dido és un personatge central en l'obra "Enees" de Virgili, on es narra la seva passió i el seu traspàs després de la marxa d'Enees. A més, el seu nom s'ha convertit en símbol de l'amor tràgic i la desesperació. En un context més ampli, 'Dido' pot referir-se a altres usos en la cultura popular, incloent-hi la música i la literatura.
  • Dínode: La paraula 'dínode' es refereix a un dispositiu electrònic que permet controlar el flux de corrent en un circuit, actuant com a vàlvula per a l'electricitat. En general, els dínodes són components semiconductors que poden tenir diverses funcions, com ara la rectificació de corrent altern a corrent continu, la modulació de senyals, o la generació de llum en el cas dels dínodes emissors de llum (LED).
  • Díode: Díode és un component electrònic que permet el pas de corrent elèctric en una sola direcció, actuant com un interruptor unidireccional. Està format generalment per materials semiconductors i s'utilitza en circuits electrònics per controlar el flux de corrent, rectificar senyals alterns a continus, i en aplicacions diverses com ara en la detecció de senyals o en la protecció de circuits.
  • Dodo: El 'dodo' és una espècie d'ocell extingit que era originari de l'illa de Maurici, a l'oceà Índic. Tenia un cos robust, ales petites que no li permetien volar, i un bec gros. El dodo es va extingir al voltant del segle XVII, principalment a causa de la caça per part dels humans i la introducció de depredadors estrangers. El dodo és sovint utilitzat com a símbol de l'extinció i la pèrdua de biodiversitat.
  • Doi: La paraula "doi" en català es refereix a un terme que pot tenir diferents significats depenent del context. En general, "doi" és una interjecció que expressa sorpresa, admiració o incredulitat, similar a "d'acord" o "bé". També pot ser un terme col·loquial per referir-se a una persona que es comporta de manera estranya o que fa alguna cosa inesperada. En alguns contextos, pot ser una variant de "dos" en el llenguatge infantil o familiar. Si necessites un significat més concret o en un context específic, si us plau, proporciona més informació.
  • Doner: La paraula 'doner' fa referència a un plat d'origen turc que consisteix en carn (generalment d'ovella, vedella o pollastre) cuinada a la brasa i servida en un pa de pita o amb arròs, sovint acompanyada de verdures i salses. El terme prové de la paraula turca "döner", que significa "girar", en referència al mètode de cocció de la carn, que es talla en làmines a mesura que gira al voltant d'un eix vertical. El doner és molt popular en molts països i sovint es troba en restaurants de menjar ràpid.
  • Dori: La paraula 'Dori' pot referir-se a diversos significats, depenent del context. Un dels significats més coneguts és el nom d'un personatge de la pel·lícula d'animació "Buscant en Dori" (Finding Dory), que és un peix blau amb una personalitat amable i una memòria a curt termini.En un altre context, 'Dori' pot ser un nom propi que s'utilitza per a persones. Si necessites una definició més específica o un altre significat, si us plau, proporciona més informació.
  • Dron: La paraula 'dron' es refereix a un vehicle aeri no tripulat que es pot controlar de manera remota o volar de manera autònoma mitjançant programació. Els drons s'utilitzen en diverses aplicacions, com ara la fotografia aèria, la vigilància, la cartografia, el lliurament de paquets i en operacions militars. També poden estar equipats amb sensors i càmeres per recollir dades o realitzar tasques específiques.
  • Edredó: **Edredó**: (s.m.) Peça de tèxtil, generalment de gran tamany, que s'utilitza per cobrir el llit i proporcionar calor. Està confeccionat amb una capa exterior de tela i un farciment, que pot ser de plomes, fibra sintètica o altres materials aïllants. Els edredons són sovint decoratius i poden tenir diversos dissenys i colors.
  • Erro: La paraula 'erro' en català es refereix a un error o una equivocació. Pot fer referència a una acció o decisió incorrecta que resulta en un resultat no desitjat. També pot ser utilitzada en contextos tècnics o científics per descriure una desviació o inexactitud en mesuraments o càlculs. En general, implica una falta de precisió o encert en alguna cosa.
  • Erroni: La paraula 'erroni' en català es refereix a quelcom que és incorrecte, equivocat o que conté errors. Pot descriure una idea, una afirmació o un comportament que no és encertat o que no correspon a la realitat. També s'utilitza en contextos on es vol indicar que una decisió o un judici no és el més adequat.
  • Error: La paraula 'error' es defineix com un acte o un judici equivocat, una equivocació o un encert malament. Pot referir-se a una desviació de la veritat, de la norma o de l'objectiu esperat. En un context més ampli, un error pot ser el resultat d'una mala interpretació, d'una decisió incorrecta o d'una acció que no produeix l'efecte desitjat. En matemàtiques i ciències, l'error també pot referir-se a la diferència entre un valor mesurat i un valor real o teòric.
  • Idò: La paraula 'idò' és una interjecció que s'utilitza en català per expressar sorpresa, assentiment o per introduir una explicació o una conclusió. Sovint es fa servir en un registre col·loquial per indicar que s'ha entès o que es comparteix una opinió. També pot servir per enfocar l'atenció cap a una afirmació o una situació.
  • Idoni: La paraula 'idoni' és un adjectiu que significa adequat, apropiat o convenient per a una determinada finalitat o situació. S'utilitza per descriure alguna cosa que és adequada o que s'ajusta bé a les necessitats o requisits d'un context concret.
  • Inodor: La paraula 'inodor' es refereix a quelcom que no té olor. En general, s'utilitza per descriure substàncies o materials que no emeten cap aroma perceptible. En el context de l'arquitectura o la decoració, també pot fer referència a un lavabo o vàter que no té una olor desagradable.
  • Io-io: La paraula 'Io-io' fa referència a un tipus de joguina o objecte que es fa girar al voltant d'un eix, generalment format per dues meitats de forma circular unides per un eix central. Es juga llançant-lo a terra i fent que giri, i sovint es relaciona amb el món dels jocs infantils. També pot referir-se a un tipus de joc tradicional en què es competeix per veure qui aconsegueix fer girar el 'io-io' durant més temps. En un context més ampli, 'io-io' pot ser un terme utilitzat en l'argot per descriure situacions de vaivens o alternances.
  • Iod: 'Iod' és un element químic de la taula periòdica amb el símbol I i el número atòmic 53. Es tracta d'un halogen que es presenta en forma de cristalls de color violeta fosc o negre, i és conegut per la seva utilització en medicina, especialment com a desinfectant i en la producció de contrastos per a radiografies. A més, el iod és essencial per al bon funcionament de la glàndula tiroide en els éssers humans, ja que intervé en la síntesi d'hormones tiroïdals.
  • Iode: Iode és un element químic de la taula periòdica, amb el símbol I i el número atòmic 53. Es tracta d'un halogen que es presenta normalment com un sòlid de color negre o violet i que, en condicions normals, sublima a vapor violet. L'iode és essencial per al funcionament adequat de la glàndula tiroïdal en els éssers humans, ja que és un component clau de les hormones tiroïdals. A més, s'utilitza en medicina, en desinfectants i en la indústria química.
  • Ioni: Un 'ioni' és una partícula carregada elèctricament que es forma quan un àtom o una molècula guanya o perd un o més electrons. Si un àtom perd electrons, es converteix en un ió positiu (catiò), mentre que si guanya electrons, es converteix en un ió negatiu (aniò). Els ions són importants en molts processos químics i biològics, així com en la conducció d'electricitat en solucions aquoses.
  • Neboder: La paraula 'neboder' fa referència a una persona que és nebod o neboda d'algú, és a dir, el fill o la filla d'un germà o d'una germana. També pot utilitzar-se en un sentit més ampli per referir-se a un parent proper. En algunes regions, pot tenir un ús més col·loquial o familiar.
  • Neó: **Neó** (m.) és un element químic de la taula periòdica amb el símbol Ne i el número atòmic 10. És un gas noble incolor, inodor i insípid que es troba en petites quantitats a l'atmosfera terrestre. El neó és conegut per la seva capacitat de produir llum quan es sotmet a descàrregues elèctriques, i s'utilitza àmpliament en la fabricació de llums de neó i en senyalització.
  • Nero o neró: La paraula 'Nero' o 'neró' pot referir-se a diverses coses, però en el context més comú, 'Nero' és un nom propi que fa referència a un emperador romà, Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus, que va governar del 54 al 68 d.C. i és conegut per la seva tirania i la seva controvertida figura històrica.En un context més general, 'neró' pot ser un adjectiu que significa 'de color negre' en algunes variants del català, tot i que és menys comú que la forma 'negre'.

    Si necessites una definició més específica o en un altre context, si us plau, proporciona més detalls!

  • Nieró: La paraula 'Nieró' no sembla ser un terme comú en català ni apareix en diccionaris estàndard. Podria referir-se a un nom propi, un lloc o un terme específic en un context determinat. Si tens més informació o un context específic en què es fa servir aquesta paraula, estaré encantat d'ajudar-te a trobar una definició més adequada.
  • Nino o ninó: La paraula 'nino' o 'ninó' en català es refereix, generalment, a un nen o a un noi petit. En un context més específic, pot fer referència a un ninot o figura que representa un nen, sovint utilitzat en jocs o decoracions. També pot tenir connotacions afectuoses quan es fa servir per referir-se a un nen petit. En alguns àmbits, 'ninó' pot ser un diminutiu o una forma de tractament carinyosa.
  • Ninoi: La paraula 'ninoi' no és un terme estàndard en català. Pot ser una variació o una forma col·loquial de referir-se a un nen o a un noi, especialment en alguns dialectes o en contextos informals. Si et refereixes a un terme específic o a un context particular, si us plau, proporciona més informació.
  • Niobi: La paraula 'Niobi' no sembla tenir una definició específica en català, ja que no és un terme comú en el vocabulari habitual. Podria referir-se a un nom propi, com el de la deessa de la mitologia grega Niobe, que era coneguda per la seva bellesa i per la seva tragèdia familiar. Si et refereixes a un context o significat específic, si us plau proporciona més informació per poder ajudar-te millor.
  • Node: La paraula 'node' en català té diverses accepcions, depenent del context en què s'utilitzi:1. **En informàtica**: Es refereix a un punt de connexió dins d'una xarxa, que pot ser un dispositiu, un ordinador o un servidor que forma part d'un sistema més gran.

    2. **En biologia**: Pot referir-se a un punt d'un organisme, com ara un punt de ramificació en una planta o un punt de connexió en un sistema biològic.

    3. **En matemàtiques**: Es pot utilitzar per descriure un punt en un gràfic o una estructura que serveix de connexió entre diferents elements.

    4. **En medicina**: Pot referir-se a un punt de connexió o un lloc d'interès en el cos, com ara un gangli limfàtic.

    En general, un 'node' implica una idea de connexió o intersecció dins d'un sistema o estructura.

  • Nodridor: La paraula 'nodridor' fa referència a aquell que nodreix o alimenta. En un context més ampli, pot referir-se a una persona o cosa que proporciona sustento, aliment o suport, ja sigui físic, emocional o intel·lectual. En el món de la biologia, pot referir-se a un organisme que serveix de font d'aliment per a altres.
  • Nodrir: La paraula 'nodrir' en català significa proporcionar aliment o nutrients a algú o a alguna cosa, és a dir, satisfer les necessitats alimentàries per al creixement, el manteniment o la salut. També pot referir-se a l'acte de subministrar allò que és necessari perquè algú o alguna cosa es desenvolupi o es mantingui en bon estat. En un sentit més figurat, pot fer referència a l'acció de proporcionar coneixements, experiències o altres recursos que contribueixin al desenvolupament personal o intel·lectual.
  • Noi: La paraula 'noi' en català fa referència a un jove o un adolescent de sexe masculí. També pot utilitzar-se de manera col·loquial per referir-se a un home jove en general. A més, en alguns contextos, pot ser un terme afectuós o informal per a referir-se a un amic o conegut.
  • Non-non: La paraula 'non-non' no és un terme estàndard en català i no apareix en els diccionaris convencionals. No obstant això, pot referir-se a una expressió o terme utilitzat en contextos específics, com ara en la música, l'art o la cultura popular, on podria denotar una negació o una doble negació. Si tens un context específic en ment, podria ajudar a proporcionar una definició més precisa. Si et refereixes a un terme diferent o a un concepte relacionat, si us plau, proporciona més informació.
  • Nord: La paraula 'Nord' fa referència a una de les quatre direccions principals del món, situada oposada al Sud. En termes geogràfics, el Nord és la direcció en la qual es troba el Pol Nord, i es representa habitualment amb la lletra 'N' en mapes i brúixoles. A més, en un context més ampli, 'Nord' pot referir-se a les regions del món situades a l'hemisferi nord, així com a cultures, economies o països que es consideren del nord.
  • Nori: La paraula 'Nori' pot referir-se a diverses coses, però en un context més comú, és un tipus d'alga comestible utilitzada sovint en la cuina japonesa, especialment per envoltar sushi. És de color verd fosc o negre i es presenta en làmines. Si et refereixes a un altre significat o context, si us plau, especifica'n més detalls.
  • Obeïdor: La paraula 'obeïdor' es refereix a una persona que obeeix, és a dir, que compleix les ordres, les normes o les instruccions d'una altra persona o d'una autoritat. Es caracteritza per la seva disposició a seguir les indicacions i a actuar segons el que se li indica. En un context més ampli, pot referir-se també a una actitud de respecte i submissió davant de les regles establertes.
  • Obeir: La paraula "obeir" és un verb que significa actuar d'acord amb les ordres, consells o desitjos d'algú. Es refereix a la capacitat de seguir instruccions o complir amb les expectatives d'una autoritat, ja sigui en un context familiar, escolar, laboral o social. El verb es conjuga regularment i forma part del vocabulari relacionat amb la disciplina i el respecte a les normes.
  • Obi: La paraula 'obi' té diverses accepcions, però en general es refereix a un cinturó o faixa ampla que s'utilitza en la vestimenta tradicional japonesa, especialment amb el quimono. L'obi s'assegura al voltant de la cintura i pot ser decoratiu així com funcional. També pot referir-se a altres tipus de cinturons en diferents cultures. En un context més ampli, 'obi' pot aparèixer en noms propis o en referències a altres temes, però la seva definició principal és la relacionada amb la vestimenta.
  • Oboè: L'oboè és un instrument musical de vent, de la família dels instruments de doble llengüeta. Es caracteritza per tenir un cos allargat, normalment fet de fusta, i un so penetrant i melòdic. L'oboè és sovint utilitzat en orquestres i agrupacions de música de cambra, i també pot ser un instrument solista. La seva tècnica de toc i el seu timbre distintiu el fan un instrument apreciat en la música clàssica.
  • Obrer: La paraula 'obrer' fa referència a una persona que treballa en un ofici manual o en la indústria, sovint associada a la classe treballadora. Pot referir-se específicament a aquells que realitzen tasques laborals que impliquen esforç físic, com ara la construcció, la manufactura o altres activitats que requereixen habilitats pràctiques. A més, el terme també pot tenir una connotació política i social, relacionant-se amb el moviment obrer i les lluites per drets laborals i millores en les condicions de treball.
  • Obridor: **Obridor** (s.m.):1. Instrument o eina dissenyada per obrir objectes tancats, com ara llaunes, ampolles o paquets.
    2. Persona que obre o inicia alguna cosa, com ara una reunió o un esdeveniment.
    3. En el context de la informàtica, pot referir-se a un programa o aplicació que permet obrir fitxers o documents.

    Exemple d'ús: "Vaig fer servir un obridor per obrir la llauna de sopa."

  • Obrir: La paraula 'obrir' és un verb que significa fer que alguna cosa passi d'un estat tancat a un estat obert. Pot referir-se a accions com obrir una porta, un llibre, un contenidor, entre altres. També pot tenir un significat més ampli, com obrir un nou camí o iniciar un nou projecte. En un sentit figurat, pot referir-se a fer accessible o disponible alguna cosa, com obrir la ment a noves idees.
  • Odèon: La paraula 'odèon' fa referència a un tipus d'edifici de l'antiga Grècia i Roma, destinat a la música i a les representacions teatrals. Es tractava d'un teatre cobert o sala de concerts on es podien celebrar espectacles musicals, així com altres esdeveniments culturals. A més, el terme també es pot utilitzar en l'actualitat per designar cinemes o sales de projecció que porten aquest nom.
  • Odi: L'odi és un sentiment intens de rebuig o aversió cap a una persona, grup, idea o objecte. Es caracteritza per emocions negatives profundes que poden incloure ràbia, hostilitat i desig de fer mal. L'odi pot manifestar-se en actituds, comportaments o accions que busquen perjudicar l'objecte d'aquest sentiment. A més, pot tenir conseqüències socials i personals significatives, fomentant la divisió i el conflicte.
  • Odobènid: La paraula 'Odobènid' fa referència a un membre de la família Odobenidae, que inclou els animals coneguts com a morses. Els odobènids són mamífers marins que es caracteritzen per tenir un cos gros, una pell gruixuda i dues grans icones dentades (els "ullals") que sobresurten de la mandíbula superior. Són animals que habiten en aigües fredes i són coneguts per la seva capacitat de nedar i per la seva alimentació a base de crustacis i altres animals marins.
  • Odre: La paraula "odre" fa referència a un recipient, generalment de pell, utilitzat per transportar líquids, especialment vi o aigua. S'assembla a una bossa o un sac, i sovint té una forma arrodonida. Els odres eren molt comuns en temps antics i s'utilitzaven per la seva lleugeresa i capacitat de conservar els líquids. En un sentit més ampli, pot referir-se a qualsevol recipient similar.
  • Odrer: La paraula 'odrer' fa referència a una persona que es dedica a l'ofici de fer o reparar objectes de fusta, especialment mobles. També pot referir-se a una persona que treballa amb olis o substàncies que s'usen per tractar la fusta. En un context més ampli, pot incloure qualsevol professional que treballi amb materials i tècniques relacionades amb la fusteria.
  • Oïdi: L'oïdi és una malaltia fúngica que afecta principalment les plantes, causada per fongs del gènere Erysiphe. Es caracteritza per l'aparició d'una capa blanca o grisenca a la superfície de les fulles, tiges i flors, que pot afectar el creixement i la salut de la planta. Aquesta malaltia és habitual en condicions d'humitat elevada i temperatures moderades. A més, l'oïdi pot afectar una gran varietat de cultius, incloent vinyes, fruiters i plantes ornamentals.
  • Oïdor: **Oïdor** (s.m.): Persona que escolta, especialment en el context d'un judici o d'una reunió. En el dret, es refereix a un jutge o magistrat que s'encarrega d'escoltar les parts en un procediment judicial. També pot referir-se a l'òrgan que percep els sons, és a dir, l'orella. En un sentit més ampli, pot designar algú que presta atenció a un discurs o a una comunicació.
  • Oioi: La paraula "oioi" és una interjecció que s'utilitza en català per expressar sorpresa, admiració o preocupació. És una exclamació que pot transmetre una reacció emocional davant d'una situació inesperada o impactant. En funció del context, pot tenir un to humorístic o de lament.
  • Oir: La paraula "oir" no és correcta en català. En català, el verb que s'utilitza per referir-se a la percepció de sons és "sentir". Si et refereixes al verb "oïr", que és la forma antiga o menys usada, significa percebre sons a través de l'oïda. En català actual, es recomana utilitzar "sentir" en la seva forma habitual.
  • Ooide: La paraula "ooide" fa referència a un tipus de cèl·lula reproductora que es forma en els organismes que es reprodueixen sexualment, especialment en els animals i en alguns fongs. En biologia, els ooides són gamets femenins, és a dir, els òvuls, que es fusionen amb els espermatozoides durant el procés de fecundació per donar lloc a un nou organisme. En un context més ampli, el terme pot ser utilitzat en estudis de reproducció i desenvolupament.
  • Orb: La paraula 'orb' en català té diversos significats:1. **Adjectiu**: Es refereix a una persona que ha perdut la vista, és a dir, que és cega.
    2. **Sustantiu**: Pot referir-se a un cos celeste que orbita al voltant d’un altre cos, com un planeta o una lluna, en un context astronòmic.

    Si necessites més informació o un context específic, no dubtis a preguntar!

  • Orbe: La paraula "orbe" en català es refereix a una esfera o un cos esfèric. També pot fer referència al món o l'univers en un sentit més ampli. En contextos poètics o literaris, "orbe" pot ser sinònim de "món" o "terra". En un sentit més específic, s'utilitza per descriure la forma de la Terra o d'altres planetes.
  • Orde: La paraula 'ordre' en català té diverses accepcions:1. **Conjunt organitzat**: Es refereix a la disposició o organització d'elements o individus d'una manera sistemàtica i coherent. Per exemple, l'ordre en una llista o en una sala.

    2. **Comanda o instrucció**: Pot referir-se a una ordre donada per algú amb autoritat, que indica que s'ha de realitzar una acció específica.

    3. **Classificació**: En biologia, l'ordre és una categoria taxonòmica que agrupa diverses famílies d'organismes.

    4. **Situació de tranquil·litat**: Es pot utilitzar per descriure una situació en què tot està en calma i sense conflictes.

    5. **Religió**: En el context religiós, pot referir-se a una comunitat o institució religiosa que segueix unes regles o vots específics.

    En resum, 'ordre' implica una idea de sistematització, autoritat o organització en diversos contexts.

  • Ordi: L'ordi és una planta cereal de la família de les gramínies, científicament coneguda com a Hordeum. S'utilitza principalment com a aliment per a animals, però també pot ser consumit per humans, ja sigui en forma de farina, cerveses o altres productes alimentaris. L'ordi és apreciat per la seva resistència a condicions climàtiques adverses i la seva capacitat de creixement en sòls poc fèrtils. A més, és una font de nutrients com carbohidrats, fibra i vitamines.
  • Ordidor: La paraula 'ordidor' fa referència a un dispositiu o màquina utilitzada per ordenar o classificar, especialment en el context de la indústria tèxtil, on s'utilitza per ordenar fils o teixits. També pot referir-se, en un sentit més ampli, a qualsevol eina o sistema que serveixi per organitzar o classificar elements d'una manera determinada. En alguns contextos, 'ordidor' pot tenir un significat més figurat, relacionat amb la idea d'ordenar idees o pensaments.
  • Ordier: La paraula 'ordier' no és una paraula habitual en català. Podria ser un terme específic d'alguna regió o un error tipogràfic. Si et refereixes a 'ordre' o a un altre terme, si us plau, proporciona més context o verifica l'ortografia, i estaré encantat d'ajudar-te amb la definició correcta.
  • Ordir: La paraula 'ordir' té diversos significats en català:1. **Verbo**: Fer un pla o un projecte, especialment amb intencions ocultes o malèvoles. Per exemple, "ordir una conspiració".
    2. **Verbo**: En el context tèxtil, significa preparar els fils per a teixir, és a dir, col·locar els fils en un teler abans de començar a fer una tela.
    3. **Nom**: En el context de la tècnica de teixit, es pot referir al conjunt de fils que es col·loquen longitudinalment en un teler.

    Si necessites més informació o un context específic, no dubtis a preguntar!

  • Ordre: La paraula 'ordre' en català té diverses accepcions:1. **Conjunt organitzat**: Es refereix a la disposició o organització d'elements d'una manera sistemàtica i ordenada. Per exemple, un ordre de llibres en una biblioteca.

    2. **Manament o instrucció**: Fa referència a una ordre donada per una autoritat, que s'ha de complir. Per exemple, l'ordre d'un superior en un context laboral.

    3. **Classificació o categoria**: Pot referir-se a una classe o grup dins d'un sistema de classificació, com en biologia, on es parla d'ordres dins del sistema taxonòmic.

    4. **Estat de tranquil·litat i disciplina**: Fa referència a la situació en què hi ha respecte a les normes i a la convivència pacífica, com en l'expressió "mantenir l'ordre públic".

    5. **Ordre dels factors**: En matemàtiques o en lògica, pot referir-se a la seqüència en què es presenten elements o operacions.

    En general, l'idea d'ordre implica una certa estructura, organització i respecte a normes o pautes establertes.

  • Orni: La paraula 'orni' fa referència a un recipient o estructura dissenyada per contenir aigua, normalment utilitzat en el context de l'agricultura o la ramaderia, com ara un abeurador per animals. També pot referir-se a un recipient per a la recollida d'aigua de pluja. En alguns contextos, 'orni' pot ser una variant dialectal o regional. Si necessites més informació o un context específic, no dubtis a preguntar!
  • Oró: La paraula "oró" en català es refereix a un animal, concretament a una espècie de peix de la família dels espàrids, conegut per la seva carn saborosa. A més, en alguns contextos, pot fer referència a un tipus de peix en general. Si necessites una definició més específica o un altre significat, si us plau, indica-ho!
  • Orri: La paraula 'orri' fa referència a un tipus de construcció rural, habitualment utilitzada com a refugi o magatzem per a animals o eines agrícoles. Es tracta d'un espai tancat, sovint de pedra o fusta, que serveix per protegir els béns de les inclemències del temps. En algunes regions, l'orri també pot designar un petit cobert o una pallissa.
  • Rebedor: La paraula 'rebedor' en català es refereix a un espai o habitació d'una casa que es destina a rebre les visites. Normalment, és la zona d'entrada on es col·loquen elements com un penja-robes o un moble per deixar les sabates. També pot referir-se a la persona que rep o acull a algú. En un context més ampli, pot fer referència a l'acte de rebre alguna cosa, com ara correspondència o un regal.
  • Rebordeir-se: La paraula "rebordeir-se" no és una paraula habitual en català i no es troba en els diccionaris estàndard. Pot ser que sigui una variació dialectal o un neologisme. Si et refereixes a un terme específic o a un context particular, et convido a proporcionar més informació per poder-te ajudar millor. Si necessites la definició d'una altra paraula, estaré encantat d'ajudar-te!
  • Rebordonir: La paraula 'rebordonir' fa referència a l'acció de fer que alguna cosa torni a tenir forma rodona o a donar-li una forma arrodonida. Pot ser utilitzada en contextos diversos, com ara en la fabricació d'objectes o en la confecció de materials. En un sentit més figurat, pot també referir-se a la idea de restaurar o recuperar una forma anterior que s'havia perdut.
  • Redó: La paraula 'redó' en català té diverses accepcions:1. **Forma**: Fa referència a una figura geomètrica que és circular o que té una forma arrodonida. Per exemple, un objecte que és rodó o que no té arestes.

    2. **Objecte**: Pot referir-se a un objecte que té aquesta forma, com un plat redó o una taula rodona.

    3. **Estil literari**: En un context literari, 'redó' pot referir-se a un poema o una composició en què la forma circular o repetitiva és un element destacat.

    4. **En l'ús col·loquial**: Pot ser utilitzat per descriure una persona o una cosa que és robusta o ben proporcionada.

    En general, el terme 'redó' implica una qualitat d'arrodoniment o de circularitat.

  • Renoi: La paraula 'renoi' és una interjecció que s'utilitza per expressar sorpresa, admiració o desconcert. És una manera informal de manifestar una reacció emocional davant d'una situació inesperada o impressionant. Pot ser equivalent a expressions com "Déu n'hi do!" o "Caram!" en català.
  • Reobrir: La paraula 'reobrir' significa obrir de nou alguna cosa que havia estat tancada o que havia deixat de funcionar. Es pot referir a establiments, serveis, projectes o qualsevol altra cosa que es torni a posar en funcionament després d'un període d'inactivitat.
  • Rieró: La paraula 'rieró' es refereix a un petit riu o corrent d'aigua, sovint de poc cabal. Pot ser un afluent d'un riu més gran o una sèquia natural que drena l'aigua d'una zona. El terme s'utilitza per descriure cursos d'aigua que són menors en comparació amb un riu, i sovint es caracteritzen per la seva bellesa natural i el seu entorn tranquil.
  • Rober: La paraula 'rober' en català es refereix a un moble o un espai destinat a guardar roba. Pot ser un armari o un vestidor on es penja o s'emmagatzema la roba. També s'utilitza en alguns contextos per referir-se a la roba mateixa que es guarda o es conserva en aquest moble.
  • Robí: La paraula 'Robí' es pot referir a diverses coses en català:1. **Robí (sustantiu)**: Un tipus de mineral, concretament una varietat de corindó de color vermell, que és molt valorat com a pedra preciosa. S'utilitza sovint en joieria.

    2. **Robí (sustantiu)**: En alguns contextos, pot referir-se a un color vermell intens, similar al del mineral.

    Si necessites una definició en un context específic, si us plau, proporciona més informació!

  • Roder: La paraula 'roder' fa referència a un element o una part que forma part d'un mecanisme o d'un sistema de rodes. En un context més ampli, pot referir-se a qualsevol objecte que tingui una forma circular o que estigui relacionat amb el moviment rotatori. En alguns casos, 'roder' també pot referir-se a un rodatge o a un conjunt de rodes que permeten el desplaçament d'un vehicle o d'una màquina. Si necessites una definició més específica o en un context determinat, si us plau, indica-ho.
  • Rodi: La paraula 'rodi' pot tenir diverses accepcions, però les més comunes són:1. **Rodi (s.m.)**: Element circular que gira al voltant d'un eix, utilitzat en mecanismes i vehicles per facilitar el desplaçament. Els rodis són essencials en la construcció de vehicles com cotxes, bicicletes, etc.

    2. **Rodi (s.m.)**: Nom d'una illa del mar Egeu, que forma part de Grècia, coneguda per la seva història, paisatges i turisme.

    Si necessites una definició més específica o en un context diferent, fes-m'ho saber!

  • Rodó: La paraula 'rodó' pot tenir diverses accepcions en català:1. **Adjectiu**: Que té forma circular o esfèrica. Es pot referir a objectes que no tenen arestes ni angles, com una bola o un disc.

    2. **Sustantiu**: En alguns contextos, pot referir-se a un objecte o figura amb forma rodona.

    3. **Figurativament**: Pot també fer referència a una situació o un argument que és complet i coherent, sense esquerdes o inconsistències.

    En general, 'rodó' evoca la idea de circularitat i suavitat.

  • Rododendre: Rododendre és un nom que es refereix a un gènere de plantes de la família de les ericàcies, caracteritzat per les seves flors vistoses i variades. Són arbustos o arbres petits que sovint es cultiven com a plantes ornamentals en jardins i parcs. Les fulles són generalment perennes, i les flors poden ser de diversos colors, com ara blanc, rosa, vermell o purpura. El rododendre és conegut per la seva bellesa i per ser un símbol de la primavera en moltes cultures.
  • Roí: La paraula "roí" en català es fa servir per descriure un color que s'assembla al vermell, sovint amb un to més fosc o intens. També pot referir-se a una persona que té un comportament o una actitud considerada negativa o dolenta. En el context de la zoologia, "roí" pot descriure animals que presenten un pelatge o plumatge d'aquest color. En general, el terme pot tenir connotacions tant descriptives com valoratives, depenent del context en què s'utilitzi.
  • Roiner: La paraula 'roiner' no és un terme estàndard en català. Si et refereixes a una persona que és considerada un "roín" o que es comporta de manera que es considera poc respectable, el terme pot tenir connotacions negatives. Si necessites una definició més específica o si et refereixes a un context concret, si us plau, proporciona més informació.
  • Rondí: La paraula 'rondí' fa referència a un tipus de peix d'aigua dolça, també conegut com a 'rondell' o 'rondell de riu', que pertany a la família dels ciprínids. És un peix petit, de cos allargat i amb una coloració que pot variar, habitualment presentant tonalitats que van del verdós al marró. A més, el terme també pot ser utilitzat en algunes regions per referir-se a un tipus de peix de mar, com ara el 'rondó'. A més d'això, 'rondí' pot tenir altres significats en contextos específics, com ara en la toponímia o en noms populars de certs animals.
  • Rondó: La paraula 'rondó' té diverses acepcions en català:1. **Musical**: Es refereix a una forma musical que consisteix en una melodia que es repeteix amb variacions, sovint en un estil festiu o popular.

    2. **Literari**: En literatura, un rondó és una composició poètica que es caracteritza per la repetició d'uns versos o d'una estrofa, creant un efecte de circularitat.

    3. **Arquitectònic**: En l'arquitectura, un rondó pot referir-se a una construcció circular o a un element decoratiu amb forma rodona.

    4. **Viari**: En el context del trànsit, un rondó és una intersecció circular dissenyada per facilitar el flux de vehicles, on els vehicles que entren en el rondó cedeixen el pas als que ja hi són.

    5. **Dansa**: En dansa, un rondó és una forma de ball en cercle.

    Cada una d'aquestes definicions reflecteix un aspecte diferent de la paraula 'rondó' en funció del context en què s'utilitza.

 

Per què jugar al Paraulògic és Beneficiós

Jugar al Paraulògic ofereix una sèrie de beneficis cognitius i educatius que poden millorar les habilitats mentals i el coneixement general dels jugadors. En primer lloc, aquest joc estimula la creativitat i el pensament lateral, ja que els jugadors han de buscar paraules que s'ajustin a les pistes proporcionades, fomentant així la imaginació i la capacitat de resoldre problemes.

A més, el Paraulògic promou l'aprenentatge de vocabulari, ja que exposa els jugadors a noves paraules i conceptes, ajudant a enriquir el seu bagatge lingüístic. Aquesta pràctica constant pot resultar especialment beneficiosa per a estudiants i persones que desitgen millorar les seves habilitats en la llengua.

Finalment, jugar al Paraulògic pot millorar la concentració i la memòria, ja que els jugadors han de recordar pistes i paraules mentre busquen les respostes. Així doncs, dedicar temps a aquest joc no només és entretingut, sinó que també contribueix al desenvolupament personal i acadèmic dels jugadors.

Descobreix el món del Paraulògic: un joc de paraules amb un toc d'enginy!

Quines paraules heu aconseguit formar avui en el Paraulògic? És hora de compartir les vostres estratègies i descobriments amb la comunitat, perquè cada partida és una nova oportunitat per jugar amb la llengua i sorprendre'ns amb les solucions més originals. No us quedeu amb les ganes, el joc es fa més divertit amb els vostres comentaris!

4/5 - (24 votes)

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.

Go up