Solucions del Paraulògic d'avui 22/11/2024

22/11/2024

Descobreix les respostes que et poden ajudar a superar el repte del Paraulògic d'avui, 22 de novembre de 2024, i millora les teves habilitats amb les paraules.

Indexi

Solucions del Paraulògic d’avui 22/11/2024

La lletra central d’avui és la A i les lletres restants són B-C-L-N-P
La solució al paraulògic d’avui, 22/11/2024, conté 108 paraules i 2 Tutis

Descobreix la nova funcionalitat de Dadalògic: el comprovador de paraules! Ara, pots verificar fàcilment les paraules que ja has desxifrat. Només has d'introduir les paraules trobades, separades per comes, i es marcaran automàticament. Pots copiar-les directament dels resultats del joc per evitar errors de format. Utilitza el nostre exemple com a guia: ai-ai, assassí, desidiosa, oda, odissea, sòsia. T'ofereixem una llista de comprovació detallada amb el recompte de paraules pendents, organitzades per punts. El desafiament del Paraulògic mai ha estat tan fàcil. Si no coneixes el significat d'alguna paraula, tenim una secció de definicions de les paraules del Paraulògic d'avui al final de la pàgina.


Paraules de 19 punts:
0

Paraules de 18 punts:
0

Paraules de 9 punts:
0

Paraules de 8 punts:
0

Paraules de 7 punts:
0

Paraules de 6 punts:
0

Paraules de 5 punts:
0

Paraules de 2 punts:
0

Paraules de 1 punts:
0

Si desitgeu accedir a les pistes del Paraulògic d'avui, simplement feu clic al requadre vermell. En aquesta secció, tindreu l'oportunitat d'explorar totes les pistes i la informació necessària per resoldre el Paraulògic. Si necessiteu assistència addicional, no dubteu a fer ús de la secció de Solucions del Paraulògic d'avui en català que trobareu més amunt.

Pistes

 3 4 5 6 7 8 9Σ
a482122120
b378431026
c3109621132
l12300006
n22100005
p456220019
Σ17342913942108

Prefixos de dues lletres:

    ba-19 ab-2 ac-1 al-13 an-3 ap-1 bl-7 ca-27 cl-5 pa-15 la-1 ll-5 na-5 pl-4

Prefix freqüent de tres lletres:

    cal-9 can-9

Sufixos freqüents de tres lletres:

    aca-11 ana-11

Hi ha 2 tutis:

    • - 1 de 8 lletres
    - 1 de 9 lletres

Hi ha 6 palíndroms:

    • - 4 de 3 lletres
    • - 1 de 4 lletres
    - 1 de 5 lletres

Hi ha 5 mots quadrats:

    • - 4 de 4 lletres
    - 1 de 6 lletres

Subconjunts:

    abl-9 abc-4 abcl-8 al-4 abcln-8 aln-4 acl-12 acln-5 aclp-6 anp-5 acn-8 ap-3 ab-1 abln-4 abn-3 abcn-3 ac-1 acp-4 abclnp-2 alp-8 an-2 acnp-1 aclnp-2 alnp-1

 

Significat de les paraules Solucions del Paraulògic d'avui

A continuació, es presenten les definicions de les paraules clau relacionades amb el Paraulògic d'avui. Aquestes paraules ens ajuden a comprendre millor els conceptes i estratègies darrere d'aquest joc enriquidor.

  • A la babalà: L'expressió "a la babalà" és una locució adverbial que significa de manera desordenada, improvisada o sense planificació. S'utilitza per referir-se a una acció que es realitza sense tenir en compte un mètode o un ordre establert, sovint amb un to de despreocupació o informalitat.
  • Àbac: L'ànac és un instrument de càlcul format per una sèrie de fils o cordes paral·leles que sostenen boles o comptes, que es poden desplaçar per realitzar operacions matemàtiques. També es pot referir a una taula o superfície plana amb línies dibuixades que s'utilitza per fer càlculs. En un context més ampli, l'ànac pot referir-se a qualsevol dispositiu o mètode que ajuda a fer càlculs o a representar números.
  • Abacà: L'abadà és un terme que fa referència a una planta de la família de les musàcies, coneguda científicament com a *Musa textilis*. Aquesta planta és originària de les Filipines i és valorada per les seves fibres, que s'utilitzen per fer cordes, teixits i altres productes. Les fibres d'abacà són molt resistents i s'aprofiten en la indústria del paper i en la fabricació de diversos articles. A més, l'abacà és també conegut per la seva capacitat d'adaptar-se a diferents tipus de sòls i climes.
  • Acaball: La paraula 'acaball' fa referència a un tipus de figura o forma que es presenta en una estructura, normalment en el context de l'arquitectura o l'art. També pot referir-se a l'acte de col·locar o apilar coses d'una manera específica. En alguns contextos, 'acaball' pot fer referència a un element que sobresurt o que es troba en una posició elevada. Si necessites una definició més específica o un context diferent, si us plau, proporciona més detalls.
  • Ala o alà: La paraula 'ala' o 'alà' té diverses accepcions en català:1. **Ala**: Es refereix a l'extremitat d'un animal volador, com els ocells o els insectes, que els permet volar. També pot fer referència a les estructures que s'assemblen a les ales en altres contextos, com les ales d'un avió.

    2. **Alà**: En un context religiós, 'Alà' és el nom àrab per a Déu, utilitzat principalment en l'islam.

    Si necessites una definició més específica o informació addicional sobre alguna d'aquestes accepcions, no dubtis a preguntar!

  • Alablanc: 'Alablanc' és un terme que es pot referir a un tipus de raïm, concretament a una varietat de raïm blanc que s'utilitza en la vinificació. També pot designar un color, que és un to blanc amb un lleuger matís que pot recordar al color de la neu. En alguns contextos, el terme pot tenir altres significats, depenent de la regió o l'ús específic. Si necessites una definició més concreta o en un context diferent, no dubtis a especificar-ho!
  • Alablanca: La paraula "Alablanca" no és un terme comú en català i no apareix en els diccionaris estàndard. Podria referir-se a un nom propi, a un lloc o a un concepte específic en un context determinat. Si tens més informació o un context específic sobre aquesta paraula, podria ajudar-te millor a entendre el seu significat.
  • Alana: La paraula 'Alana' no té una definició específica en català, ja que és un nom propi que pot referir-se a una persona o a un lloc. En alguns contextos, 'Alana' pot ser un nom femení d'origen variat, que sovint s'associa amb significats com "noble" o "preciosa". Si necessites informació més específica sobre el context en què s'utilitza 'Alana', no dubtis a preguntar!
  • Alb: La paraula 'alb' en català té diverses accepcions:1. **Alb (s.m.)**: Es refereix a un tipus de vestit litúrgic, generalment blanc, que porten els sacerdots durant les cerimònies religioses.

    2. **Alb (s.m.)**: En botànica, pot referir-se a un arbre de la família de les moràcies, conegut com a 'morera' o 'morera blanca' (Morus alba), que es cultiva per les seves fulles, que són l'aliment dels cucs de seda.

    3. **Alb (s.m.)**: En el context de la meteorologia, es pot utilitzar per descriure un moment de l'alba, és a dir, el moment en què comença a clarejar el dia.

    Si necessites més informació sobre alguna d'aquestes accepcions, no dubtis a demanar-ho!

  • Alba: La paraula 'alba' en català fa referència al moment del dia en què comença a clarejar, just abans de la sortida del sol. També pot referir-se a la llum que apareix en aquest moment. A més, 'alba' pot ser un nom propi femení i, en un context poètic, pot simbolitzar un nou començament o esperança.
  • Alcà: L'alcà és un hidrocarbur saturat que conté només enllaços simples entre els àtoms de carboni. La seva fórmula general és CₙH₂ₙ₊₂, on n és el nombre d'àtoms de carboni. Els alcans són compostos orgànics que es troben en el petroli i el gas natural, i són coneguts per la seva estabilitat i baixa reactivitat química. Alguns exemples d'alcans són el metà (C₁H₄), l'età (C₂H₆) i el propà (C₃H₈).
  • Alcabala: La paraula 'alcabala' fa referència a un impost o taxa que s'aplicava sobre les vendes o transferències de béns immobles i altres propietats. Històricament, aquest impost es cobrava en diversos llocs i en diferents èpoques, i solia ser una font de finançament per a les autoritats locals o governamentals. En alguns contextos, també pot referir-se a un control o vigilància sobre el trànsit de mercaderies.
  • Alcanna: L'alcanna és una planta herbàcia del gènere Alkanna, que pertany a la família de les boraginàcies. S'utilitza tradicionalment per les seves propietats tintòries, ja que les seves arrels contenen un pigment de color vermell intens, conegut com a alcanet. Aquest pigment s'ha utilitzat en la fabricació de colorants per a tèxtils i cosmètics. A més, l'alcanna té aplicacions en la medicina popular per les seves propietats antiinflamatòries i cicatritzants.
  • All: La paraula 'all' en català és un adverbi de lloc que indica una ubicació o posició llunyana respecte a qui parla o escolta. Pot referir-se a un lloc determinat o a una direcció general. També s'utilitza en expressions per indicar distància o separació.Exemple: "L'objecte està allà, a l'altra banda del riu."

    A més, 'all' pot aparèixer en diverses construccions idiomàtiques i en frases per expressar idees de llunyania o distància.

  • Allà: La paraula "allà" és un adverbi de lloc que indica una localització o posició més o menys llunyana respecte al parlant. S'utilitza per referir-se a un lloc que no és immediatament present o visible, sovint en contrast amb "aquí". Per exemple: "El llibre és allà sobre la taula."
  • Alna: La paraula 'alna' fa referència a un os llarg i prim que forma part de l'esquelet de les extremitats superiors en els vertebrats, equivalent al radi en els humans. En un context més ampli, també pot referir-se a una unitat de mesura antiga per a la longitud, que equivalia aproximadament a la distància entre el colze i la punta del dit. Si necessites una definició més específica o un altre context, si us plau, fes-m'ho saber!
  • Alpaca: L'alpaca és un mamífer herbívor de la família dels camelids, originari de les regions muntanyoses dels Andes, especialment del Perú, Bolívia i Xile. Té un cos cobert de llana d'alta qualitat, que s'utilitza per a la confecció de teixits i roba. Les alpaca són animals sociables i tranquils, i es crien tant per la seva llana com per la seva carn. Són semblants als llamas, però més petites i amb un temperament més suau.
  • Anal: La paraula "anal" fa referència a allò que està relacionat amb l'anus, que és l'orifici del cos que permet l'expulsió de les femtes. En un context més ampli, pot referir-se a aspectes o característiques que tinguin a veure amb aquesta part del cos. També pot tenir un ús en psicologia, com en la teoria psicoanalítica de Freud, on es parla de les etapes del desenvolupament infantil, incloent l'etapa anal.
  • Anap: La paraula 'anap' no sembla tenir una definició reconeguda en català. Podria ser un terme específic d'alguna àrea o potser un error tipogràfic. Si tens més context o si et refereixes a una altra paraula, estaré encantat d'ajudar-te!
  • Anca: La paraula 'anca' en català es refereix a la part lateral del cos humà, situada entre la cintura i la cuixa. També pot fer referència a l'articulació que uneix la cama amb el tronc. En un context més ampli, 'anca' pot referir-se a la part similar en animals. A més, en gastronomia, 'anca' pot designar la part carnosa de les cuixes d'alguns animals, com ara les aus.
  • Apa: La paraula 'apa' en català és una interjecció que s'utilitza per cridar l'atenció d'algú, per animar o per expressar sorpresa o entusiasme. També pot servir com a manera informal de dir "vinga" o "anem". En alguns contextos, pot tenir un to de familiaritat o de complicitat.A més, en el llenguatge col·loquial, 'apa' pot ser una manera de dir que s'ha acabat una conversa o una situació, com per indicar que és hora de passar a una altra cosa.
  • Baba: La paraula 'baba' té diverses accepcions en català:1. **Baba (substantiu)**: Es refereix a un líquid viscós o mucós que pot ser secretat per alguns animals, com ara els cargols o els cucs. També pot fer referència a la saliva o a un líquid similar que s'escapa de la boca, especialment en el context de la infantesa.

    2. **Baba (substantiu, en un sentit figurat)**: Pot ser utilitzada per descriure una persona que és molt innocent o que es deixa enganyar fàcilment.

    3. **Baba (substantiu, en l'àmbit culinari)**: En alguns contextos, pot referir-se a un tipus de pastís o postre.

    La paraula pot tenir variacions en el seu ús segons el context.

  • Bac: La paraula 'bac' té diverses accepcions en català:1. **Bac (subst.)**: Es refereix a una embarcació petita, generalment utilitzada per a transportar persones o vehicles a través d'un riu o d'un estret.
    2. **Bac (subst.)**: En el context de l'educació, pot referir-se a un examen o prova final que s'ha de superar per obtenir un títol, com el "batxillerat" (en aquest cas, és una abreviatura informal).
    3. **Bac (subst.)**: En l'àmbit de la biologia, pot fer referència a un recipient o contenidor utilitzat per a cultius microbiològics o altres experiments.

    Si necessites una definició més específica o en un context particular, no dubtis a dir-ho!

  • Baca: La paraula 'baca' en català té diverses accepcions:1. **Baca (subst.)**: Es refereix a un suport o estructura que s'instal·la a la part superior d'un vehicle, com ara un cotxe, per transportar càrrega, maletes o altres objectes.

    2. **Baca (subst.)**: En zoologia, pot fer referència a un animal de la família dels ruminants, com ara la vaca, que és un mamífer domesticat que es cria principalment per obtenir llet i carn.

    3. **Baca (subst.)**: En el context de la botànica, pot referir-se a un tipus de planta o arbust, tot i que aquesta accepció és menys comuna.

    Si necessites una definició més específica o informació addicional sobre alguna d'aquestes accepcions, no dubtis a preguntar!

  • Bacallà: **Bacallà** (m.): Peix de la família dels gadids, amb un cos allargat, una boca gran i una barbeta. És un peix que es troba en aigües fredes i és molt apreciat tant fresc com salat. El bacallà salat és un ingredient tradicional en moltes cuines, especialment en plats com el bacallà a la llauna o el bacallà amb samfaina.
  • Bacanal: La paraula 'bacanal' fa referència a una festa o celebració caracteritzada per l'excés, la desinhibició i, sovint, l'orgiàstic. El terme prové de Bacus, el déu romà del vi i de la festa, i s'associa amb festes en les quals es celebra la llibertat i la diversió, sovint amb una connotació de descontrol. En un sentit més ampli, pot referir-se a qualsevol situació de desordre o excessos.
  • Bala: La paraula 'bala' en català es defineix com un projectil, generalment de forma cilíndrica, que és disparat per una arma de foc. Les balas poden estar fabricades de diferents materials i poden tenir diverses aplicacions, tant en contextos militars com esportius. També pot referir-se a un element en alguns jocs de taula o videojocs, on es simula el llançament d'un projectil. A més, en un context més figurat, 'bala' pot ser utilitzada per descriure una cosa que es mou ràpidament o que impacta amb força.
  • Bàlan: La paraula 'Bàlan' no té una definició específica en català, ja que pot referir-se a diversos contextos. En alguns casos, pot ser un nom propi, com ara el nom d'una persona. També pot aparèixer en contextos relacionats amb la cultura, la història o la geografia. Si tens un context més concret en ment, estaré encantat d'ajudar-te amb una definició o informació més específica.
  • Balb: La paraula 'balb' fa referència a una persona que té dificultats per parlar, sovint caracteritzada per la repetició de síl·labes o sons. També pot referir-se a algú que parla de manera insegura o titubejant. En un sentit més ampli, 'balb' pot ser utilitzat per descriure un llenguatge que no és fluid o que presenta interrupcions.
  • Balba: La paraula 'balba' té diverses accepcions en català:1. **Adjectiu**: Es refereix a una persona que té dificultats per articular les paraules, sovint a causa d'una discapacitat o d'una condició física. També pot descriure algú que parla de manera confusa o indistinta.

    2. **Sustantiu**: En alguns contextos, pot referir-se a una persona que presenta aquesta dificultat en la parla.

    En un sentit més col·loquial, 'balba' pot ser utilitzat de manera pejorativa per descriure algú que no s'expressa clarament o que té un discurs poc coherent.

    Si necessites més informació o un altre context, no dubtis a preguntar!

  • Balca: La paraula "balca" fa referència a una zona de terreny que es troba en un nivell més baix que els voltants, sovint utilitzada per a l'agricultura o com a espai de pastura. També pot referir-se a un terreny humit o pantanós. En algunes regions, el terme pot tenir variacions en el significat o en l'ús.
  • Ball: La paraula 'ball' en català té diverses acepcions:1. **Activitat física**: Es refereix a l'acció de ballar, és a dir, moure's al ritme de la música, sovint en companyia d'altres persones. Pot ser una activitat recreativa, artística o cultural.

    2. **Esdeveniment social**: També es pot referir a un esdeveniment o festa on es balla, com un ball de graduació o un ball popular.

    3. **Forma d'expressió artística**: En el context de les arts escèniques, el 'ball' pot referir-se a una disciplina artística que combina moviment, música i expressió, com en el cas del ballet o la dansa contemporània.

    4. **Moviment rítmic**: Pot designar qualsevol moviment rítmic i coordinat del cos, independentment de si es realitza en un context formal o informal.

    En resum, 'ball' engloba tant l'activitat de ballar com els esdeveniments i les formes d'expressió associades a aquesta acció.

  • Balla: La paraula 'balla' pot tenir diverses accepcions en català:1. **Balla (subst.)**: Forma del verb 'ballar' en tercera persona del singular del present d'indicatiu. Es refereix a l'acció de moure's al ritme de la música.

    2. **Balla (subst.)**: En el context de la zoologia, pot referir-se a un tipus de peix o a una espècie d'animal que presenta un comportament de moviment similar al ball.

    3. **Balla (subst.)**: En el context de la dansa, pot referir-se a un tipus de dansa o a un estil de ball que es realitza en grup o de manera individual.

    Si necessites una definició més específica o un context diferent, no dubtis a demanar-ho!

  • Ban: La paraula 'ban' en català té diverses accepcions:1. **Ban** (sustantiu): Es refereix a una ordre o decret que prohibeix alguna cosa, sovint emesa per una autoritat. Per exemple, un ban municipal que prohibeix l'ús de focs artificials en determinades dates.

    2. **Ban** (sustantiu): En el context de la llei, pot fer referència a l'edicte o anunci públic que es fa per donar a conèixer alguna decisió judicial o administrativa.

    3. **Ban** (sustantiu): En el context de la cultura popular, pot referir-se a una prohibició social o a una restricció en un determinat àmbit.

    La paraula es pot utilitzar en diferents contextos, sempre relacionat amb la idea de prohibició o advertència.

  • Banal: La paraula 'banal' en català es refereix a allò que és trivial, superficial o sense importància. S'utilitza per descriure situacions, idees o converses que no aporten valor o que són comunes i predecibles, sovint amb una connotació de desdeny o desinterès. En resum, el terme indica una manca de profunditat o originalitat.
  • Banana: **Banana** (s.f.): Fruit comestible de la planta del gènere Musa, de forma allargada i corbada, amb una pell groga quan està madur i una polpa dolça i suculenta. És rica en potassi i altres nutrients, i es consumeix fresc, en batuts, postres o en plats cuinats. La banana és originària de les regions tropicals i subtropicals.
  • Banc: La paraula 'banc' té diverses accepcions en català:1. **Entitat financera**: Institució que s'encarrega de gestionar diners, oferir serveis financers, com ara comptes d'estalvi, crèdits i inversions, i facilitar operacions monetàries.

    2. **Mobiliari**: Estri o moble, normalment llarg i pla, on les persones poden seure, sovint situat en parcs, places o jardins.

    3. **Geografia**: Elevació submarina o àrea de fons marí que es troba a poca profunditat, on es poden trobar recursos com peixos o minerals.

    4. **Banc de dades**: Conjunt organitzat d'informació emmagatzemada en un sistema informàtic.

    Cada una d'aquestes definicions reflecteix un ús diferent de la paraula 'banc' en diversos contextos.

  • Banca: La paraula 'banca' en català té diverses accepcions:1. **Institució financera**: Es refereix a l'entitat que s'encarrega de gestionar diners, oferir crèdits, serveis d'estalvi, i altres operacions financeres. Les bancs són institucions que juguen un paper fonamental en l'economia, facilitant transaccions i inversions.

    2. **Conjunt de bancs**: Pot fer referència al sistema bancari en el seu conjunt, és a dir, l'agrupació de totes les institucions bancàries d'un país o d'una regió.

    3. **Banca pública**: Es pot referir a les institucions financeres que són propietat de l'estat o del govern, que tenen com a objectiu promoure el desenvolupament econòmic i social.

    4. **Banca mòbil**: Fa referència a l'ús de dispositius mòbils per realitzar operacions bancàries, com ara transferències, consultes de saldo, etc.

    En un context més informal, 'banca' també pot referir-se a un banc o seient llarg, especialment en un entorn de parc o jardí.

  • Bancal: La paraula 'bancal' fa referència a una porció de terra que es cultiva, normalment situada en una zona de pendent o en un terreny irregular. Els bancals es caracteritzen per estar dissenyats en plataformes o terrasses que ajuden a evitar l'erosió del sòl i a facilitar el cultiu. Són comuns en l'agricultura de muntanya i en àrees on es practica l'agricultura de subsistència.
  • Bla: La paraula "bla" és un adjectiu que s'utilitza per descriure alguna cosa que és poc interessant, insípida o que no té substància. També pot referir-se a un to de veu o a un discurs que és avorrit o que no aporta res de nou. En un context més informal, pot servir per designar un tipus de conversa lleugera o superficial.
  • Blan: La paraula 'blan' no és reconeguda com una paraula estàndard en català. Si et refereixes a 'blanc', aquest terme significa un color que es caracteritza per la seva claredat i absència de color, sovint associat amb la llum i la puresa. Si necessites informació sobre una altra paraula o un terme específic, si us plau, proporciona més detalls!
  • Blana: La paraula 'blana' té diverses accepcions en català:1. **Blana (s.f.)**: Es refereix a la llana o pelatge d'alguns animals, especialment a la llana d'ovelles, que és suau i espessa.

    2. **Blana (s.f.)**: En alguns contextos, pot referir-se a un teixit de llana o a una peça de roba feta de llana.

    3. **Blana (s.f.)**: En un sentit més figurat, pot fer referència a una cosa que és suau o agradable al tacte.

    Si necessites informació més específica o un context particular, no dubtis a preguntar!

  • Blanc: La paraula "blanc" té diverses accepcions en català:1. **Color**: Es refereix a un color que es percep quan la llum visible es reflecteix de manera uniforme, sense absorbir cap longitud d'ona específica. És considerat un color neutre i sovint s'associa amb la puresa, la innocència i la neteja.

    2. **En el context de l'armament**: Pot fer referència a un objectiu o a una diana, especialment en activitats de tir.

    3. **En el context de la literatura o l'art**: Pot referir-se a un espai buit o a una pàgina sense omplir, que pot ser utilitzat per a la creació o la inspiració.

    4. **En gramàtica**: Pot referir-se a un adjectiu que descriu un substantiu, com en "paper blanc".

    A més, "blanc" pot tenir significats figurats, com en l'expressió "blanc de crítiques" que indica que algú o alguna cosa és objecte de crítiques.

  • Blanca: La paraula 'blanca' és un adjectiu que s'utilitza per descriure un color que és el més clar de la gamma de colors, que es percep com a l'absència de color o la reflexió de tota la llum visible. També pot referir-se a objectes o superfícies que presenten aquest color. En un context més figurat, 'blanca' pot simbolitzar la puresa, la innocència o la netedat. A més, 'blanca' pot ser un nom propi, com en el cas de persones o llocs.
  • Blancal: La paraula 'blancal' es refereix a un tipus de terra o sòl que és de color blanc o molt clar. En alguns contextos, pot fer referència a un espai o una zona on hi ha una gran quantitat de material blanc, com ara sorra o calç. També pot ser utilitzat en el context de la jardineria o l'agricultura per descriure terrenys que són propensos a ser més lluminosos o reflectants. Si necessites una definició més específica o en un context diferent, fes-m'ho saber!
  • Blancall: La paraula 'blancall' fa referència a un tipus de peix de la família dels espàrids, conegut també com a 'sardina blanca' o 'sardina de riu'. Es caracteritza per tenir un cos allargat i una coloració que pot variar del blanc al platejat. A més, el terme pot ser utilitzat en algunes regions per descriure un peix concret de les aigües dolces. Si necessites més informació o un context diferent, no dubtis a preguntar!
  • Cabal: La paraula 'cabal' en català té diverses accepcions:1. **Cabal (adjectiu)**: Que és complet, que està en la seva totalitat o que és adequat. Per exemple, es pot dir que una quantitat és cabal quan és suficient o adequada per a una determinada finalitat.

    2. **Cabal (substantiu)**: En un context més específic, pot referir-se a una persona que és honesta, justa o que actua amb integritat.

    3. **Cabal (adjectiu)**: També pot fer referència a una cosa que és precisa o exacta, especialment en relació amb mesures o càlculs.

    En general, la idea de 'cabal' implica una noció de completitud, adequació o precisió.

  • Càbala: La paraula 'càbala' té diversos significats en català:1. **Càbala (màgia i religió)**: Es refereix a un sistema de pensament místic i esotèric que busca entendre la natura de Déu i la creació a través de la interpretació de textos sagrats, especialment en el judaisme. La càbala es centra en l'estudi de les lletres i els números, i sovint inclou la idea de la relació entre el món material i el món espiritual.

    2. **Càbala (joc de números)**: En alguns contextos, pot referir-se a un joc o una pràctica que implica l'ús de números de manera simbòlica o mística.

    3. **Càbala (conspiració)**: En un sentit més general, pot referir-se a un complot o a una conspiració secreta entre un grup de persones.

    En funció del context, el significat pot variar, però sovint es relaciona amb temes de misteri, espiritualitat o conspiració.

  • Cabana: La paraula 'cabana' fa referència a una construcció senzilla i rústica, generalment feta de materials com fusta, palla o pedra, que s'utilitza sovint com a refugi o habitatge temporal, especialment en zones rurals o a la muntanya. També pot referir-se a un petit edifici utilitzat per guardar eines o animals. En un context més ampli, pot evocar la idea de senzillesa i proximitat a la natura.
  • Caca: La paraula 'caca' en català es refereix a les excrecions fecals dels animals, especialment dels humans. És un terme col·loquial i informal que s'utilitza sovint en el llenguatge quotidià, especialment en el context de la criança de nens petits. També pot ser emprat de manera figurada per descriure alguna cosa que es considera desagradable o de mala qualitat.
  • Cal: La paraula 'cal' en català té diverses accepcions:1. **Cal** (subst. m.): Es refereix a una substància química que es forma a partir de la combustió de la calç, i que s'utilitza en la construcció, l'agricultura i altres àmbits.

    2. **Cal** (verb): Forma del verb 'caldre', que significa ser necessari o requerir-se. Per exemple, "Cal que vinguis a la reunió".

    3. **Cal** (adj.): Utilitzat en expressions com "cal que", que indica una necessitat o obligació.

    4. **Cal** (subst. f.): En algunes regions, pot referir-se a un lloc on es fa foc, com una foguera o un fogó.

    Si necessites una definició més específica o un context diferent, no dubtis a dir-ho!

  • Cala: La paraula 'cala' té diverses accepcions en català:1. **Geografia**: Es refereix a una petita badia o entrada del mar, sovint amb platges de sorra o roques, que és protegida dels vents i les onades. Les cales són llocs habituals per a l'ancoratge de petites embarcacions i són apreciades per la seva bellesa natural.

    2. **Botànica**: En el context de la flora, 'cala' pot referir-se a la planta del gènere *Zantedeschia*, coneguda per les seves flors en forma de trompeta i fulles grans, que s'utilitza sovint en decoració.

    3. **Verb**: En la seva forma verbal, 'calar' significa fer que alguna cosa entri o s'introdueixi en un lloc, o bé referir-se a l'acció de posar o col·locar alguna cosa en un espai determinat.

    Així doncs, el significat de 'cala' pot variar segons el context en què s'utilitzi.

  • Calanca: La paraula 'calanca' fa referència a un petit canal o estreta entrada d'aigua, sovint en zones costaneres, que permet l'accés a una badia o un port. També pot designar un indret on l'aigua és més tranquil·la, protegida del mar o de les corrents. En algunes regions, pot tenir altres significats relacionats amb la geografia local.
  • Calb: La paraula 'calb' és un adjectiu que s'utilitza per descriure una persona que no té cabell, especialment a la part superior del cap. També pot referir-se a la manca de pèl en altres parts del cos. En un sentit més ampli, pot ser utilitzat figurativament per descriure alguna cosa que està despullada o mancada d'una coberta.
  • Calba: La paraula 'calba' és un adjectiu que es refereix a la manca de cabell a la part superior del cap. Es pot aplicar tant a persones com a animals. També pot fer referència a una superfície o una àrea que no té vegetació o que és despullada. En alguns contextos, 'calba' pot ser utilitzada de manera figurada per descriure una cosa que és buida o que no té adorns.
  • Calc: La paraula 'calc' en català es pot referir a diversos conceptes, però habitualment s'utilitza com una abreviatura de "calculadora" en un context informal. També pot fer referència a "calc" com a substància o mineral, que és un terme utilitzat en geologia i química per referir-se a carbonats, especialment el carbonat de calci. Si necessites una definició més específica o en un altre context, si us plau, proporciona més informació.
  • Calca: La paraula 'calca' té diverses acepcions en català:1. **Calca (s.f.)**: Es refereix a un full o una làmina de paper que s'utilitza per fer còpies d'un dibuix o un text. Generalment, és un paper que té una capa de material que permet transferir la imatge o les lletres a una altra superfície quan es pressiona.

    2. **Calca (v.)**: També pot fer referència a l'acció de calcar, és a dir, copiar o reproduir un dibuix o un text mitjançant la tècnica de la calca.

    En ambdós casos, la calca és una eina útil en el dibuix, l'art i l'educació per facilitar la reproducció de formes i textos.

  • Call: La paraula 'call' en català pot tenir diferents significats segons el context:1. **Call (substantiu)**: Es refereix a un lloc aïllat o una zona rural, sovint associada amb una petita població o un nucli de cases.

    2. **Call (verb)**: En un context més col·loquial, pot fer referència a l'acció de fer silenci o demanar que algú deixi de parlar.

    3. **Call (en el context de la informàtica)**: Pot referir-se a una 'crida' o 'sol·licitud' a una funció o un servei.

    Si necessites una definició més específica o en un context determinat, fes-m'ho saber!

  • Cal·la: La paraula 'cal·la' pot tenir diversos significats segons el context:1. **Cal·la (sustantiu)**: En el context de la botànica, fa referència a una estructura en forma de tub que envolta les flors de les plantes del gènere Arum, com ara el lliri de cala.

    2. **Cal·la (verb)**: És la forma de l'imperatiu del verb "callar", que significa fer silenci o no parlar.

    Si necessites una definició més específica o en un context diferent, si us plau, indica-ho!

  • Can: La paraula 'can' en català es refereix a un animal domèstic, concretament al gos. És un mamífer de la família dels cànids, conegut per la seva fidelitat i la seva relació estreta amb els éssers humans. Els gossos són utilitzats en diverses tasques, com ara la companyia, la vigilància, la caça i la feina de servei.
  • Cana: La paraula 'cana' té diverses accepcions en català:1. **Cana (s.f.)**: Es refereix al pèl o la barba que ha enblanquit a causa de l'edat o l'estrès. Per exemple, es pot dir "té els cabells blancs, plens de canes".

    2. **Cana (s.f.)**: Pot referir-se a un bastó o una vara llarga, sovint utilitzada per caminar o com a suport.

    3. **Cana (s.f.)**: En el context de la pesca, pot referir-se a la canya de pescar.

    4. **Cana (s.f.)**: En alguns àmbits, pot fer referència a un tub o conducte, com el que s'utilitza en la construcció o en la conducció de líquids.

    Si necessites més informació o un context específic, no dubtis a preguntar!

  • Canac: La paraula "canac" no és un terme reconegut en el català estàndard. Si et refereixes a un terme regional, col·loquial o d'argot, podria ser útil proporcionar més context per poder oferir una definició adequada. Si tens en ment una altra paraula o un tema relacionat, estaré encantat d'ajudar-te!
  • Canaca: La paraula "canaca" no és un terme comú en català i no apareix en els diccionaris estàndard. Podria ser un terme local, un nom propi o potser un error tipogràfic. Si tens més context sobre on has vist o com s'utilitza aquesta paraula, podré ajudar-te millor. Si et refereixes a un altre terme, si us plau, especifica'l.
  • Canal: La paraula 'canal' té diverses accepcions en català:1. **Geografia**: Es refereix a un curs d'aigua artificial o natural que serveix per a la navegació o per a conduir aigua d'un lloc a un altre.

    2. **Televisió**: Designa un mitjà de comunicació que emet programes de televisió, com ara un canal de televisió.

    3. **Comunicació**: En un sentit més general, pot referir-se a un mitjà o un sistema a través del qual es transmeten informació, missatges o senyals.

    4. **Anatomia**: Pot referir-se a un tub o passatge dins d'un organisme, com els canals que transporten fluids.

    En funció del context, la definició pot variar, però en general implica una via de transmissió o conducció.

  • Canalla: La paraula 'canalla' en català té diverses accepcions:1. **Infantil**: Es refereix a un nen o una nena, sovint amb un to afectuós o informal.
    2. **Comportament**: Pot indicar un comportament travessó o desobedient, utilitzant-se per descriure algú que actua de manera maldestra o que provoca molèsties.
    3. **Despectiu**: En un context més negatiu, 'canalla' pot ser un terme despectiu per referir-se a persones que són considerades immadures, maleducades o que actuïn de manera vil.

    En general, el terme pot tenir una connotació tant positiva com negativa, depenent del context en què s'utilitzi.

  • Canana: La paraula 'canana' es refereix a una cinta o bossa que s'utilitza per portar cartutxos o munició, especialment en el context de la caça. També pot designar una cinta que es porta a l'espatlla o al voltant de la cintura per sostenir objectes. En un sentit més ampli, pot referir-se a qualsevol tipus de bossa o contenidor que serveix per transportar materials o eines.
  • Canca: La paraula 'canca' té diverses accepcions en català:1. **Canca (s.f.)**: Es refereix a una de les dues extremitats d'un animal, especialment en el context de les potes d'animals com els ocells o els mamífers.
    2. **Canca (s.f.)**: En el context de la botànica, pot referir-se a una part de la planta que es troba a la base d'una fulla o d'un branquilló.
    3. **Canca (s.f.)**: En l'àmbit de la construcció, pot referir-se a una peça de fusta o metall que serveix per reforçar o unir estructures.

    Si necessites una definició més específica o en un context determinat, no dubtis a dir-ho!

  • Cancan: La paraula "cancan" fa referència a un tipus de dansa i espectacle musical originari de França, caracteritzat per moviments ràpids i enèrgics, sovint amb una coreografia que inclou alçades de cames i una gran expressivitat. El cancan es va popularitzar al segle XIX, especialment en els cabarets de París, com el Moulin Rouge. També pot referir-se a la música que acompanya aquesta dansa. A més, en un context més informal, pot ser utilitzada per descriure una situació de gran bullici o xivarri.
  • Cap: La paraula 'cap' en català té diverses accepcions:1. **Part superior del cos**: Es refereix a la part del cos humà o animal que conté el cervell, els ulls, les orelles, el nas i la boca. Ex: "Em fa mal el cap."

    2. **Cap d'una organització o grup**: Pot referir-se a la persona que ocupa una posició de lideratge o responsabilitat en una institució o grup. Ex: "El cap de l'equip és molt competent."

    3. **Part superior d'un objecte**: Fa referència a la part més alta o extrem d'un objecte. Ex: "El cap del llapis està trencat."

    4. **Unitat de comptatge**: En alguns contextos, 'cap' pot referir-se a una unitat de comptatge de persones o animals, com en "hi ha deu caps de bestiar."

    5. **Cap (verb)**: En un context col·loquial, pot significar "no tenir" o "no incloure". Ex: "No hi ha cap problema."

    A més, 'cap' pot aparèixer en diverses expressions o locucions.

  • Capa: La paraula 'capa' té diverses accepcions en català:1. **Capa (s.f.)**: Peça de vestir exterior, generalment sense mànigues, que es porta sobre l'esquena i que pot servir per a protegir-se del fred o de la pluja.

    2. **Capa (s.f.)**: Estrat o nivell que forma part d'un conjunt, com ara en geologia o en la descripció d'un sistema. Per exemple, la capa d'ozó o les capes d'un pastís.

    3. **Capa (s.f.)**: En el context de la informàtica, es pot referir a una capa en un model de xarxa, que representa un nivell de funcionalitat en l'arquitectura de sistemes.

    4. **Capa (s.f.)**: En el context artístic, pot referir-se a una capa de pintura o de material aplicat sobre una superfície.

    Si necessites més informació o un context específic, no dubtis a preguntar!

  • Capblanc: La paraula 'Capblanc' fa referència a un tipus de peix de la família dels escombrids, conegut també com a 'tuna' o 'tonyina'. En un context més ampli, pot referir-se a la tonalitat clara o blanca d'un cap, especialment en el context d'animals o persones. Si necessites una definició més específica o un altre context, si us plau, indica-ho.
  • Capblanca: La paraula 'capblanca' fa referència a un tipus de peix de la família dels espàrids, conegut també com a 'dorada' o 'dorada comuna'. És un peix de carn blanca i saborosa, molt apreciat en la gastronomia. A més, 'capblanca' pot referir-se a un ocell de plomatge blanc que es troba en algunes zones, com ara les àrees costaneres. Si necessites una definició més específica o un context diferent, si us plau, proporciona més detalls!
  • Capplà: La paraula 'capplà' no sembla ser una paraula reconeguda en català. Potser et refereixes a 'capellà', que és un terme que designa un sacerdot en l'església catòlica. Si necessites informació sobre una altra paraula o un terme específic, no dubtis a dir-m'ho!
  • Clac: La paraula 'clac' en català es pot referir a un so curt i sec, similar al que fa un mecanisme quan s'activa o es desactiva. També pot descriure l'acció de fer aquest so. En un context més informal, 'clac' pot ser utilitzat per expressar una reacció o resposta ràpida en converses.
  • Claca: La paraula 'claca' té diverses accepcions en català:1. **En el context teatral**: Es refereix a un grup de persones que aplaudeixen o fan soroll per animar una representació, sovint de manera artificial o per influir en l'opinió del públic.

    2. **En el context popular**: Pot referir-se a un grup de persones que s'agrupen per aplaudir o donar suport a algú, sovint amb la intenció de crear una impressió positiva.

    3. **En el llenguatge col·loquial**: Pot utilitzar-se per descriure una situació en què s'afegeix un suport innecessari o exagerat a algú o alguna cosa.

    És una paraula que es pot utilitzar en diferents contextos, sempre relacionada amb la idea de suport o aplaudiment.

  • Clan: La paraula 'clan' es refereix a un grup de persones que comparteixen un mateix origen, una mateixa ascendència o una mateixa identitat cultural. Generalment, els clans es caracteritzen per vincles familiars o de parentiu i solen tenir una estructura social i organitzativa pròpia. El terme també pot ser utilitzat en un context més ampli per referir-se a grups amb interessos comuns o que actuen de manera unida en determinades situacions.
  • Clap: La paraula "clap" en català no té una definició específica, ja que és un terme anglès que es pot traduir com "aplaudiment" o "cop". Si et refereixes a "clap" en el context de fer un cop de mà o aplaudir, es pot entendre com l'acció de fer sonar les mans per expressar aprovació o entusiasme. Si necessites una definició en un altre context, si us plau, especifica!
  • Clapa: La paraula "clapa" té diverses accepcions en català:1. **Clapa (s.f.)**: Es refereix a un grup de persones o a una colla, sovint amb un to informal o familiar.
    2. **Clapa (s.f.)**: En el context de la natura, pot referir-se a una massa de terra o de vegetació que es troba en un lloc determinat, com una clapa d'herba.
    3. **Clapa (s.f.)**: També pot designar una taca o una marca que es forma en una superfície, com una clapa de pintura o de color diferent.

    El significat concret pot variar segons el context en què s'utilitzi.

  • En pac de: L'expressió "en pac de" no sembla ser una locució o una paraula reconeguda en català. Potser et refereixes a "en pac" o a alguna altra expressió similar. Si us plau, proporciona més context o verifica l'ortografia, i estaré encantat d'ajudar-te amb la definició que necessites.
  • Laca: La paraula "laca" fa referència a un producte químic que s'utilitza per cobrir o protegir superfícies, especialment en el món de la bellesa i la cosmètica. En el context dels cabells, la laca és un producte que s'aplica per fixar el pentinat i proporcionar brillantor. També pot referir-se a una substància que s'aplica a superfícies de fusta, metall o altres materials per donar-los un acabat brillant i protector. La laca pot ser en forma líquida o en aerosol.
  • Lla: La paraula 'Lla' no sembla tenir una definició específica en català com a paraula independent. Pot ser que es tracti d'un error tipogràfic o d'una abreviatura. Si et refereixes a una paraula relacionada o a un terme específic, si us plau, proporciona més context o detalls. Estaré encantat d'ajudar-te!
  • Llac: Llac (m.):
    1. Massa d'aigua dolça o salada, més gran que un estany, que es troba envoltada de terres i que no té una comunicació directa amb el mar.
    2. En un sentit figurat, pot referir-se a una gran extensió d'aigua que es considera tranquil·la i serena.Exemple: "El llac de Banyoles és un dels més coneguts de Catalunya."
  • Llaca: La paraula 'llaca' en català es refereix a una cinta o corda que s'utilitza per lligar o subjectar alguna cosa. També pot fer referència a un lligam o un vincle, especialment en el context de relacions o compromisos. En algunes regions, 'llaca' pot tenir significats específics o variants dialectals.
  • Llana: Llana és un substantiu que fa referència al material tèxtil obtingut del pelatge de les ovelles i d'altres animals, com ara les cabres (llana de cabra), els conills (llana d'angora) o els camells (llana de camell). La llana és coneguda per les seves propietats aïllants, la seva suavitat i la capacitat de mantenir la calor, i s'utilitza àmpliament en la confecció de roba, mantes i altres articles tèxtils. A més, la llana pot ser tenyida en diversos colors i és un material que es pot teixir o fer ganxet.
  • Llapa: La paraula 'llapa' en català té diverses accepcions:1. **Llapa (subst.)**: Es refereix a una làmina o una capa plana i fina de material, com ara fusta, metall o pedra.
    2. **Llapa (subst.)**: En alguns contextos, pot fer referència a un pedaç o una peça que s'afegeix a una superfície per reparar-la o reforçar-la.
    3. **Llapa (verb)**: En el registre col·loquial, pot significar fer un cop o una palmada, especialment en el context de jugar o divertir-se.

    La seva significació pot variar segons el context en què s'utilitzi.

  • Nabab: La paraula 'nabob' (o 'nabà' en català) fa referència a una persona rica i poderosa, sovint associada amb un gran prestigi social i influència. El terme té una connotació d'extravagància i ostentació, i s'usa sovint per descriure algú que ha acumulat una gran fortuna, generalment en el context de l'Índia britànica, on els nabobs eren antics funcionaris britànics que tornaven a Anglaterra amb grans riqueses. En un sentit més ampli, pot referir-se a qualsevol persona que ostenti una gran riquesa o influència.
  • Nan: La paraula 'nan' té diverses accepcions en català:1. **Nan (substantiu)**: Es refereix a una persona de baixa estatura, sovint utilitzada en un context de fantasia o conte, com els nans dels contes de fades.

    2. **Nan (substantiu)**: En el context de la zoologia, pot referir-se a un tipus de peix de mida petita.

    3. **Nan (adjectiu)**: Utilitzat per descriure alguna cosa que és de mida petita o reduïda.

    En general, el terme 'nan' s'associa sovint amb la idea de petitesa, ja sigui en relació a persones o a altres objectes.

  • Nana: La paraula 'nana' té diverses accepcions en català:1. **Nana (s.f.)**: Fa referència a una cançó o melodia que s'utilitza per adormir els nadons. Són cançons suaus i tendres que sovint s'acompanyen de ballets o moviments suaus.

    2. **Nana (s.f.)**: També pot referir-se a una persona de baixa estatura, especialment en un context informal o afectuós.

    3. **Nana (s.f.)**: En botànica, pot referir-se a una planta o varietat de planta que és de mida petita o enana.

    En funció del context, la definició pot variar.

  • Nap: La paraula 'nap' en català es refereix a un període breu de son, sovint durant el dia. Es tracta d'una pausa o descans que es pren per recuperar energia. En alguns contextos, també pot referir-se a un descans que es fa en un lloc còmode. En anglès, la paraula equivalent és 'nap'.
  • Napa: La paraula 'napa' en català té diverses acepcions:1. **Napa (geologia)**: Es refereix a una capa de material que cobreix un substrat, sovint utilitzada en el context de la geologia per descriure capes de roques o sediments.

    2. **Napa (botànica)**: Pot referir-se a una capa de terra fèrtil que es troba a la superfície del sòl, ideal per al cultiu.

    3. **Napa (tèxtil)**: En el context tèxtil, es pot referir a un tipus de cuir o material similar que s'utilitza en la fabricació de roba o accessoris.

    4. **Napa (agricultura)**: En l'agricultura, pot referir-se a una capa de matèria orgànica que es forma a la superfície del sòl, que ajuda a la retenció d'humitat i a la fertilitat del sòl.

    Si necessites una definició més específica o en un context concret, no dubtis a demanar-ho!

  • Paca: La paraula 'paca' pot tenir diversos significats en català, depenent del context. Aquí et presento algunes de les definicions més comunes:1. **Paca (substantiu)**: En el context agrícola, 'paca' fa referència a un paquet compacte de palla, fenc o altres materials vegetals, que es sol utilitzar com a aliment per a animals o com a material d'estrat per a llits.

    2. **Paca (substantiu)**: En algunes regions, 'paca' també pot referir-se a un tipus de bossa o sac utilitzat per a transportar productes.

    3. **Paca (diminutiu)**: Pot ser un diminutiu afectiu del nom 'Pàgina' o un nom propi, tot i que aquest ús és menys comú.

    Si necessites una definició més específica o en un context diferent, no dubtis a dir-ho!

  • Pacana: La paraula 'pacana' es refereix a un tipus de nou, específicament la nou de pacana (Carya illinoinensis), que és originària de North America. Aquesta nou és coneguda pel seu sabor dolç i la seva textura cremosa, i és sovint utilitzada en postres, com el pastís de pacana. També pot referir-se a l'arbre que produeix aquesta nou. A més, en alguns contextos, 'pacana' pot ser utilitzada de manera col·loquial per referir-se a una persona que és considerada estranya o excèntrica.
  • Pal: La paraula 'pal' en català té diverses acepcions:1. **Pal (sustantiu)**: Es refereix a una peça llarga i estreta de fusta o metall, que s'utilitza per a suportar o sostenir alguna cosa, com ara una tenda, una estructura o un vaixell.

    2. **Pal (sustantiu)**: En el context de l'esport, pot referir-se a un pal de futbol, que és un dels dos suports verticals que delimiten la porteria.

    3. **Pal (sustantiu)**: En el llenguatge col·loquial, pot fer referència a un amic o company, com en l'expressió "sóc un pal teu".

    4. **Pal (adjectiu)**: També pot fer referència a alguna cosa que és plana o sense relleu.

    Si necessites més informació o un context específic, no dubtis a preguntar!

  • Pala: La paraula "pala" fa referència a un instrument o eina que consisteix en una superfície plana i ample, que s'utilitza principalment per excavar, moure o transportar materials com terra, sorra o neu. Les pales poden ser de diferents mides i materials, i sovint tenen un mànec llarg per facilitar el seu maneig. També pot referir-se a una part d'alguns jocs, com el tennis de taula, on la pala és l'eina que s'utilitza per colpejar la pilota.
  • Palanc: La paraula 'palanc' fa referència a un instrument o dispositiu que s'utilitza per fer palanca, és a dir, per aplicar força a un objecte amb l'objectiu de moure'l o aixecar-lo. En un sentit més ampli, pot també referir-se a un mecanisme o sistema que facilita el moviment o l'acció d'alguna cosa. En alguns contextos, 'palanc' pot ser sinònim de 'palanca'.
  • Palanca: La paraula 'palanca' té diverses accepcions en català:1. **Mecanisme**: Un dispositiu que consisteix en una barra rígida que es fa servir per augmentar la força aplicada a un objecte, facilitant el seu moviment o elevació. Es basa en el principi de la palanca en física.

    2. **Suport o suportament**: Pot referir-se a un suport o element que ajuda a sostenir o mantenir una cosa en una posició determinada.

    3. **Influència**: En un sentit més figurat, 'palanca' pot designar una influència o un recurs que s'utilitza per aconseguir un objectiu, especialment en contextos socials o laborals.

    4. **Palanca de canvi**: En mecànica, es pot referir a la palanca que s'utilitza per canviar les marxes en vehicles.

    Aquests són alguns dels significats principals de la paraula 'palanca'.

  • Palla o pal·la: La paraula 'palla' fa referència a les tiges seques de cereals, com el blat o l'ordi, que es queden després de la collita. S'utilitza sovint com a material per a l'estrat de llit dels animals, per a la construcció de teulades tradicionals o com a embolcall per a productes agrícoles. En un context més ampli, 'palla' també pot referir-se a qualsevol material similar que sigui sec i lleuger.En un registre més informal, 'palla' pot ser utilitzat per descriure alguna cosa que és considerada inútil o sense importància.

    Si et refereixes a 'pal·la', aquesta forma no és habitual en català estàndard i no té una definició específica reconeguda.

  • Pallaca: La paraula 'pallaca' fa referència a una persona que es dedica a fer riure, sovint mitjançant actuacions còmiques o escèniques. En un context més col·loquial, pot ser utilitzada per descriure algú que fa el pallasso o que té un comportament divertit o ridícul. En algunes regions, també pot tenir connotacions més negatives, referint-se a algú que busca l'atenció de manera excessiva o que es comporta de manera tonta.
  • Palp: La paraula 'palp' fa referència a un òrgan sensorial que tenen alguns animals, com ara els artròpodes (per exemple, els insectes i els crustacis). Els palps són extensions que poden estar situades a la cara o en altres parts del cos i s'utilitzen per detectar olors, textures i altres estímuls del medi ambient. En alguns casos, també poden tenir funcions en la manipulació d'aliments.
  • Pana: La paraula 'pana' fa referència a un tipus de teixit de cotó o llana que té una superfície suau i peluda, sovint utilitzat per a la confecció de roba d'abric, com ara abrics o jaquetes. També pot referir-se a un tipus de tela de textura semblant, que s'utilitza en la fabricació de mobles o decoració. En un context més coloquial, 'pana' pot referir-se a una situació de bloqueig o dificultat.
  • Panna: La paraula 'panna' en català pot referir-se a un terme que s'utilitza en el context del futbol i altres esports per descriure una jugada en què un jugador aconsegueix passar la pilota entre les cames d'un adversari. També pot fer referència a un tipus de crema o producte làctic en algunes cultures. Si necessites una definició més específica o en un altre context, si us plau, indica-ho!
  • Pap: La paraula 'pap' en català té diverses accepcions:1. **Pap (sustantiu)**: Es refereix a la llet materna o a la llet en general, especialment en el context de l'alimentació dels nadons.
    2. **Pap (sustantiu)**: Pot designar una persona gran o un home de certa edat, sovint utilitzat de manera afectuosa o informal.
    3. **Pap (sustantiu)**: En alguns contextos, pot referir-se a un tipus de puré o menjar triturat, especialment per a nens petits.

    El significat pot variar segons el context en què s'utilitzi.

  • Papa o papà: La paraula 'papa' o 'papà' en català es refereix a un terme afectuós que s'utilitza per designar el pare. És una manera informal i cariñosa de dir 'pare', i sovint s'utilitza en el context familiar o entre nens. A més, 'papa' també pot referir-se al màxim líder de l'Església Catòlica, conegut com el Papa. En aquest cas, el terme es fa servir amb un sentit més formal i religiós.
  • Papal: La paraula 'papal' és un adjectiu que fa referència al Papa o a les coses que estan relacionades amb ell. Pot utilitzar-se per descriure autoritat, documents, actes o qualsevol aspecte que tingui a veure amb la figura del Papa en el context de l'Església Catòlica.
  • Pla: La paraula "pla" té diverses accepcions en català:1. **Pla (s.m.)**: Superfície plana o nivellada; pot referir-se a una àrea o un espai que no té relleus significatius.

    2. **Pla (s.m.)**: Proposta o conjunt d'accions organitzades per aconseguir un objectiu determinat; per exemple, un pla de treball o un pla d'estudis.

    3. **Pla (s.m.)**: En fotografia o cinema, fa referència a la distància o l'angle en què es captura una imatge; per exemple, un pla general o un pla mitjà.

    4. **Pla (adj.)**: Que no té relleu, que és llis; es pot referir a un objecte que no presenta irregularitats en la seva superfície.

    5. **Pla (s.m.)**: En un context més abstracte, pot referir-se a un nivell o dimensió en un sistema de pensament o en una estructura.

    Si necessites una definició més específica o un context particular, no dubtis a demanar-ho!

  • Placa: La paraula "placa" en català té diverses accepcions:1. **Objecte pla**: Es refereix a un objecte o material que té una forma plana i generalment és de certa rigidesa, com una placa de metall, de plàstic o de vidre.

    2. **Inscripció**: Pot referir-se a una placa que conté una inscripció, sovint commemorativa o informativa, que es col·loca en un mur o en un monument.

    3. **Geologia**: En el context de la geologia, una placa es pot referir a una placa tectònica, que és una de les grans seccions de la litosfera terrestre que es desplaça sobre el mantell.

    4. **Medicina**: En medicina, la paraula placa pot referir-se a una acumulació de substàncies, com ara una placa de colesterol a les artèries.

    5. **Tecnologia**: En el context de la tecnologia, pot referir-se a un circuit imprès o a una placa de circuit.

    Així doncs, "placa" és una paraula polivalent amb diferents significats segons el context en què s’utilitza.

  • Plana: La paraula 'plana' pot tenir diversos significats en català:1. **Geografia**: Fa referència a una extensió de terreny que és relativament plana, sense grans elevacions ni depressions. Es pot utilitzar per descriure una àrea de paisatge caracteritzada per la seva superfície plana.

    2. **Tipografia**: En el context de la impressió, 'plana' pot referir-se a una superfície de paper o una pàgina que està completament coberta d'impressió o d'un disseny, sense elements elevats o en relleu.

    3. **En el context de l'art**: Pot referir-se a una obra que no té volum o profunditat, com una pintura o un dibuix que es presenta en una superfície plana.

    4. **Adjectiu**: També pot descriure alguna cosa que no té relleu o que és uniforme, com un so pla o una textura plana.

    5. **En el llenguatge col·loquial**: Pot ser utilitzada per referir-se a una persona que és poc expressiva o que no mostra emocions.

    Si necessites un significat més específic o en un context determinat, no dubtis a preguntar!

  • Plapa: La paraula "plapa" no és un terme comú en català, i pot tenir diferents significats segons el context. En algunes regions, pot referir-se a una plaga o a un insecte que causa danys. També pot ser un terme col·loquial per descriure una persona que és considerada pesada o molesta. Si tens un context específic en ment, et puc ajudar a trobar una definició més precisa.

 

Per què jugar al Paraulògic és Beneficiós

Jugar al Paraulògic no només és una forma divertida de passar el temps, sinó que també ofereix una sèrie de beneficis cognitius i educatius que poden enriquir l'experiència dels jugadors. A continuació, es detallen alguns dels avantatges més destacats:

1. **Millora del vocabulari**: El Paraulògic desafia els jugadors a trobar paraules en un conjunt de lletres, el que estimula l'aprenentatge de noves paraules i la consolidació de les que ja coneixen.

2. **Desenvolupament de la capacitat de raonament**: El joc requereix que els jugadors analitzin i organitzin les lletres disponibles, fomentant així el pensament crític i les habilitats de resolució de problemes.

3. **Foment de la concentració**: Per trobar les paraules correctes, els jugadors han de mantenir la seva atenció durant períodes de temps prolongats, contribuint a millorar la seva capacitat de concentració.

4. **Estimulació de la memòria**: Recordar la ubicació de les lletres i les paraules anteriors ajuda a exercitar la memòria, un aspecte clau en el procés d'aprenentatge.

5. **Foment de la competència social**: Jugar al Paraulògic amb amics o familiars promou la interacció social i la competència amistosa, elements que poden millorar les habilitats comunicatives i la cohesió grupal.

En resum, el Paraulògic no només és un entreteniment, sinó també una eina educativa valuosa que pot contribuir al desenvolupament personal i cognitiu dels jugadors.

Descobreix el misteri del Paraulògic: un joc que et farà pensar i riure!

Què us ha semblat el Paraulògic d'avui? No us podeu imaginar les estratègies que podeu compartir amb altres aficionats! Deixeu volar la imaginació i expliqueu-nos com heu resolt les pistes, quines paraules us han costat més i, per què no, les vostres anècdotes divertides del joc. Estem segurs que les vostres experiències faran riure i inspiraran a molts altres jugadors!

4.3/5 - (24 votes)

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.

Go up