Solucions del Paraulògic d'avui 22/05/2024

22/05/2024

Benvinguts a les Solucions del Paraulògic d'avui, 22 de maig de 2024! Us convidem a descobrir les respostes als enigmes plantejats avui. Endinseu-vos en aquesta aventura mental i poseu a prova la vostra destresa amb les paraules. No deixeu passar l'oportunitat de superar aquests reptes i enriquir la vostra capacitat lògica. A continuació, trobareu les solucions per al dia d'avui. ¡Bona sort!

Indexi

Solucions del Paraulògic d’avui 22/05/2024

La lletra central d’avui és la D i les lletres restants són A-L-N-O-S
La solució al paraulògic d’avui, 22/05/2024, conté 72 paraules i 2 Tutis

Descobreix la nova funcionalitat de Dadalògic: el comprovador de paraules! Ara, pots verificar fàcilment les paraules que ja has desxifrat. Només has d'introduir les paraules trobades, separades per comes, i es marcaran automàticament. Pots copiar-les directament dels resultats del joc per evitar errors de format. Utilitza el nostre exemple com a guia: ai-ai, assassí, desidiosa, oda, odissea, sòsia. T'ofereixem una llista de comprovació detallada amb el recompte de paraules pendents, organitzades per punts. El desafiament del Paraulògic mai ha estat tan fàcil. Si no coneixes el significat d'alguna paraula, tenim una secció de definicions de les paraules del Paraulògic d'avui al final de la pàgina.


Paraules de 18 punts:
0

Paraules de 17 punts:
0

Paraules de 9 punts:
0

Paraules de 8 punts:
0

Paraules de 7 punts:
0

Paraules de 6 punts:
0

Paraules de 5 punts:
0

Paraules de 2 punts:
0

Paraules de 1 punts:
0

Si desitgeu accedir a les pistes del Paraulògic d'avui, simplement feu clic al requadre vermell. En aquesta secció, tindreu l'oportunitat d'explorar totes les pistes i la informació necessària per resoldre el Paraulògic. Si necessiteu assistència addicional, no dubteu a fer ús de la secció de Solucions del Paraulògic d'avui en català que trobareu més amunt.

Pistes

 3 4 5 6 7 8 9Σ
a00340209
d455230019
l00312208
n023420011
o11240008
s114640117
Σ692021114172
    Prefixos de dues lletres:
    al-4 an-4 as-1 da-9 do-10 la-3 ll-5 na-7 no-4 od-1 ol-1 on-5 os-1 sa-8 so-9
    Prefix freqüent de tres lletres:
    dal-5 dol-5 nad-5
    Sufixos freqüents de tres lletres:
    ada-28
    Hi ha 2 tutis:
    - 1 de 7 lletres
    - 1 de 8 lletres
    Hi ha 1 palíndrom de 3 lletres
    Hi ha 2 mots quadrats de 4 lletres
    Subconjunts:
    adl-6 adlo-4 adlos-10 adn-5 adlno-3 adls-2 ad-2 adns-4 do-1 dlo-2 dlos-2 adno-7 adnos-7 dos-1 adln-6 adlnos-2 dnos-2 ado-1 ados-3 ads-1 adlns-1

Significat de les paraules Solucions del Paraulògic d'avui

A continuació, es presenten les definicions de les paraules clau relacionades amb el Paraulògic d'avui. Aquestes paraules ens ajuden a comprendre millor els conceptes i estratègies darrere d'aquest joc enriquidor.

  • Alada: 'Alada' és un adjectiu que fa referència a allò que té ales o que està relacionat amb les ales. També pot fer referència a éssers fantàstics o mítics que tenen ales, com ara àngels o éssers alats de la mitologia.
  • Aldol: L'aldol és una molècula orgànica que conté tant un grup alcohòlic com un grup aldehid o cetona. També es pot referir a una reacció química coneguda com a reacció d'aldol, en la qual es forma un compost aldòlic a partir d'una aldehid o cetona i un alcohol.
  • Aldosa: Una aldosa és un tipus de monosacàrid que conté un grup aldehid com a seu grup funcional principal. Les aldoses són carbohidrats simples que es troben en aliments com la fruita, el mel i els cereals.
  • Allada: 'Allada' és una paraula en català que fa referència a una salsa o preparació culinària que es fa amb alls, oli, vinagre, sal i altres ingredients, com ara nous, ametlles, pa ratllat, etc. Aquesta salsa es pot utilitzar per acompanyar plats de peix, carn o verdures. També es pot fer servir com a aperitiu
  • Anada: La paraula "anada" en català fa referència a l'acció d'anar o de desplaçar-se cap a un lloc determinat. També pot fer referència al trajecte o recorregut d'anar d'un lloc a un altre. A més, en altres contextos, "anada" també pot fer referència a una visita o desplaçament a un lloc concret,
  • Andana: "Andana" és una paraula en català que fa referència a una plataforma elevada situada al costat d'una via de tren on els passatgers poden esperar a l'arribada del tren o on poden baixar del tren. També es pot utilitzar per designar una fila ordenada de persones o objectes que esperen el seu torn per accedir a alguna cosa.
  • Andanada: "Andanada" és una paraula en català que fa referència a una sèrie de trets o de fets que es produeixen de manera successiva i ràpida. També pot fer referència a una gran quantitat de coses o de persones que arriben o succeeixen de cop. En general, s'utilitza per expressar la idea d'una gran quantitat o intensitat de alguna cosa que
  • Andola: La paraula "andola" no és un terme català reconegut. Si tens alguna altra paraula que vulguis que et defineixi, estaré encantat d'ajudar-te.
  • Assalada: "Assalada" és un substantiu femení que fa referència a una acció violenta i sorprenent que es fa contra una persona o un lloc. També pot fer referència a un atac o agressió, ja sigui física o verbal.
  • Dad: La paraula "Dad" en català es tradueix com "pare" o "papà", és a dir, el progenitor masculí d'una persona.
  • Dada o dadà: La paraula "Dada" o "dadà" fa referència al moviment artístic i literari conegut com a dadaisme, que va sorgir a principis del segle XX. El dadà es caracteritza per la seva actitud de rebuig cap a les convencions i normes establertes, i busca subvertir l'ordre establert a través de la provocació i l'
  • Dal: La paraula "dal" en català fa referència a una depressió de terreny, sovint plena d'aigua, que es forma en una zona baixa del terreny. També pot fer referència a una zona de terreny humit i fangós.
  • Dall: La paraula "dall" en català es refereix a una pedra o un fragment de pedra que es desprèn d'una roca o una paret. També es pot utilitzar per descriure una pedra petita i rodona que es pot llençar.
  • Dalla: La paraula "dalla" no té un significat específic en català. És possible que sigui una paraula en una altra llengua o un nom propi. Si pots proporcionar més context o informació sobre la paraula, estaré encantat d'intentar ajudar-te a comprendre el seu significat.
  • Dallada: La paraula "dallada" en català fa referència a una gran quantitat de diners o béns materials que es guanyen o s'obtenen fàcilment i sense esforç. També pot fer referència a una gran quantitat de coses acumulades de manera desordenada o sense organització.
  • Dallò: La paraula "dallò" en català fa referència a una mena de fusta de pi, generalment de color fosc i amb una textura molt compacta i resistent. És utilitzada principalment en ebanisteria i en la construcció de mobles de qualitat. També pot fer referència a un color marró fosc semblant al de la fusta de dallò.
  • Dansa: La paraula "dansa" fa referència a una activitat artística que consisteix en moure el cos al ritme de la música, seguint una seqüència de passos i moviments coordinats. La dansa pot ser una forma d'expressió artística, de comunicació, de divertiment o de ritual. Hi ha diferents tipus de dansa, com la clàssica, la contemporània, la popular, la
  • Dansada: La paraula "dansada" fa referència a una representació escènica en la qual es realitzen danses o ballades. També pot fer referència a una festa o celebració en la qual es balla.
  • Dodo: El terme "dodo" en català es refereix a una espècie d'ocell extingida que era endèmica de l'illa Maurici. El dodo era un ocell gran, incapaç de volar, i era conegut per la seva naturalesa poc temorosa i la seva falta de por als humans. A causa de la seva manca de depredadors naturals i l'impacte de la
  • Dol: La paraula "dol" en català fa referència a un dolor físic o a una molèstia que es sent en alguna part del cos. També pot fer referència a una sensació de tristesa o de pena.
  • Doll: La paraula "doll" en català es pot traduir com a "nina" o "nina de joguina". També pot fer referència a una moneda o unitat monetària en alguns països.
  • Dolla: La paraula "dolla" en català fa referència a una mena de peça de vestir que cobreix el cap i que sol ser de punt o de teixit lleuger. És una mena de gorra o barret que es pot portar per protegir-se del sol o per a fins estètics.
  • Dolós: La paraula "dolós" en català fa referència a quelcom que té enginy, astúcia o malícia. Es pot utilitzar per descriure una acció feta amb intenció de causar dany o perjudici. També es pot fer servir per indicar que alguna cosa és feta de manera enginyosa o astuta.
  • Dolosa: La paraula "dolosa" en català fa referència a quelcom que es fa amb engany, mala intenció o malícia. També pot fer referència a una acció que té la intenció de causar dany o perjudici a algú.
  • Dona: La paraula "dona" en català fa referència a una persona adulta de sexe femení. També pot fer referència a l'ésser humà de sexe femení en general.
  • Donada: La paraula "donada" es fa servir en català com a adjectiu per referir-se a quelcom que s'ha donat o concedit. També pot fer referència a una situació o circumstància específica que s'ha proporcionat o establert.
  • Donassa: La paraula 'Donassa' no es troba en el diccionari de la llengua catalana. Potser es tracta d'un regionalisme o d'una paraula poc comuna. Si em pots proporcionar més context o informació sobre aquesta paraula, intentaré ajudar-te a definir-la de la millor manera possible.
  • Dos: La paraula "dos" en català és un numeral que representa la quantitat de dos unitats. També pot fer referència a la segona posició en una successió o a una parella de persones o objectes.
  • Làdan: La paraula "làdan" en català fa referència a una resina aromàtica de color marró fosc o groguenc, que s'obté de l'arbre del làdan (Cistus ladanifer) i s'utilitza principalment en perfumeria i com a incens.
  • Landa: La paraula "landa" en català fa referència a un terreny pla, àrid i cobert d'herba baixa, típic de determinades zones costaneres o de muntanya. També es pot utilitzar per designar una extensió de terreny sense arbres ni arbustos.
  • Landó: El terme "Landó" fa referència a una dansa tradicional afroperuana, caracteritzada per ser una dansa lenta i elegant. Aquesta dansa es caracteritza per la seva música rítmica i per les seves coreografies que combinen moviments suaus i elegants.
  • Llanada: La paraula 'llanada' en català fa referència a una extensió de terreny pla, sense relleus destacats, generalment destinada a l'agricultura o a la ramaderia. També pot fer referència a una planura o a una extensió de terreny sense elevacions notables.
  • Llanda: La paraula "llanda" en català fa referència a una safata de metall, plàstic o altres materials, generalment amb parets baixes, utilitzada per portar o servir aliments o begudes. També pot fer referència a una safata de forn utilitzada per coure pa o altres productes de rebosteria.
  • Llandós: La paraula "llandós" en català fa referència a un tipus de peix de la família dels llúcids, de cos allargat i esvelt, amb una boca gran i amb molts dents. També es pot conèixer amb el nom de llúcid o lluc. És un peix depredador i és molt apreciat pels pescadors esportius.
  • Llandosa: La paraula 'llandosa' en català fa referència a una persona que és poc decidida, indecisa o insegura en les seves accions o decisions. També pot fer referència a algú que és poc valent o que mostra una actitud covarda davant de les situacions.
  • Llossada: La paraula "llossada" en català fa referència a una zona de terreny on hi ha molts llorers, és a dir, una massa boscosa on predomina aquest tipus d'arbre. També es pot utilitzar per descriure una zona coberta de lloses o pedres planes.
  • Nada: La paraula 'nada' en català es refereix a l'acció de no tenir res o a l'absència de quelcom. També pot fer referència a l'acció de nedar en aigua.
  • Nadada: La paraula "nadada" en català fa referència a l'acció de nedar, és a dir, de moure's a través de l'aigua amb l'ajuda dels braços i les cames. També es pot utilitzar per designar una distància determinada que s'ha nedit o la quantitat de vegades que s'ha nedat en una sessió de natació.
  • Nadal: El terme "Nadal" fa referència a la festivitat cristiana que commemora el naixement de Jesucrist, celebrada el 25 de desembre. També es fa servir per designar el període de festes i vacances que se celebren a finals de desembre i principis de gener.
  • Nadala: La paraula "Nadala" en català fa referència al Nadal, és a dir, a la festivitat cristiana que se celebra el 25 de desembre en commemoració del naixement de Jesucrist. També s'utilitza per referir-se a les festes i celebracions que es fan al voltant d'aquesta època de l'any.
  • Nadó: El terme "nadó" fa referència a un nounat, un infant molt petit, generalment d'edat inferior a un any. És un terme que s'utilitza per designar els bebès en les seves primeres etapes de vida.
  • Nansada: La paraula "nansada" en català fa referència a una sensació de cansament o esgotament físic o mental. També pot fer referència a una acció o situació que resulta pesada, fastigosa o avorrida.
  • Nassada: La paraula "nassada" en català fa referència a un cop o un colp fort i violent, generalment donat amb el nas. També pot fer referència a una cosa que es fa o que es diu de manera molt brusca i sense delicadesa.
  • Nodal: El terme "nodal" fa referència a allò relatiu als nodes, que són punts d'unió, intersecció o confluència d'elements o estructures. En un sentit més específic, en matemàtiques i física, es fa servir per descriure punts o elements clau d'una xarxa, sistema o estructura.
  • Nodós: La paraula "nodós" en català fa referència a un nus o encreuament de línies, fils o cordes que es fa per unir o lligar diferents elements entre ells. També pot fer referència a una protuberància o inflamació en una part del cos, com ara un gangli inflamat.
  • Nodosa: La paraula "nodosa" en català fa referència a allò que té forma de nus o nusos. També pot fer referència a alguna cosa que està plena de nusos o protuberàncies.
  • Nonada: La paraula "nonada" en català fa referència a alguna cosa sense importància, sense valor o sense significat. També pot ser utilitzada per expressar que alguna cosa és insignificanta o sense rellevància.
  • Oda: Una oda és un poema líric que exalta o celebra alguna cosa, ja sigui una persona, un objecte, un sentiment o una idea. Les odes solen tenir una estructura formal i sovint estan escrites en versos regulars i amb un to solemne o elevat.
  • Ollada: "Ollada" és un substantiu femení que fa referència a l'acció de mirar fixament o intensament alguna cosa amb els ulls, així com al temps que dura aquesta acció. També pot fer referència a la quantitat de coses o persones que es poden veure d'una sola vegada amb una mirada.
  • Onada: 'Onada' és un substantiu femení que fa referència a una successió de ones que es produeixen en un mateix sentit i amb una certa regularitat. També s'utilitza per descriure una gran quantitat o una gran intensitat d'algun fenomen, com ara una onada de calor o una onada de contagi.
  • Onda: La paraula "onda" en català fa referència a una pertorbació que es propaga en un medi material, com ara l'aigua o l'aire, generant una successió de crestes i valls. També pot fer referència a una forma de moviment vibratori que es propaga en una superfície, com ara una ona de mar o una ona de so.
  • Ondada: Una "ondada" és una successió de ones que es produeix en un medi, com ara l'aigua o l'aire. També es pot utilitzar per referir-se a un augment sobtat o una arribada massiva de alguna cosa, com ara una onada de calor o una onada de contagis.
  • Ondós: La paraula "ondós" en català fa referència a quelcom que està ben fet, correcte, ajustat a les normes o a les expectatives. També pot fer referència a algú que és elegant o distingit en la seva manera de ser o d'actuar.
  • Ondosa: La paraula "ondosa" en català fa referència a quelcom que té ones, que està ple de ones o que presenta una forma ondulada. També pot fer referència a una persona o cosa que està coberta d'ones o que té una aparença ondulada.
  • Ossada: "Ossada" és un substantiu femení que fa referència a les restes òssies d'un ésser viu, especialment quan ja s'han descompost totalment. També pot fer referència a un conjunt de restes òssies trobades en un mateix lloc.
  • Sad: La paraula "Sad" en català es pot traduir com "trist" o "entristit". Es fa servir per descriure una emoció de melangia, desgana o desànim.
  • Sadoll: La paraula "sadoll" en català fa referència a un tipus de peça de fusta que s'utilitza per a tapar un forat o una obertura, com per exemple en una paret. També pot fer referència a una peça de fusta que es col·loca per tapar un forat en una porta o finestra.
  • Sadolla: La paraula "Sadolla" en català fa referència a una mena de cistell o cistella gran, generalment de vímet o d'altres materials trenats, que s'utilitza per transportar fruita, verdures, llenya, entre altres objectes. També pot fer referència a un recipient de mides més petites utilitzat per recollir fruita o altres aliments.
  • Salada: La paraula 'salada' en català pot tenir diversos significats, depenent del context en què s'utilitzi. Alguns dels significats més comuns són:

    1. Adjectiu que fa referència a quelcom que té un sabor salat.
    2. Zona costanera o platja on hi ha presència de sal.
    3. Persona que fa bromes o comentaris sarcàstics o picants

  • Saldo: El terme "saldo" fa referència a la diferència entre els ingressos i les despeses d'una persona, empresa o entitat en un determinat període de temps. En altres paraules, és el resultat final de la resta entre els diners que s'han ingressat i els que s'han gastat. També es pot utilitzar per fer referència a la quantitat de diners que es té disponible en un compte banc
  • Sàndal: El terme "sàndal" fa referència a una planta de la família de les santalàcies, coneguda científicament com a Santalum album, originària de l'Índia i altres regions d'Àsia. Aquesta planta és coneguda pel seu fust aromàtic i la seva fusta, que s'utilitza per a la fabricació de perfums, incensos i
  • Saonada: La paraula "saonada" en català fa referència a un cop fort o colp violent que es dóna a algú o a alguna cosa. També pot fer referència a un soroll fort que es produeix en donar un cop.
  • Sassolada: La paraula "sassolada" en català fa referència a una acció consistent en llençar pedres o pedregulles amb força, sovint amb la intenció de fer mal o causar danys. També pot fer referència a una gran quantitat de pedres o pedregulles que són llançades d'aquesta manera.
  • Soda: La paraula 'soda' en català fa referència a una beguda gasosa i refrescant que es pot consumir sola o barrejada amb altres begudes alcohòliques. També pot referir-se a una substància química en forma de pols blanca que s'utilitza com a ingredient en la preparació de begudes carbonatades.
  • Sodada: La paraula "sodada" en català fa referència a una beguda gasosa, normalment de color marró i amb un sabor dolç i lleugerament amargant, que sol contenir cafeïna. És una paraula que s'utilitza principalment a Catalunya i altres regions de parla catalana per referir-se a les begudes de cola com la Coca-Cola.
  • Solada: La paraula "solada" fa referència a una capa de terra o de material que s'afegeix al paviment d'una casa o d'un espai exterior per protegir-lo o per millorar-ne l'aspecte estètic. També pot fer referència a la part més baixa d'una paret que es troba directament a terra.
  • Soldà: La paraula "Soldà" en català fa referència a un antic tribut o impost que es pagava a un senyor feudal o a un rei per poder viure o residir en un territori concret. També es pot utilitzar per designar una quantitat fixa de diners que es paga regularment com a salari o retribució.
  • Soldada: La paraula "soldada" en català fa referència al salari o retribució que rep una persona pel seu treball, especialment en el context militar on es fa servir per designar el sou o salari que rep un soldat. També pot fer referència a la retribució econòmica que rep una persona per realitzar una tasca concreta, com ara en el context de les feines domè
  • Solod: La paraula "solod" no es troba en el diccionari de la llengua catalana. Potser es tracta d'un error ortogràfic o d'una paraula en una altra llengua. Si pots proporcionar més informació o corregir l'ortografia, estaré encantat d'ajudar-te a trobar la definició adequada.
  • Sonada: La paraula "sonada" en català fa referència a un rumor o notícia que ha tingut una gran repercussió o impacte, sovint per la seva importància o per la seva inesperada veracitat. També pot fer referència a una acció o esdeveniment que ha estat molt comentat o que ha cridat l'atenció de manera notable.
  • Sonda: La paraula "sonda" en català fa referència a un dispositiu o instrument que s'introdueix en un cos o en un medi per a mesurar alguna cosa, com ara la temperatura, la pressió, la profunditat, etc. També pot referir-se a un aparell o instrument que s'utilitza per a explorar o investigar un terreny, un cos celeste, etc.
  • Sonsada: La paraula "sonsada" en català fa referència a una acció o situació en què una persona o un grup de persones fan soroll de manera excessiva, sovint sense tenir en compte el respecte pel descans dels altres o per l'entorn. També pot fer referència a un acte de desordre o aldarull.

Per què jugar al Paraulògic és Beneficiós

El Paraulògic és un joc que va més enllà de l'entreteniment, ja que ofereix una gran varietat de beneficis cognitius i educatius que poden millorar la teva ment de manera divertida i desafiadora.

Beneficis Cognitius

Jugar al Paraulògic pot ajudar a millorar les habilitats cognitives de manera significativa. Entre els beneficis més destacats es troben:

  • Desenvolupament de la concentració: Cal prestar atenció als detalls i trobar les paraules ocultes, el que pot millorar la teva capacitat de concentració.
  • Estimulació mental: Resoldre els enigmes del Paraulògic requereix pensar de manera creativa i trobar solucions alternatives, la qual cosa pot estimular la teva ment de manera positiva.
  • Millora de la memòria: Recordar les paraules ja trobades i utilitzar-les per resoldre el joc pot contribuir a millorar la teva capacitat de recordar informació de manera efectiva.

Beneficis Educatius

A més dels beneficis cognitius, jugar al Paraulògic també pot ser una eina educativa valiosa per a persones de totes les edats. Alguns dels beneficis educatius inclouen:

  • Ampliació del vocabulari: Enfrontar-te a diverses paraules i definicions en el joc pot ajudar-te a ampliar el teu vocabulari i millorar la teva comprensió del llenguatge.
  • Millora de la comprensió lectora: La resolució dels enigmes del Paraulògic pot contribuir a millorar la teva habilitat per comprendre textos i interpretar-los de manera més eficaç.
  • Estimulació de la creativitat: Trobar noves maneres de resoldre els enigmes pot fomentar la teva creativitat i habilitat per trobar solucions innovadores en altres àmbits de la teva vida.

En resum, jugar al Paraulògic no només és una forma divertida d'entretenir-te, sinó que també pot aportar beneficis significatius per al teu desenvolupament cognitiu i educatiu. Aprofita els beneficis d'aquest joc i gaudeix del repte mental que ofereix!

Descobreix els secrets de Paraulògic: diversió amb un punt de serietat

Paraulògic és un joc fascinant que posa a prova la teva habilitat amb les paraules i la teva capacitat de raonament. Si t'encanta jugar i posar-te a prova, Paraulògic és sens dubte el joc que necessites. Aprofita cada partida per millorar les teves estratègies i superar els reptes que et proposa. Endinsa't en aquest món de paraules i demostra la teva destresa mental. Que comenci la diversió!

Deixa'ns els teus comentaris sobre l'experiència d'avui al Paraulògic i comparteix les teves estratègies amb la resta de jugadors. Junts podem aprendre i créixer en aquest apassionant joc de paraules. ¡Que la diversió no s'aturi mai!

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Go up