Solucions del Paraulògic d'avui 24/12/2024

24/12/2024

Avui és un bon dia per posar a prova les teves habilitats amb el Paraulògic, i hem preparat les solucions per facilitar-te la feina. Descobreix-les i millora el teu vocabulari mentre gaudeixes d'aquest apassionant repte lingüístic!

Indexi

Solucions del Paraulògic d'avui 24/12/2024

La lletra central d'avui és la S i les lletres restants són A-B-I-L-N-T
La solució al paraulògic d'avui, 24/12/2024, conté 181 paraules i 2 Tutis

Descobreix la nova funcionalitat de Dadalògic: el comprovador de paraules! Ara, pots verificar fàcilment les paraules que ja has desxifrat. Només has d'introduir les paraules trobades, separades per comes, i es marcaran automàticament. Pots copiar-les directament dels resultats del joc per evitar errors de format. Utilitza el nostre exemple com a guia: ai-ai, assassí, desidiosa, oda, odissea, sòsia. T'ofereixem una llista de comprovació detallada amb el recompte de paraules pendents, organitzades per punts. El desafiament del Paraulògic mai ha estat tan fàcil. Si no coneixes el significat d'alguna paraula, tenim una secció de definicions de les paraules del Paraulògic d'avui al final de la pàgina.


Paraules de 19 punts:
0

Paraules de 18 punts:
0

Paraules de 13 punts:
0

Paraules de 11 punts:
0

Paraules de 10 punts:
0

Paraules de 9 punts:
0

Paraules de 8 punts:
0

Paraules de 7 punts:
0

Paraules de 6 punts:
0

Paraules de 5 punts:
0

Paraules de 2 punts:
0

Paraules de 1 punts:
0

Si desitgeu accedir a les pistes del Paraulògic d'avui, simplement feu clic al requadre vermell. En aquesta secció, tindreu l'oportunitat d'explorar totes les pistes i la informació necessària per resoldre el Paraulògic. Si necessiteu assistència addicional, no dubteu a fer ús de la secció de Solucions del Paraulògic d'avui en català que trobareu més amunt.

Pistes

 3 4 5 6 7 8 910111213Σ
a28971155200150
b1368544100032
i0201402110011
l2344510100020
n103400100009
s712126724000050
t131211000009
Σ143135323313165101181
    Prefixos de dues lletres:
    ab-10 al-5 an-17 as-15 at-3 ba-24 bi-8 ib-1 in-9 is-1 la-2 li-6 ll-12 na-8 ni-1 sa-30 si-19 st-1 ta-6 ti-3
    Prefix freqüent de tres lletres:
    bas-17
    Sufixos freqüents de tres lletres:
    sta-14
    Hi ha 2 tutis:
    - 1 de 8 lletres
    - 1 de 9 lletres
    Hi ha 1 palíndrom de 3 lletres
    Subconjunts:
    abns-2 abis-8 abst-5 abils-8 abins-4 abinst-4 ails-15 als-8 ailst-6 ailns-4 ailnst-7 ans-8 ainst-16 anst-6 ains-13 alns-3 alst-7 alnst-2 ais-3 aist-5 ast-6 abilnst-2 ablst-2 abilst-4 abls-3 abnst-3 abs-3 abilns-3 abist-4 bils-2 bis-2 inst-1 ilnst-1 ils-5 ins-1 is-1 ist-3 bilst-1

Significat de les paraules Solucions del Paraulògic d'avui

A continuació, es presenten les definicions de les paraules clau relacionades amb el Paraulògic d'avui. Aquestes paraules ens ajuden a comprendre millor els conceptes i estratègies darrere d'aquest joc enriquidor.

  • Abans: La paraula 'abans' és un adverbi que indica que una cosa es produeix o es troba en un moment anterior al que es considera de referència. Pot fer referència a un temps passat, com en "Abans vivíem en una altra ciutat", o a una condició o situació anterior, com en "Abans de marxar, assegura't de tancar la porta". També es pot utilitzar en comparacions, com en "Abans era més fàcil trobar feina".
  • Abàsia: La paraula 'abàsia' es refereix a un estat de debilitat o incapacitat per a caminar, sovint com a resultat d'una malaltia o d'una lesió. En un context més ampli, pot fer referència a la manca de força o de mobilitat en les extremitats. En el camp de la medicina, l'abàsia pot ser un símptoma d'alguna afecció neurològica o muscular.
  • Abast: La paraula 'abast' en català té diverses definicions:

    1. **Àmbit o extensió**: Fa referència a l'extensió, limitació o àrea d'influència d'alguna cosa. Per exemple, es pot parlar de l'abast d'una llei o d'un projecte.

    2. **Capacitat d'arribar**: Pot referir-se a la capacitat d'aconseguir o d'arribar a alguna cosa, com en el cas d'abastir-se de recursos o materials.

    3. **Efecte o repercussió**: També pot indicar l'impacte o les conseqüències d'una acció o esdeveniment.

    En resum, 'abast' es relaciona amb la idea d'extensió, capacitat i influència en diversos contextos.

  • Abbassí: La paraula 'Abbassí' fa referència a un membre de la dinastia abbàssida, que va governar el califat islàmic des del segle VIII fins al segle XIII. Els abbàssides són coneguts per haver traslladat la capital del califat a Bagdad i per haver promogut un període de gran esplendor cultural, científic i econòmic en el món islàmic. La dinastia es va originar a partir d'Abu al-Abbàs al-Saffāh, qui va ser el primer califa abbàssida.
  • Abís: La paraula 'abís' fa referència a un arbre de fulla perenne que pertany al gènere Abies, conegut com a avet. Els abets són arbres alts i rectes, amb aglans i una forma característica de con. Són comuns en boscos de muntanya i sovint s'utilitzen com a arbres de Nadal. A més, el terme 'abís' pot ser també un adjectiu que descriu alguna cosa que és semblant o relacionat amb aquest arbre.
  • Abissal: La paraula 'abissal' té les següents definicions en català:

    1. **Relatiu a l'abisme**: Fa referència a les profunditats del mar o a les zones més profundes i inexplorades dels oceans.

    2. **Figurativament**: Pot descriure una cosa que és molt profunda o intensa, com ara un sentiment o una experiència, que sembla inabastable o extremadament gran.

    3. **En zoologia**: Es fa servir per referir-se a organismes que viuen en les profunditats marines, en condicions extremes de pressió i foscor.

    En resum, 'abissal' es relaciona amb profunditats extremes, tant en un sentit físic com metafòric.

  • Abissini: La paraula 'Abissini' fa referència a alguna cosa relacionada amb Abissínia, que és l'antiga denominació d'Etiòpia. En un context més concret, pot referir-se a la raça de gats coneguda com a "gat abissí", que és un gat de mida mitjana amb un pelatge curt i brillant, de color característic que pot variar, però sovint presenta tonalitats daurades o vermelloses. També pot referir-se a aspectes culturals, històrics o geogràfics d'aquesta regió.
  • Abissínia: 'Abissínia' és un nom històric que es refereix a una regió situada a l'actual Etiòpia. Aquesta zona és coneguda per la seva rica història, cultura i diversitat ètnica. Abissínia va ser un dels primers estats africans a adoptar el cristianisme i va tenir un paper important en la història de l'Àfrica oriental. El terme també es pot utilitzar per referir-se a les tradicions i cultures d'aquest territori.
  • Absintina: L'absintina és un compost químic que es troba en l'absint, una beguda alcohòlica amarga i molt alcohòlica, elaborada a partir d'herbes, incloent-hi l'artemísia (Artemisia absinthium), que és la font principal d'absintina. Aquesta substància és coneguda per les seves propietats psicoactives i ha estat objecte de controvèrsia i prohibicions en diverses èpoques a causa dels seus efectes. En un context més ampli, la paraula 'absintina' també pot referir-se a qualsevol cosa relacionada amb l'absint o a les seves característiques.
  • Absis: L'absis és una estructura arquitectònica que es troba habitualment en esglésies i temples. Es tracta d'una zona semicircular o poligonal que s'ubica a l'extrem de l'edifici, normalment darrere de l'altar. L'absis sol estar cobert amb una volta i és un element característic de l'arquitectura romànica i gòtica. A més, pot contenir elements decoratius, com ara frescos o escultures.
  • Alís: La paraula 'Alís' fa referència a un tipus de vent que bufa de manera constant en una direcció, generalment associat a les regions tropicals. A més, en el context de la meteorologia, els vents alisis són coneguts per influir en les rutes de navegació marítima. Si necessites una definició en un context diferent, si us plau, especifica-ho!
  • Alisa: La paraula 'Alisa' pot referir-se a un nom propi femení. No té una definició específica en el diccionari català, ja que és un nom que pot variar en significat segons la cultura o la tradició. En alguns casos, pot estar associat amb el significat de "noble" o "de qualitat elevada", derivat d'altres noms com 'Alicia'. Si necessites una definició més específica o un context particular, si us plau, proporciona més informació.
  • Alisis: La paraula "alisis" no és reconeguda com una paraula en català estàndard. Si et refereixes a un terme específic o a un context particular, si us plau, proporciona més informació per poder oferir-te una definició adequada. Si busques una paraula similar o relacionada, estaré encantat d'ajudar-te!
  • Allassa: La paraula 'allassa' no sembla ser un terme comú en català. Podria ser un error tipogràfic o una variant regional. Si et refereixes a 'allà', que indica un lloc llunyà, o a 'allassar', que significa fer que alguna cosa sigui més ampla o més gran, si us plau, proporciona més context o revisa l'ortografia. Estaré encantat d'ajudar-te amb la definició correcta!
  • Allisat: La paraula 'allisat' es refereix al procés d'aconseguir una superfície llisa o plana, eliminant irregularitats o arrugues. En un context més concret, pot fer referència a tècniques utilitzades en la fabricació de materials, com ara el paper o els teixits, per aconseguir un acabat uniforme. També pot aplicar-se a la cura del cabell, quan es tracta de fer-lo més llis i controlat.
  • Anàbasi: La paraula 'anàbasi' fa referència a un viatge o una marxa cap a l'interior d'un territori, especialment quan es tracta d'un desplaçament des de la costa cap a l'interior. El terme s'utilitza sovint en un context històric o militar, per descriure les campanyes d'exèrcits que es dirigeixen cap a una regió desconeguda o hostil. També pot referir-se a una experiència de tornada a casa o a un ascens en un sentit més metafòric.
  • Anàlisi: La paraula 'anàlisi' es refereix a l'estudi detallat i sistemàtic d'un objecte, fenomen o conjunt de dades, amb la finalitat de comprendre'n les característiques, estructures o components. En un context més ampli, l'anàlisi pot aplicar-se en diverses disciplines, com ara la ciència, la filosofia, la literatura, o l'economia, entre d'altres. Es tracta d'un procés que implica descompondre un tot en les seves parts per avaluar-les de manera individual i entendre'n la relació entre elles.
  • Analista: La paraula 'analista' fa referència a una persona que analitza, és a dir, que examina detingudament una situació, un conjunt de dades o un fenomen per tal de comprendre'l, interpretar-lo o treure'n conclusions. Els analistes poden treballar en diversos camps, com ara l'economia, la informàtica, la psicologia, entre d'altres, i sovint utilitzen mètodes quantitatius i qualitatius per dur a terme la seva tasca.
  • Ananàs: **Ananàs** (s.m.): Fruit tropical de la planta del gènere *Ananas*, caracteritzat per la seva forma cilíndrica, la seva pell rugosa i escamosa de color groc o verd, i la seva polpa dolça i sucosa, de color groc. L'ananàs és conegut per ser una font rica de vitamines, especialment la vitamina C, i és consumit tant fresc com en conserves, sucs o com a ingredient en diversos plats. També es fa servir en la decoració de plats i còctels.
  • Anàstasi: La paraula 'anàstasi' fa referència al procés de recuperació o restauració d'un estat anterior, especialment en el context de la biologia o la medicina, on pot referir-se a la recuperació de teixits o cèl·lules després d'una lesió o malaltia. També pot utilitzar-se en un sentit més ampli per descriure la restauració d'un ordre o situació prèvia en altres àmbits.
  • Anatasa: L'anatasa és un mineral de la classe dels òxids, que es presenta en forma de cristalls tetragonals. La seva composició química és diòxid de titani (TiO₂) i es caracteritza per tenir un color que pot variar del negre al groc, passant pel gris o el marró. L'anatasa és un dels tres al·lotrops del diòxid de titani, juntament amb el rutil i la brookita. S'utilitza en diverses aplicacions industrials, incloent la fabricació de pigments, ceràmiques i en la indústria electrònica.
  • Anís: Anís és una planta herbàcia de la família de les apiàcies, coneguda científicament com a Pimpinella anisum. Les seves llavors són utilitzades com a espècia en la cuina per al seu sabor característic, dolç i aromàtic. A més, l'anís és també conegut per les seves propietats medicinals i es fa servir en la producció de licors, com l'anís estrellat. En un context més ampli, el terme "anís" pot referir-se tant a la planta com a les seves llavors.
  • Anisat: La paraula 'anisat' fa referència a un sabor o aroma que recorda l'anís, una planta aromàtica de la qual s'extreu un oli essencial utilitzat en la cuina i en la fabricació de licors. També pot referir-se a begudes o aliments que contenen aquest sabor característic. En un context més ampli, 'anisat' pot descriure qualsevol cosa que tingui una essència o un gust similar a l'anís.
  • Anitis: La paraula 'Anitis' no sembla ser un terme reconegut en català, ni en altres llengües. Pot ser un nom propi, un terme tècnic o un error tipogràfic. Si us plau, proporciona més context o verifica l'ortografia per ajudar-me a oferir-te una definició més precisa.
  • Annalista: La paraula 'annalista' fa referència a una persona que s'encarrega d'escriure o estudiar annals, és a dir, registres cronològics d'esdeveniments històrics. Els annalistes solen recopilar i analitzar informació sobre fets passats, organitzant-los de manera cronològica per facilitar la seva comprensió i estudi. En un sentit més ampli, també pot referir-se a qui realitza una anàlisi detallada i sistemàtica d'un tema o situació concreta.
  • Annals: La paraula 'annals' es refereix a un registre cronològic d'esdeveniments, sovint organitzat per anys. S'utilitza per documentar fets històrics, esdeveniments importants o activitats d'una institució al llarg del temps. Els annals poden ser escrits en forma de llibres, articles o altres formats que recullen informació de manera sistemàtica. En un sentit més ampli, el terme també pot referir-se a qualsevol compilació de dades o esdeveniments que es presenten de manera ordenada.
  • Ans: La paraula "ans" en català és un adverbi que s'utilitza per expressar un desig o una expectativa d'aconseguir alguna cosa. També pot indicar una intensificació d'un sentiment o d'una acció. En alguns contextos, "ans" pot ser sinònim de "més aviat" o "en comptes de".

    Exemple d'ús: "Ans de fer-ho, vaig pensar en les conseqüències."

    A més, "ans" pot aparèixer en frases per transmetre una certa urgència o anhel.

  • Ansa: La paraula 'ansa' en català té diverses acepcions:

    1. **Ansa (s.f.)**: Part d'un objecte, generalment en forma de nansa o mànec, que permet agafar-lo o subjectar-lo. Per exemple, l'ansa d'una tassa o d'una cistella.

    2. **Ansa (s.f.)**: En el context de la zoologia, pot referir-se a una protuberància o estructura semblant a una nansa en alguns animals.

    3. **Ansa (s.f.)**: En el context de la música, pot referir-se a una part d'un instrument musical que permet subjectar-lo.

    En general, el terme es fa servir per descriure qualsevol element que serveixi per agafar o sostenir un objecte.

  • Ansat: La paraula 'ansat' en català es refereix a un individu que presenta un comportament o actitud que es considera poc intel·ligent o que actua de manera tonta. També pot fer referència a algú que és innocent o que no està al corrent de certes realitats. En alguns contextos, pot tenir un to despectiu.
  • Ansí: La paraula "ansí" és un adverbi que s'utilitza per indicar manera o forma, equivalent a "així" o "d'aquesta manera". S'usa per referir-se a una acció o situació que es presenta d'una manera específica. En alguns contextos, pot tenir un to més formal o literari.
  • Ànsia: La paraula 'ànsia' es refereix a un sentiment intens de desig o anhel, sovint associat a la inquietud o la inquietud emocional. Pot manifestar-se com una necessitat urgent de tenir o aconseguir alguna cosa, així com una inquietud interna que pot provocar nerviosisme o preocupació. En un context més ampli, l'ànima pot referir-se també a una profunda inquietud o anhel espiritual.
  • Antinatalista: L'antinatalista és una persona que defensa l'antinatalisme, una filosofia o corrent de pensament que considera que la vida humana implica més sofriment que plaer, i que, per tant, la procreació no és desitjable. Els antinatalistes argumenten que portar nous éssers humans a la vida pot causar més danys que beneficis, tant per a les persones com per al món en general. Aquesta postura sovint es relaciona amb preocupacions sobre el medi ambient, la sobrepoblació i les condicions de vida.
  • Asil: La paraula 'asil' fa referència a un lloc o institució que proporciona refugi, protecció o ajuda a persones que es troben en situació de vulnerabilitat, com ara refugiats, persones amb discapacitat o individus que han patit abusos. També pot referir-se a un establiment que acull persones grans o amb malalties mentals, oferint-los cura i suport. En un sentit més ampli, 'asil' pot implicar la idea de seguretat i acollida en moments de necessitat.
  • Asiní: La paraula 'asiní' és un adjectiu que fa referència a allò que és propi o característic d'un ase. En un sentit figurat, també s'utilitza per descriure comportaments o actituds que es consideren tontos o poc intel·ligents. Així, quan es parla d'alguna cosa com a 'asiní', es pot fer referència a la seva manca de saviesa o a la seva simplicitat.
  • Asinina: La paraula 'asinina' fa referència a una característica o qualitat relacionada amb l'asin (o ase), un animal de càrrega. En un sentit més figurat, s'utilitza per descriure una persona que actua de manera tonta o que mostra una falta de comprensió o intel·ligència. En general, és un terme que pot tenir una connotació negativa quan es refereix a les accions o actituds d'algú.
  • Assalat: La paraula 'assalat' en català es refereix a un aliment que ha estat tractat amb sal, especialment en el context de la conservació de carn o peix. També pot fer referència a una persona que ha estat afectada per un estat d'ansietat o nerviosisme, en un sentit més figurat. En alguns contextos, pot designar una actitud o comportament que resulta excessiu o desmesurat.
  • Assalt: La paraula 'assalt' es refereix a l'acte de atacar o agredir algú de manera violenta, sovint amb l'objectiu de robar o causar dany. Pot implicar l'ús de força física o amenaces. També es pot utilitzar en un context més ampli per descriure una ofensiva o un atac en situacions militars o esportives.
  • Assaltant: La paraula 'assaltant' es refereix a una persona que realitza un assalt, és a dir, que ataca o agredeix algú amb l'objectiu de robar-li o causar-li dany. Pot implicar l'ús de violència o intimidació. En un context legal, l'assaltant és aquell que comet un delicte d'agressió o robatori amb violència.
  • Assassí: La paraula 'assassí' es refereix a una persona que comet un assassinat, és a dir, que mata deliberadament una altra persona. El terme implica una acció premeditada i, sovint, es fa servir en un context legal per descriure un criminal que ha comès aquest acte greu. També pot tenir connotacions en la literatura o en el cinema, on es pot referir a personatges que cometen homicidis.
  • Assassina: La paraula 'assassina' és un substantiu femení que fa referència a una persona que comet un assassinat, és a dir, que mata deliberadament una altra persona. També pot fer servir en un context més ampli per referir-se a algú que causa la mort d'una manera violenta o intencionada. En un sentit més figurat, pot ser utilitzada per descriure accions o situacions que provoquen danys greus o mortals.
  • Assassinat: L'assassinat és l'acció de matar una persona de manera deliberada i premeditada. Es tracta d'un delicte greu que implica la intenció de causar la mort d'un ésser humà. L'assassinat es distingeix d'altres formes de mort, com l'homicidi involuntari, ja que en aquest cas hi ha una intenció clara de matar.
  • Assistit: La paraula 'assistit' és un adjectiu que es refereix a una persona que ha rebut assistència o ajuda en alguna situació. També pot indicar que algú ha estat acompanyat o ha tingut suport en un procés, ja sigui físic, emocional o en la realització d'una tasca. En un context més tècnic, pot referir-se a un sistema o procés que funciona amb l'ajuda d'una tecnologia o d'una altra persona.
  • Ast: La paraula 'Ast' en català pot referir-se a diverses coses, però en un context general, es pot definir com:

    1. **Ast (sustantiu)**: Un instrument o una eina que serveix per a sostenir o subjectar alguna cosa, com ara un pal o una vara. En el context de la navegació, un ast pot referir-se a un pal d'un vaixell que sosté les veles.

    2. **Ast (abreviatura)**: En el context de l'astronomia, pot referir-se a l'astrologia o a astres, que són cossos celestes com estrelles, planetes, etc.

    Si necessites una definició més específica o en un context particular, si us plau, indica-ho.

  • Asta: La paraula 'asta' té diverses accepcions en català:

    1. **Asta (s.f.)**: Element allargat i rígid, generalment de forma cilíndrica, que serveix per sostenir o subjectar alguna cosa, com ara una bandera, un estendard o un paraigua.

    2. **Asta (s.f.)**: En zoologia, es refereix a la prolongació ossi que tenen alguns animals, com els cérvols o els antílops, que creixen i es desprenen anualment.

    3. **Asta (s.f.)**: En el context de les subhastes, pot referir-se a l'acte de subhastar, és a dir, l'oferta d'un bé a la venda al millor postor.

    Si necessites més informació o una definició en un context específic, no dubtis a demanar-ho!

  • Astàsia: La paraula 'astàsia' fa referència a una condició neurològica caracteritzada per la incapacitat de mantenir l'equilibri i la postura, sovint acompanyada de dificultats en la coordinació motora. Es pot manifestar en diversos trastorns neurològics i pot afectar la manera com una persona es desplaça o es mou.
  • Àstat: Àstat és un element químic de la taula periòdica amb el símbol At i el número atòmic 85. Es tracta d'un halogen radioactiu que es troba en petites quantitats a la natura. L'àstat és molt poc estudiat a causa de la seva raresa i la seva alta radioactivitat. Es considera que té propietats químiques similars a les de l'iode, però la seva aplicació és limitada a la investigació científica i a estudis sobre la radioactivitat.
  • Asti: La paraula 'Asti' no té una definició específica en català, ja que no és un terme comú en aquest idioma. Podria referir-se a un nom propi, com ara una ciutat d'Itàlia (Asti) o a un terme en altres llengües. Si necessites informació sobre un context o significat concret relacionat amb 'Asti', si us plau, proporciona més detalls.
  • Atanàsia: La paraula 'atanàsia' fa referència a la immortalitat o a l'estat de no morir. En un context filosòfic o religiós, sovint s'utilitza per descriure una condició d'existència eterna o d'immortalitat de l'ànima. El terme prové del grec "athanatos", que significa "immortal".
  • Atans: La paraula 'atans' no és reconeguda com a una paraula catalana estàndard. Si et refereixes a 'atansar', significa acostar o apropar. Si necessites informació sobre una altra paraula o un terme específic, si us plau, proporciona més detalls i estaré encantat d'ajudar-te!
  • Atlantista: La paraula 'atlantista' fa referència a una persona que defensa o promou la relació i la cooperació entre els països d'Amèrica del Nord i Europa, especialment en el context de l'OTAN i les polítiques de seguretat i defensa. També pot referir-se a qui creu en la importància de l'Atlàntic com a espai de col·laboració política, econòmica i cultural entre aquestes dues regions.
  • Balanitis: La 'balanitis' és una inflamació del gland del penis, que pot ser causada per diverses raons, incloent infeccions, irritacions o al·lèrgies. Els símptomes poden incloure enrogiment, picor, dolor i secreció. És important consultar un professional de la salut per obtenir un diagnòstic adequat i un tractament.
  • Balast: La paraula 'balast' es refereix a un material o pes que s'utilitza per estabilitzar o contrarestar un altre element. En el context marítim, es fa servir per referir-se a la càrrega que s'afegeix a un vaixell per mantenir la seva estabilitat i evitar que bolqui. En altres àmbits, com ara la construcció o l'enginyeria, pot referir-se a materials que s'utilitzen per donar suport o estabilitzar estructures. En general, el balast serveix per augmentar la seguretat i l'equilibri d'un sistema.
  • Balisa: La paraula "balisa" fa referència a un senyal o un dispositiu que s'utilitza per marcar una ruta, un perill o una zona determinada, especialment en el context de la navegació marítima o terrestre. Les balises poden ser físicament estructures elevades, com torres o pilons, que emeten llum o so, o bé poden ser senyals reflectants que indiquen la presència de perills o guien els navegants. En general, la seva funció és proporcionar orientació i seguretat als viatgers.
  • Balista: La paraula 'balista' fa referència a una antiga màquina de guerra que s'utilitzava per llançar projectils, com ara fletxes o roques, a llarga distància. La balista funcionava mitjançant un sistema de tensió que permetia acumular energia per després alliberar-la de manera controlada. Era un instrument molt utilitzat en batalles durant l'antiguitat i l'edat mitjana.
  • Balsa: La paraula 'balsa' en català té diverses acepcions:

    1. **Balsa (substantiu)**: Es refereix a un petit dipòsit d'aigua, natural o artificial, que s'utilitza per a la pesca, el reg o per a altres activitats. Pot ser un estany o una acumulació d'aigua en un terreny.

    2. **Balsa (substantiu)**: En el context de la navegació, es pot referir a una embarcació petita, generalment feta de fusta, que s'utilitza per a la pesca o per a moure's per l'aigua en zones poc profundes.

    3. **Balsa (substantiu)**: En el context de la construcció, pot referir-se a una estructura que permet la recollida d'aigua, com ara un dipòsit o un tanc.

    En resum, 'balsa' fa referència principalment a una acumulació d'aigua, ja sigui de manera natural o artificial.

  • Banasta: La paraula 'banasta' no és un terme reconegut en el vocabulari català estàndard. Pot ser que es tracti d'un regionalisme, un terme col·loquial o un error tipogràfic. Si et refereixes a un context específic o a una variació d'una altra paraula, si us plau, proporciona més informació i estaré encantat d'ajudar-te!
  • Basa: La paraula 'basa' en català té diverses accepcions:

    1. **Basa (subst.)**: Es refereix a la part inferior o suport d'un objecte, habitualment la base d'una columna, estatueta o estructura. En aquest sentit, és la part que proporciona estabilitat.

    2. **Basa (subst.)**: En el context de la biologia, pot referir-se a la base d'una cadena d'ADN o a la part que sustenta un organisme.

    3. **Basa (subst.)**: En el llenguatge col·loquial, pot fer referència a una base de coneixements o a una fundació sobre la qual es construeix un argument o una teoria.

    Si necessites una definició més específica o en un altre context, no dubtis a demanar-ho!

  • Basal: La paraula 'basal' en català fa referència a alguna cosa que és fonamental, bàsica o que serveix de base. S'utilitza sovint en contextos científics o tècnics, com en biologia, on pot referir-se a estructures o funcions que són essencials per al funcionament d'un organisme o sistema. També pot fer referència a capes o nivells inferiors en una jerarquia o estructura.
  • Basalt: Basalt és una roca ígnea extrusiva, de color generalment fosc, que es forma a partir del refredament ràpid de la lava a la superfície de la Terra. Està composta principalment per minerals com el plagiòclasi i el piroxè, i és un dels tipus de roques més abundants a la crosta terrestre, especialment en les zones volcàniques. El basalt s'utilitza en diverses aplicacions, incloent la construcció i la fabricació de materials decoratius.
  • Basanita: La paraula 'basanita' fa referència a una roca metamòrfica que es forma a partir de la basalts, caracteritzada per la seva textura fina i la seva composició mineral. És un tipus de roca que pot contenir minerals com el piroxè i el plagiòclasi. En geologia, la basanita és d'interès per estudiar processos magmàtics i metamòrfics. Si necessites més informació o un context diferent, no dubtis a preguntar!
  • Basi: La paraula 'basi' no té una definició específica en català com a paraula independent. No obstant això, pot ser una forma del verb 'basar' en primera persona del singular del present d'indicatiu (jo basi) o pot referir-se a un terme en contextos específics, com ara noms propis o acrònims. Si necessites informació sobre un context concret on es faci servir 'basi', si us plau, proporciona més detalls.
  • Basilià: La paraula 'basilià' fa referència a un tipus de planta aromàtica de la família de les Labiades, coneguda científicament com Ocimum basilicum. És molt utilitzada en la cuina mediterrània per les seves fulles verdes i fragants, que aporten un sabor característic als plats. A més, el basilià és apreciat per les seves propietats medicinals i es pot trobar en diverses varietats, com el basili dolç o el basili tailandès.

    En un context religiós, 'basilià' també pot referir-se a un tipus d'església o a un monjo que pertany a una ordre religiosa que segueix les regles de sant Basili.

  • Basiliana: La paraula 'basiliana' pot referir-se a diverses coses, però en general, es relaciona amb el terme 'basilic' que prové del grec i que significa 'reial' o 'noble'. En un context religiós, 'basiliana' es pot referir a una ordre monàstica que segueix les regles de sant Basili, un dels pares de l'Església. Aquesta ordre es caracteritza per la seva vida comunitària i la seva dedicació a la pregària i al servei. Si necessites una definició més específica o en un altre context, si us plau, proporciona més informació.
  • Bassa: La paraula 'bassa' en català té diverses accepcions:

    1. **Bassa (sustantiu)**: Es refereix a un dipòsit d'aigua, generalment de dimensions petites, que pot ser natural o artificial. S'utilitza sovint per a la recollida d'aigua pluvial, per al reg de cultius o per a la cria de peixos.

    2. **Bassa (sustantiu)**: En el context de la geografia, pot referir-se a una zona humida o a una petita llacuna.

    3. **Bassa (sustantiu)**: En el llenguatge col·loquial, pot referir-se a una gran quantitat d'aigua o a una situació d'aigua estancada.

    4. **Bassa (adjectiu)**: En alguns casos, pot utilitzar-se per descriure un terreny que és molt humit o que té aigua acumulada.

    Si necessites més informació o exemples sobre l'ús de la paraula, no dubtis a preguntar!

  • Bassal: La paraula 'bassal' fa referència a un petit dipòsit d'aigua, sovint de forma temporal, que es forma en el terreny a causa de la pluja o d'altres fonts d'aigua. També pot referir-se a un lloc on l'aigua es recull o es concentra, com ara un bassal després d'una tempesta. En un sentit més figurat, pot utilitzar-se per descriure una situació o un estat que es troba estancat o que no avança.
  • Bassi: La paraula 'Bassi' no és un terme estàndard en català i pot referir-se a diverses coses depenent del context. Podria ser un nom propi, com un cognom, o potser una variant dialectal o un terme específic en un àmbit concret. Si tens un context més específic en ment, estaré encantat d'ajudar-te a trobar una definició més precisa.
  • Bàssia: La paraula 'bàssia' en català es refereix a un tipus de peix, concretament a la 'bàssia de mar' o 'bàssia negra', que és un peix de carn blanca i saborosa. També pot fer referència a una varietat de peix d'aigua dolça, com el 'bàssia' o 'bass' en anglès. A més, en alguns contextos, 'bàssia' pot ser utilitzada en el sentit de base o fonament d'alguna cosa, tot i que aquest ús és menys comú.
  • Bast: La paraula 'bast' té diverses accepcions en català:

    1. **Bast (sustantiu)**: Es refereix a un pal llarg i prim, generalment de fusta, que es pot utilitzar com a suport o com a eina. Per exemple, un bastó o un bast per caminar.

    2. **Bast (adjectiu)**: Pot significar que alguna cosa és rústica o poc refinada, sovint utilitzat en el context de descripcions de tècniques o materials que són simples o no elaborats.

    3. **Bast (sustantiu, en el context de la tècnica)**: En alguns àmbits, pot referir-se a una estructura de suport o a un esquema bàsic sobre el qual es construeix alguna cosa.

    La seva significació pot variar segons el context en què s'utilitzi.

  • Basta: La paraula 'basta' en català pot tenir diverses accepcions:

    1. **Adjectiu**: Es refereix a alguna cosa que és rústica, poc refinada o de poca qualitat. Per exemple, una tela o un material que és ásper o no ben acabat.

    2. **Interjecció**: S'usa per demanar que s'aturi alguna cosa, com ara una acció o un comportament. Equivalent a "n'hi ha prou" o "ja està bé".

    3. **Nom**: En el context de la fabricació, pot referir-se a un tipus de fil o corda que no és molt fi.

    Si necessites més informació o un context específic, no dubtis a dir-ho!

  • Bastant: La paraula 'bastant' és un adverbi que s'utilitza per indicar una quantitat o un grau suficient, però no excessiu. Pot significar 'molt' o 'suficientment', depenent del context. També pot ser un adjectiu que indica que alguna cosa és adequada o apropiada en una determinada situació.

    Exemples d'ús:
    - "Hi ha bastant menjar per a tothom."
    - "Estic bastant cansat després de la caminada."

  • Bastanta: La paraula "bastanta" és un adjectiu que significa "suficient" o "adequat" en quantitat o intensitat. S'utilitza per indicar que hi ha una quantitat que és considerada acceptable o que compleix amb les expectatives. També pot tenir un sentit de moderació o de mesura en la seva aplicació.
  • Bastillat: La paraula 'bastillat' fa referència a un estat o situació en què alguna cosa ha estat fortificada o protegit, sovint amb murs o barricades. En un context més figurat, pot referir-se a una persona que se sent atrapada o restringida per circumstàncies o normes. La paraula prové de 'bastilla', que és una estructura defensiva.

    Si necessites una definició més específica o un context diferent, no dubtis a demanar-ho!

  • Bastnäsita: La 'bastnäsita' és un mineral de la classe dels carbonats i fluorurs, que conté elements com el lantà, el cer i el calci. Es presenta generalment en forma de cristalls de color groguenc o marronós i és important en l'extracció de terres rares. El seu nom prové del lloc de Bastnäs, a Suècia, on va ser descobert per primera vegada.
  • Batista: La paraula 'batista' fa referència a un tipus de teixit de cotó o lli, molt fi i lleuger, que s'utilitza sovint per a confeccionar roba de llit, tovalloles i altres articles de tèxtil. També pot referir-se a un tipus de tela que s'utilitza en la confecció de roba interior o de vestir, per la seva suavitat i comoditat. A més, en alguns contextos, 'batista' pot designar un tipus de paper molt prim.
  • Biblista: La paraula 'biblista' es refereix a una persona que estudia la Bíblia, ja sigui des d'un punt de vista teològic, històric, filològic o literari. Els biblistes analitzen els textos bíblics, el seu context cultural i històric, així com les seves interpretacions i significats. Aquesta disciplina pot incloure tant l'estudi de l'Antic Testament com del Nou Testament.
  • Bilis: La paraula 'bilis' es refereix a un líquid digestiu de color verdós o groguenc que és secretat pel fetge i emmagatzemat a la vesícula biliar. La bilis té un paper important en la digestió, ja que ajuda a emulsificar els greixos, facilitant-ne la seva absorció a l'intestí prim. A més, la bilis conté substàncies com àcids biliars, colesterol i pigments biliars, com la bilirubina.
  • Bis: La paraula 'bis' en català té diverses accepcions:

    1. **En música**: És un terme que indica que una peça musical s'ha de repetir, sovint utilitzat per demanar que s'executi una secció de la música de nou.

    2. **En el context de les actuacions**: Es fa servir per demanar una repetició d'una actuació, com ara un concert o una obra de teatre, sovint expressat pel públic quan vol que els artistes tornin a interpretar alguna cosa que els ha agradat molt.

    3. **En terminologia legal o administrativa**: Pot referir-se a un afegit o una clàusula que es suma a un document o un acord previ.

    En general, 'bis' implica la idea de repetició o d'afegit.

  • Bisbal: La paraula 'Bisbal' pot referir-se a diversos conceptes, però el més comú és el nom d'una localitat. La Bisbal d'Empordà és una ciutat situada a la comarca del Baix Empordà, a la província de Girona, Catalunya. És coneguda per la seva tradició ceràmica i per ser un important nucli comercial i cultural de la zona.

    A més, 'Bisbal' pot referir-se a altres contextos, com ara el nom d'alguns personatges o referències a la música, com el cantant David Bisbal. Si necessites una definició més específica, si us plau, proporciona més context.

  • Bisbat: La paraula 'bisbat' es refereix a una circumscripció territorial i administrativa de l'Església catòlica, que està sota la jurisdicció d'un bisbe. El bisbat inclou diverses parròquies i és responsable de la seva governança espiritual i pastoral. En un sentit més ampli, el terme pot fer referència també a l'ofici o la dignitat del bisbe.
  • Bisíl·lab: La paraula 'bisíl·lab' es refereix a una paraula que té dues síl·labes. En la mètrica i la fonologia, els bisíl·labs són importants perquè ajuden a determinar el ritme i la estructura dels versos en la poesia. Exemples de paraules bisíl·labes són "casa", "màquina" i "nadal".
  • Bisíl·laba: La paraula 'bisíl·laba' fa referència a una paraula que està formada per dues síl·labes. En el context de la mètrica, les paraules bisíl·labes poden ser importants per a la composició poètica i la rima. Per exemple, paraules com "casa" o "màquina" són bisíl·labes.
  • Bístia: La paraula 'bístia' en català es refereix a un animal de gran mida, sovint amb connotacions de ferocitat o brutalitat. També pot utilitzar-se de manera figurada per descriure una persona que actua de manera salvatge o cruel. En alguns contextos, pot fer referència a una criatura mitològica o fantàstica.
  • Ibis: L'ibis és una aus de la família Threskiornithidae, caracteritzada per un bec llarg i corbat, potes llargues i un plomatge que pot variar en color depenent de l'espècie. Són animals aquàtics que solen viure en zones humides, com pantans i riberes de rius, i s'alimenten principalment d'invertebrats i petits animals. Els ibis són coneguts per la seva migració i pel seu comportament social, ja que sovint es poden veure en grans grups. En algunes cultures, l'ibis té un significat simbòlic i es relaciona amb la saviesa i el coneixement.
  • Innatista: La paraula 'innatista' fa referència a una corrent de pensament o filosofia que sosté que certes idees, coneixements o característiques són innats, és a dir, que ja estan presents en l'ésser humà des del naixement, en lloc de ser adquirits a través de l'experiència o l'educació. En psicologia i filosofia, els innatistes argumenten que hi ha aspectes del coneixement que no depenen de l'aprenentatge, sinó que són inherents a la naturalesa humana.
  • Insà: La paraula "insà" es refereix a allò que és perjudicial per a la salut, que no és saludable o que pot causar malaltia. En un context més ampli, pot també descriure situacions o condicions que són nocives o que impliquen un risc per al benestar.
  • Insana: La paraula 'insana' és un adjectiu que significa que és perjudicial per a la salut o que no és saludable. També pot referir-se a comportaments, pensaments o situacions que són nocives o que impliquen una falta de salut física o mental. En un sentit més ampli, pot descriure qualsevol cosa que sigui contrària al benestar o a la normalitat.
  • Insània: La paraula 'insània' fa referència a un estat de salut mental caracteritzat per la pèrdua de la capacitat de raonar o de discernir entre el bé i el mal. També pot referir-se a un comportament o actitud que es considera extremadament irracional o boig. En un context més ampli, pot utilitzar-se per descriure situacions o idees que semblen desproporcionades o absurdament extremes.
  • Insanitat: La paraula 'insanitat' fa referència a l'estat de ser insà, és a dir, a la manca de salut o a la condició de ser perjudicial per a la salut. Pot implicar tant aspectes físics com mentals, i sovint s'utilitza en contextos relacionats amb trastorns o malalties. En un sentit més ampli, també pot referir-se a la falta de racionalitat o de bon judici en el comportament d'una persona.
  • Instant: La paraula 'instant' es refereix a un moment molt breu en el temps, sovint tan curt que és difícil de mesurar. També pot fer referència a una situació o circumstància que es presenta de manera immediata. En un context més ampli, pot implicar una idea de rapidesa o immediatesa en l'acció o en la percepció.
  • Instantani: La paraula 'instantani' és un adjectiu que fa referència a quelcom que ocorre de manera immediata o en un breu lapse de temps, sense retard. També pot referir-se a una imatge o fotografia que es captura en un moment concret, així com a un procés que es completa de manera ràpida. En un context més ampli, pot descriure qualsevol cosa que es produeixi o es percebi de manera immediata.
  • Instantània: La paraula 'instantània' té diverses accepcions:

    1. **Fotografia**: Es refereix a una fotografia que es captura de manera immediata, sovint amb una càmera que permet obtenir imatges de manera ràpida, com les càmeres instantànies.

    2. **Moment**: En un context més general, pot referir-se a un moment breu o a un esdeveniment que ocorre en un temps molt curt, gairebé immediatament.

    3. **En ciència**: Pot referir-se a un estat o condició que es produeix en un temps molt reduït, com en la física, on es parla de processos instantanis.

    En resum, 'instantània' pot referir-se tant a una fotografia immediata com a un moment o esdeveniment que es produeix de manera ràpida.

  • Instint: La paraula 'instint' es refereix a una inclinació o tendència natural que porta un organisme a actuar d'una manera determinada, sovint sense necessitat de raonament o aprenentatge previ. En general, es considera una resposta automàtica a estímuls de l'entorn, que pot ser essencial per a la supervivència i la reproducció d'una espècie. Els instints són comuns en animals, però també poden influir en el comportament humà en determinades situacions.
  • Isatina: La paraula 'isatina' es refereix a un compost químic que és un colorant groc. Es tracta d'un derivat de l'anilina, que s'utilitza en diverses aplicacions, incloent la indústria tèxtil i la fabricació de pigments. En un context més ampli, 'isatina' pot estar associada amb altres substàncies químiques en estudis de química orgànica. Si necessites més informació o un context específic, no dubtis a preguntar!
  • Las: La paraula "las" en català és una forma del verb "llevar" en la tercera persona del singular del present d'indicatiu, i també es pot referir a la forma plural de "la", un article determinat femení. En contextos diferents, pot tenir altres significats, però generalment es relaciona amb la idea de llevar o eliminar. Si necessites un significat més específic o en un context concret, si us plau, proporciona més informació.
  • Lassa: La paraula 'Lassa' pot referir-se a diverses coses, però en el context més conegut, es tracta d'una raça de gos originària del Tibet, coneguda com a Lhasa Apso. Aquesta raça és petita, amb un pelatge llarg i dens, i es caracteritza per la seva intel·ligència i fidelitat. Històricament, els Lhasa Apso eren utilitzats com a gossos de guàrdia en monestirs tibetans.

    Si et referies a un altre significat o context, si us plau, proporciona més informació!

  • Liasa: La paraula 'Liasa' no és un terme reconegut en català estàndard. Si et refereixes a una paraula específica, potser podries proporcionar més context o verificar l'ortografia. Si és un nom propi o un terme regional, potser té un significat diferent. Si necessites informació sobre una altra paraula, estic aquí per ajudar-te!
  • Linitis: La paraula 'linitis' fa referència a una inflamació de la paret de l'estómac, que pot estar associada a diverses condicions, incloent la gastritis. Aquesta inflamació pot provocar símptomes com dolor abdominal, nàusees o vòmits. En medicina, el terme es pot utilitzar per descriure una afecció específica relacionada amb l'estómac.
  • Lis: La paraula 'lis' en català es refereix a una planta herbàcia del gènere Lilium, coneguda per les seves flors grans i vistoses. Els lliris són apreciats tant en jardineria com en floristeria per la seva bellesa i la seva varietat de colors. També pot referir-se a l'olor agradable que desprenen algunes espècies d'aquesta planta. A més, 'lis' pot ser un terme que es fa servir en alguns contextos per referir-se a una superfície llisa o plana.
  • Lisi: La paraula 'lisi' en català fa referència a un adjectiu que descriu una cosa que és llisa, sense irregularitats ni protuberàncies, com ara una superfície. També pot referir-se a una textura suau i uniforme. En un context més figurat, pot fer referència a la simplicitat o la manca de complexitat en alguna cosa. Si necessites una definició en un context més específic, si us plau, indica-ho!
  • Lisina: La lisina és un aminoàcid essencial que el cos humà no pot sintetitzar per si mateix i que, per tant, s'ha d'obtenir a través de l'alimentació. És important per al creixement, la reparació de teixits i la producció de proteïnes. La lisina es troba en aliments com la carn, el peix, els productes làctics, els llegums i els fruits secs. A més, juga un paper en la producció de col·lagen i en la funció del sistema immunitari.
  • Litiasi: La paraula 'litiasi' fa referència a la formació de càlculs o pedres en els òrgans del cos, especialment en els ronyons o la vesícula biliar. Això pot causar dolor i altres complicacions. En medicina, es parla sovint de litiasi renal quan es tracta de càlculs als ronyons.
  • Llas: La paraula 'llas' no és un terme reconegut en català. Potser et refereixes a 'llàstima', que significa pena o dolor per la situació d'algú o alguna cosa. Si necessites informació sobre una altra paraula o un terme específic, si us plau, proporciona més detalls!
  • Llassa: La paraula "llassa" en català es refereix a un tipus de corda o cinta que s'utilitza per fer un llaç o un nus. També pot fer referència a un sistema de subjecció o anclatge, com ara en la pesca o en l'ús d'animals de càrrega. En alguns contextos, pot designar un instrument o eina específica que serveix per a lligar o subjectar.
  • Llassís: La paraula "llassís" no és un terme estàndard en català i no apareix en els diccionaris habituals. Si et refereixes a un terme específic d'alguna regió o a un neologisme, et demano que em donis més context per poder-te ajudar millor. Si és un error tipogràfic o si et refereixes a una altra paraula, si us plau, indica-m'ho.
  • Llast: La paraula 'llast' fa referència a un pes o una càrrega que s'ha de portar, sovint en el context de càrrega física o emocional. En termes més generals, pot referir-se a qualsevol cosa que resulta pesada o difícil de suportar. En el context de la construcció o l'enginyeria, 'llast' pot referir-se a materials que s'utilitzen per estabilitzar o suportar estructures.
  • Llatinista: Llatinista és un substantiu que fa referència a una persona que estudia o especialitza en la llengua i literatura llatines. També pot designar algú que té un gran coneixement del llatí o que s'interessa per la cultura i la història de l'Antiga Roma. En un sentit més ampli, pot referir-se a qui utilitza el llatí en el seu treball acadèmic o professional.
  • Llinassa: La paraula 'llinassa' fa referència a la planta del gènere Linum, especialment a Linum usitatissimum, que és cultivada per les seves llavors, les quals són riques en omega-3 i fibra. Les llavors de llinassa s'utilitzen sovint en alimentació per les seves propietats nutritives i saludables. A més, la llinassa també es pot utilitzar per obtenir oli, que és apreciat en cuina i com a complement alimentari.
  • Llis: La paraula 'llís' en català es refereix a una superfície que és plana i sense irregularitats, és a dir, que no presenta rugositats ni protuberàncies. També pot descriure una textura suau al tacte. En un sentit més figurat, 'llís' pot referir-se a una cosa que és senzilla o que no presenta complicacions.
  • Llisa: La paraula "llisa" en català té diverses accepcions:

    1. **Adjectiu**: Es refereix a una superfície que és plana, sense irregularitats ni protuberàncies. Per exemple, una taula pot ser llisa si no té rugositats.

    2. **Adjectiu**: També pot descriure alguna cosa que és uniforme o sense variacions, com ara una línia llisa.

    3. **Sustantiu**: En alguns contextos, "llisa" pot referir-se a un tipus de tela o material que té una superfície llisa.

    4. **En el context de la música**: Pot referir-se a una nota o un so que es manté constant sense variacions.

    Si necessites una definició més específica o en un context particular, no dubtis a demanar-ho!

  • Llisall: La paraula 'llisall' no sembla ser una paraula reconeguda en el català estàndard. Podria ser un error tipogràfic o una variació dialectal. Si et refereixes a una altra paraula o si pots proporcionar més context, estaré encantat d'ajudar-te amb la definició correcta.
  • Llissa: La paraula 'llissa' té diverses accepcions en català:

    1. **Adjectiu**: Es refereix a una superfície que és plana i sense irregularitats, sense rugositats ni protuberàncies. Per exemple, una taula pot ser llissa.

    2. **Sustantiu**: En el context de la geografia, una llissa pot referir-se a una zona plana o a una extensió de terreny que és uniforme i sense obstacles.

    3. **En el context de la música**: Pot referir-se a una partitura o a una melodia que és senzilla i sense complicacions.

    A més, en alguns contextos, pot tenir altres significats específics.

  • Llista: La paraula 'llista' es refereix a un conjunt d'elements o articles que estan organitzats de manera seqüencial, generalment en forma de text escrit. Pot incloure noms, dates, tasques, objectes, entre d'altres. Les llistes es fan servir sovint per a organitzar informació, planificar activitats o fer inventaris. En un context més ampli, també pot referir-se a una relació de persones, com en el cas d'una llista d'espera o una llista de votants.
  • Llistat: La paraula 'llistat' es refereix a un conjunt d'elements enumerats o organitzats en una sèrie. Pot fer referència a una llista de noms, dates, objectes o qualsevol altra cosa que es pugui classificar o agrupar. En general, un llistat s'utilitza per facilitar la consulta, l'organització o la presentació d'informació. També pot referir-se a una relació d'articles o dades en un format estructurat.
  • Nansa: La paraula 'nansa' en català es refereix a una anella o nansa que s'utilitza per agafar o subjectar un objecte. Sovint es fa servir per descriure una part d'objectes com ara bosses, galledes o altres recipients que tenen una nansa per facilitar-ne el transport. També pot referir-se a una nansa de pesca, que és un dispositiu per atrapar peixos.
  • Nansat: La paraula 'Nansat' no sembla ser un terme reconegut en català. Podria ser un nom propi, una marca o un terme específic d'un context determinat. Si pots proporcionar més informació sobre el seu significat o context, estaré encantat d'ajudar-te a definir-lo millor.
  • Nas: **Nas** (s.m.): Òrgan de l'aparell respiratori situat a la part superior del cap, que serveix per respirar, olorar i, en molts animals, per produir sons. En els humans, el nas està format per una estructura cartilaginosa i ossea, amb dues fosses nasals separades per un septum. També pot referir-se a la part exterior del nas, que és visible. A més, en un sentit figurat, pot fer referència a la capacitat d'endevinar o percebre alguna cosa, com en l'expressió "tenir bon nas".
  • Nasal: La paraula 'nasal' fa referència a tot allò que està relacionat amb el nas. Pot referir-se a diferents contextos, com ara:

    1. **Anatomia**: Relatiu a la part del cos que comprèn el nas.
    2. **Fonètica**: Referent a sons que es produeixen amb la ressonància a la cavitat nasal, com és el cas de les vocals o consonants nasals.
    3. **Medicina**: Relatiu a afeccions o tractaments que impliquen el nas.

    En general, 'nasal' indica una connexió o una característica associada al nas.

  • Nasalitat: La paraula 'nasalitat' fa referència a la qualitat o característica d'un so que es produeix amb la ressonància a través del nas. En el context de la fonètica, s'utilitza per descriure sons que es pronuncien amb l'aire que passa per les fosses nasals, com és el cas de les vocals nasals. També pot referir-se a la proporció de l'aire que flueix pel nas en comparació amb la boca durant la producció de certs sons.
  • Nassal: La paraula 'nassal' es refereix a tot allò que està relacionat amb el nas. Pot fer referència a característiques, funcions o patologies que impliquen aquesta part del cos. També s'utilitza en contextos mèdics per descriure aspectes que afecten la cavitat nasal o el seu funcionament.
  • Nassí: "Nassí" és un terme que pot referir-se a un nom propi, habitualment utilitzat en alguns contextos culturals i geogràfics. En l'àmbit de la llengua catalana, no és una paraula d'ús comú amb una definició específica. Si et refereixes a un context concret o a un significat particular, si us plau, proporciona més informació per poder oferir-te una definició més precisa.
  • Nàstia: "Nàstia" és un nom propi femení, que pot ser una variant del nom "Nastia", que és una forma diminutiva o afectuosa del nom "Anastàssia". En alguns contextos, pot referir-se a una persona amb aquest nom. També pot ser utilitzat en un sentit més general per referir-se a una figura femenina en la cultura o l'art. Si necessites una definició més específica o un context particular, si us plau, proporciona més detalls.
  • Nissan: "Nissan" és una marca japonesa d'automòbils fundada el 1933. És coneguda per la seva producció de vehicles de diverses categories, incloent cotxes, SUV i vehicles comercials. Nissan és una de les principals empreses del sector automobilístic a nivell mundial i forma part de l'Aliança Renault-Nissan-Mitsubishi. A més de la fabricació de vehicles, Nissan també està involucrada en el desenvolupament de tecnologies sostenibles, com els vehicles elèctrics.
  • Saba: La paraula 'saba' té diverses accepcions en català:

    1. **Saba (botànica)**: Es refereix al líquid nutritiu que circula pels vasos de les plantes, especialment en les plantes joves. És una substància viscosa que conté aigua, sucres i altres nutrients.

    2. **Saba (en el context de la vinya)**: Pot referir-se al brot o a la part jove de la planta de vinya, que és important en el procés de creixement i producció del raïm.

    3. **Saba (en el context de la tradició)**: En algunes cultures, la saba pot referir-se a la resina o al suc d'algunes plantes que es fa servir per a diferents usos, com ara la fabricació de medicaments o en rituals.

    Si necessites una definició més específica o un context diferent, no dubtis a dir-ho!

  • Sabana: La paraula 'sabana' en català fa referència a una gran extensió de terreny pla, coberta principalment d'herba i arbustos, que es troba en regions tropicals o subtropicals. Les sabanes són conegudes per la seva fauna diversa i són habituals en zones com l'Àfrica oriental. A més, el terme també pot fer referència a una peça de tela que es fa servir per cobrir o protegir alguna cosa, com un llit.
  • Sàbat: La paraula 'Sàbat' fa referència al dia de descans i de culte en diverses tradicions religioses, especialment en el judaisme i en el cristianisme. En el judaisme, el Sàbat s'observa des del capvespre del divendres fins al capvespre del dissabte, i és un dia dedicat a la família, a la pregària i a l'estudi de la Torà. En el cristianisme, el Sàbat es pot associar amb el diumenge, considerat el dia del Senyor, en commemoració de la resurrecció de Jesús. En general, el Sàbat és un temps de reflexió, descans i renovació espiritual.
  • Sabata: La paraula 'sabata' fa referència a un tipus de calçat tancat que cobreix el peu i, generalment, el turmell. Les sabates poden estar fetes de diferents materials, com cuir, tela o plàstic, i poden tenir una sola plana o amb taló. A més, el terme 'sabata' també pot fer referència a un calçat més formal o elegant, en contraposició a les sabatilles o calçat esportiu.
  • Sabatí: La paraula 'Sabatí' pot referir-se a un terme que designa una persona que es dedica a la sabateria, és a dir, a la fabricació o venda de sabates. També pot fer referència a un tipus de calçat tradicional o específic en algunes regions. Si necessites una definició més concreta o en un context diferent, si us plau, proporciona més informació.
  • Sabatilla: La paraula 'sabatilla' fa referència a un tipus de calçat lleuger i còmode, generalment tancat i amb una sola flexible. S'usa sovint a casa o per fer activitats informals. En alguns contextos, pot referir-se també a un tipus de sabata de tela o de material suau, que es pot portar sense mitjons.
  • Sabatina: La paraula 'sabatina' fa referència a un tipus de sabata o calçat que es caracteritza per ser de cuir i tenir una sola plana. També pot designar un tipus de sabata que es fa servir en contextos més formals o elegants. En alguns casos, 'sabatina' pot referir-se a un calçat d'estil més tradicional. La seva utilització pot variar segons les regions i les costums locals.
  • Sabí: La paraula 'sabí' pot tenir diversos significats segons el context:

    1. **Sabí (s.m.)**: Fa referència a una persona que té coneixements profunds en un camp determinat, especialment en matèries filosòfiques, religioses o espirituals. Sovint s'associa amb una figura de saviesa o coneixement, com un mestre o un guia espiritual.

    2. **Sabí (adj.)**: Pot descriure algú que és savi o que posseeix saviesa.

    Si necessites una definició més específica o en un altre context, si us plau, indica-ho!

  • Sabina: La paraula 'sabina' fa referència a un tipus d'arbre o arbust del gènere Juniperus, que pertany a la família de les ciprèssides. Les sabines són conegudes per les seves fulles en forma d'agulla o escama i sovint s'utilitzen en jardineria i paisatgisme. A més, la fusta de la sabina és apreciada per la seva durabilitat i resistència, i en algunes cultures s'utilitza també per a la producció d'olis essencials. En un context més ampli, 'sabina' pot referir-se a diverses espècies de plantes d'aquest gènere.
  • Saia: La paraula 'saia' es refereix a una peça de vestir femenina que cobreix la part inferior del cos, generalment des de la cintura fins a les cames. Les saies poden ser de diferents llargs, estils i materials, i sovint s'utilitzen en diverses ocasions, des de casuals fins a formals. A més, en alguns contextos, 'saia' pot fer referència a una forma de vestir tradicional en determinades cultures.
  • Saial: La paraula 'saial' fa referència a un tipus de vestit o roba que s'utilitza tradicionalment en algunes cultures, especialment en el context de la vestimenta popular. En algunes regions, pot referir-se a una peça de roba que es porta sobre els altres vestits, similar a un mantell o una capa. Si necessites més informació o un context específic, no dubtis a demanar-ho!
  • Sal: La paraula 'sal' es refereix a un compost químic format principalment per clorur de sodi (NaCl), que és un mineral cristal·lí que s'utilitza principalment com a condiment i conservant d'aliments. La sal és essencial per a la vida, ja que el cos humà necessita sodi i clor per a diverses funcions biològiques. A més, la sal pot tenir altres usos, com ara en la indústria, la medicina i la producció de productes químics. En un context més ampli, 'sal' també pot referir-se a la idea de sabor, a l'element que aporta un gust salat als aliments.
  • Sala: La paraula 'sala' es refereix a un espai o una habitació àmplia, generalment destinada a activitats diverses, com ara reunions, espectacles, o altres tipus d'esdeveniments. Pot ser una sala de classe, una sala d'estar, una sala de concerts, entre d'altres. A més, el terme pot utilitzar-se en contextos més específics, com ara 'sala d'espera' o 'sala de màquines'. En general, implica un lloc tancat o cobert que serveix per a la reunió de persones o per a l'exhibició d'objectes o activitats.
  • Salat: La paraula 'salat' en català té diverses accepcions:

    1. **Adjectiu**: Fa referència a allò que conté sal o que té un gust salat, és a dir, que és salat al paladar. Per exemple, un plat pot ser salat si se li ha afegit massa sal.

    2. **Sustantiu**: Pot referir-se a un aliment o a un plat que conté sal com a ingredient principal, com ara els aliments curats amb sal.

    3. **En sentit figurat**: Pot descriure una situació o un comentari que és irònic o mordàs, és a dir, que té un to punyent o sarcàstic.

    4. **En el context de la geografia**: Pot referir-se a un lloc amb aigua salada, com ara un mar o un oceà.

    En resum, 'salat' es relaciona principalment amb la presència de sal, tant en el gust dels aliments com en altres contextos.

  • Sali o salí: La paraula 'sali' o 'salí' es pot referir a:

    1. **Sali**: En el context de la química, fa referència a un compost format per la reacció d'un àcid amb una base, que es caracteritza per la seva capacitat per dissoldre's en aigua i formar ions. Els sals són substàncies importants en molts processos biològics i químics.

    2. **Salí**: Pot referir-se a un lloc on es produeix o es recull sal, com ara una salina, que és una instal·lació on s'evapora l'aigua del mar o d'altres fonts salines per obtenir sal.

    Si necessites una definició més específica o en un context diferent, no dubtis a dir-ho!

  • Sàlia: La paraula "sàlia" no és un terme reconegut en català. Potser et refereixes a "sàlvia", que és una planta aromàtica del gènere Salvia, coneguda per les seves propietats culinàries i medicinals. Si necessites informació sobre una altra paraula o un terme específic, si us plau, proporciona més detalls.
  • Salina: La paraula 'salina' té diverses accepcions:

    1. **Salina (s.f.)**: Un lloc o una instal·lació on s'extreu sal del mar o de mines de sal, mitjançant l'evaporació de l'aigua. Sovint es tracta de terrenys on es formen basses per a la concentració de sal.

    2. **Salina (s.f.)**: En botànica, es pot referir a un tipus de vegetació que creix en sòls salins, on es troben plantes adaptades a aquestes condicions.

    3. **Salina (s.f.)**: En alguns contextos, pot referir-se a un recipient o contenidor que s'utilitza per emmagatzemar sal.

    En general, la paraula 'salina' està relacionada amb el concepte de sal i el seu procés d'extracció o les condicions en què es pot trobar.

  • Salinitat: La salinitat és la concentració de sals dissoltes en un líquid, generalment en l'aigua. En el context de l'aigua del mar, es refereix a la quantitat de sal que conté, expressada sovint en parts per mil·lí (‰). La salinitat és un factor important en l'ecologia aquàtica, ja que influeix en la distribució i la supervivència dels organismes marins.
  • Salsa: La paraula 'salsa' té diverses accepcions en català:

    1. **Culinaris**: Es refereix a una preparació líquida o semilíquida que s'utilitza per a acompanyar o condimentar plats. Les salses poden ser fredes o calentes i es poden elaborar a partir de diferents ingredients, com ara tomàquet, crema, oli, espècies, etc.

    2. **Música**: En el context musical, 'salsa' és un gènere de música llatina que combina ritmes afrocaribenys, com el son cubà, el mambo i el jazz. És coneguda per la seva dansa animada i festiva.

    3. **Figuratiu**: En un sentit més ampli, pot referir-se a qualsevol cosa que aporti sabor o interès a una situació, com en l'expressió "posar salsa" en una conversa o narració.

    Si necessites més informació sobre alguna d'aquestes accepcions, no dubtis a preguntar!

  • Salt: La paraula 'salt' en català té diverses accepcions:

    1. **Nom**: Es refereix a l'acció de saltar, és a dir, al moviment de elevar-se del terra i caure en un altre lloc, normalment amb els peus. També pot referir-se a la distància o altura que es cobreix en aquesta acció.

    2. **Nom**: Pot designar un canvi sobtat o una variació significativa en alguna cosa, com un salt en la temperatura o un salt en el rendiment.

    3. **Nom**: En el context de la natura, pot referir-se a una cascada o a un salt d'aigua, és a dir, el lloc on l'aigua cau d'una altura.

    4. **Verb**: La forma verbal "saltar" significa realitzar l'acció de saltar.

    5. **Adjectiu**: En alguns contextos, pot ser utilitzat per descriure alguna cosa que és brusc o abrupta.

    Cada un d'aquests significats pot variar en funció del context en què s'utilitzi la paraula.

  • Saltall: La paraula 'saltall' fa referència a un petit salt o un moviment ràpid i lleuger, sovint associat a un saltet o un bot. Pot també descriure una acció de saltar de manera repetitiva o en petites dosis. En un context més ampli, pot referir-se a una manera de moure's amb agilitat o vivacitat.
  • Saltant: La paraula 'saltant' pot tenir diverses accepcions segons el context:

    1. **Com a substantiu**: Es refereix a una persona que salta, és a dir, que realitza l'acció de saltar, ja sigui com a esportista en disciplines com el salt de longitud o el salt d'alçada, o simplement com algú que es mou en l'aire de manera vertical o horitzontal.

    2. **Com a adjectiu**: Pot descriure algú que està en el procés de saltar o que presenta un comportament dinàmic i actiu.

    En ambdós casos, la idea central gira al voltant de l'acció de saltar, que implica elevar-se del terra mitjançant un impuls.

  • Saltat: La paraula 'saltat' pot tenir diversos significats en català, depenent del context en què s'utilitzi:

    1. **Adjectiu**: Es refereix a alguna cosa que ha estat saltada o que ha saltat. Pot descriure un moviment que implica elevar-se o desplaçar-se bruscament d'un lloc a un altre.

    2. **Participi del verb 'saltar'**: Indica que una acció de saltar s'ha realitzat. Per exemple, "Ha saltat la tanca" significa que s'ha efectuat l'acció de saltar.

    3. **En un context culinari**: Pot referir-se a aliments que han estat cuinats ràpidament en una paella amb una petita quantitat d'oli, com en el cas de "verdura saltada".

    Si necessites un significat més concret o en un context específic, no dubtis a dir-ho!

  • San: La paraula 'San' pot tenir diverses accepcions, però en general, es pot referir a:

    1. **San (sant)**: Abreviació de "sant" en el context de noms propis, com en "San Joan" o "San Pere", que es refereixen a figures religioses venerades en el cristianisme.

    2. **San (prefix)**: En alguns contextos, 'san' pot ser un prefix que indica que alguna cosa és considerada pura o sagrada, com en 'sanctuari'.

    Si necessites una definició més específica o un context particular, si us plau, proporciona més informació.

  • Sana: La paraula 'sana' és un adjectiu que té diversos significats:

    1. **Referent a la salut**: Es fa servir per descriure una persona que gaudeix d'una bona salut física i mental. Per exemple, "menjar aliments sans és important per a la salut".

    2. **Referent a comportaments o actituds**: Pot referir-se a conductes o estils de vida que són beneficiosos per al benestar, com ara tenir relacions sanes o una mentalitat sana.

    3. **Referent a la moral**: Pot indicar una qualitat de ser just o correcte, com en el cas de "tenir una actitud sana davant la vida".

    En general, 'sana' implica un estat de benestar i equilibri, tant físic com emocional o social.

  • Sanitat: La paraula 'sanitat' es refereix al conjunt de mesures, serveis i institucions destinades a protegir, promoure i recuperar la salut de les persones. Inclou aspectes com la prevenció de malalties, l'atenció mèdica, l'higiene i la salut pública. També pot referir-se a l'estat de salut d'una persona o d'una població en general.
  • Sansa: La paraula "sansa" pot tenir diverses accepcions, però en general es refereix a:

    1. **Sansa (nom propi)**: És un nom femení que pot ser utilitzat com a nom de persona.
    2. **Sansa (en botànica)**: En alguns contextos, pot fer referència a una planta o a una varietat de planta, tot i que no és un terme molt comú en aquest àmbit.

    Si busques una definició més específica o un context particular, si us plau, proporciona més informació.

  • Sant: La paraula 'Sant' en català es refereix a una persona que ha estat canonitzada o considerada com a santa per l'Església, és a dir, que ha viscut una vida exemplar i ha estat reconeguda per la seva virtut i la seva dedicació a Déu. També s'utilitza per designar un dia dedicat a la commemoració d'aquesta persona, com en el cas dels santorals. A més, en un sentit més ampli, 'sant' pot referir-se a algú que és venerat o respectat per les seves qualitats morals o espirituals.
  • Santa: La paraula 'Santa' pot tenir diverses accepcions en català:

    1. **Religió**: Fa referència a una persona considerada sagrada o que ha estat canonitzada per l'Església, com és el cas de les santes, que són les dones que han viscut una vida de virtut i devoció a Déu. Per exemple, Santa Teresa, Santa Maria, etc.

    2. **Adjectiu**: Utilitzat per qualificar alguna cosa que és considerada sagrada o venerada, com en el cas de 'santa fe' o 'santa tradició'.

    3. **Nom propi**: Pot ser un nom femení que utilitzen algunes persones.

    4. **Expressió**: En algunes expressions populars, 'santa' pot ser usada per expressar sorpresa o admiració, com en "Santa Maria!"

    Si necessites una definició més específica o un context concret, no dubtis a demanar-ho!

  • Satalia: La paraula 'Satalia' no sembla tenir una definició reconeguda en català. Podria ser un nom propi, un terme especialitzat en un context concret o fins i tot un error tipogràfic. Si tens més informació sobre el context en què s'utilitza, estaré encantat d'ajudar-te a trobar una definició més adequada.
  • Sia: La paraula 'sia' en català és una forma del verb 'ser' en primera persona del singular del present de subjuntiu, que significa 'que jo sigui'. També pot ser una interjecció que expressa sorpresa o admiració. En alguns contextos, 'sia' pot referir-se a una de les formes arcaïtzants o poètiques de dir 'si és que'. Si necessites una definició més específica o en un context determinat, no dubtis a dir-m'ho!
  • Sial: La paraula 'sial' fa referència a una capa de la crosta terrestre que està composta principalment de roques silicàtiques, que són riques en silici i alumini. En geologia, s'utilitza per descriure el material més lleuger i menys dens que forma les parts continentals de la crosta terrestre, en contrast amb el 'bàsalt', que és més dens i forma el fons oceànic. Si necessites més informació o un context específic, no dubtis a preguntar!
  • Sibilant: La paraula 'sibilant' es refereix a un so que s'emet amb un xiulet o un xiuxiueig característic. En el context de la fonètica, s'utilitza per descriure sons produïts amb una fricció de l'aire a través d'un pas estret, com ara les consonants /s/, /z/, /ʃ/ i /ʒ/. També pot fer referència a un to o una manera de parlar que és insinuant o misteriosa.
  • Sibil·la: La paraula 'sibil·la' fa referència a una figura femenina de la mitologia, habitualment associada a una profetessa o oracles que pronostiquen el futur. En un context més ampli, pot referir-se a una persona que fa profecies o que té la capacitat de predir esdeveniments futurs. En la literatura i la cultura popular, les sibil·les sovint són representades com a dones amb coneixements ocults i una connexió especial amb el món diví. A més, 'sibil·la' també pot referir-se a un tipus de cant o recitació que s'utilitza en certs rituals o cerimònies.
  • Sibil·lí: La paraula 'sibil·lí' es refereix a quelcom que és misteriós, enigmàtic o que es comunica de manera ambigua. També pot fer referència a una persona que parla de manera críptica o que fa premonicions amb un to que suggereix un significat ocult. En un context més concret, 'sibil·lí' pot estar relacionat amb les sibil·les, que eren dones de l'antiguitat que profetitzaven de manera enigmàtica.
  • Sibil·lina: La paraula 'sibil·lina' fa referència a quelcom que és enigmàtic, misteriós o que suggereix un significat ocult. També pot relacionar-se amb una manera de parlar que és ambigua o que deixa entreveure intencions ocultes. El terme prové de la figura de la Sibil·la, una profetessa de l'antiguitat que feia prediccions de manera críptica. En un context més ampli, 'sibil·lina' pot descriure qualsevol cosa que tingui un aire de secret o que impliqui una certa astúcia.
  • Sil: La paraula 'Sil' no té una definició específica en català, ja que no és un terme comú en aquest idioma. Podria referir-se a un nom propi o a un acrònim en contextos específics. Si necessites informació sobre un context concret on aparegui aquesta paraula, si us plau, proporciona més detalls.
  • Silà: La paraula 'silà' fa referència a una unitat de so en la fonologia, que correspon a una síl·laba. En un context més específic, pot fer referència a un element en la gramàtica que ajuda a estructurar les paraules i les frases. Si necessites una definició més detallada o en un context concret, no dubtis a demanar-ho!
  • Silil: La paraula "silil" no sembla ser un terme reconegut en català. Potser et refereixes a una paraula similar o a un terme en un altre idioma. Si us plau, proporciona més context o revisa l'ortografia, i estaré encantat d'ajudar-te!
  • Síl·laba: La paraula 'síl·laba' es defineix com una unitat de pronunciació que forma part d'una paraula i que conté, com a mínim, un nucli vocàlic. Les síl·labes poden estar formades per una sola vocal o per una combinació de consonants i vocals. En la llengua catalana, les síl·labes es classifiquen en obertes (acaben en vocal) i tancades (acaben en consonant). La divisió en síl·labes és important per a la mètrica poètica i per a la correcta pronunciació de les paraules.
  • Sin: La paraula "sin" en català es tradueix com a "pecat". En un context religiós, un pecat és una acció, pensament o omissió que es considera contrari a la llei divina o a les normes morals. En un sentit més general, pot referir-se a qualsevol acció considerada dolenta o incorrecta. Si necessites una definició en un context diferent, si us plau, especifica-ho.
  • Sina: La paraula 'sina' en català té diversos significats:

    1. **Sina (anatòmica)**: Fa referència a la zona de la part superior del cos de certs animals, especialment en el context de la zoologia, on es pot referir a la part del cos que envolta el pit.

    2. **Sina (botànica)**: En botànica, pot referir-se a la part d'algunes plantes que conté llavors.

    3. **Sina (figuratiu)**: En un sentit més figuratiu, pot ser utilitzada per descriure una situació de suport o suport emocional.

    Si necessites una definició més específica o referida a un context concret, no dubtis a preguntar!

  • Sinalbina: La sinalbina és un compost químic que es troba en algunes plantes, especialment en les llavors de la mostassa negra (Brassica nigra). És un glucosid que es descompon en la presència d'aigua, generant compostos que poden tenir un sabor picant. La sinalbina és coneguda per les seves propietats medicinals i s'ha estudiat per les seves possibles aplicacions en la salut.
  • Sínia: La paraula 'sínia' fa referència a una estructura o mecanisme utilitzat tradicionalment per aixecar aigua d'un riu o d'un pou. Generalment consisteix en un eix vertical al qual s'hi fixa un recipient, que es fa girar mitjançant un sistema de poles o rodes. Les sínies són característiques de zones rurals i s'han utilitzat històricament en l'agricultura per regar camps. A més, en alguns contextos, el terme pot referir-se a un sistema de transport de materials a través de la força d'aigua.
  • Sis: La paraula "sis" és un numeral cardinal que representa el nombre 6. S'utilitza per indicar una quantitat o una posició en una sèrie. Per exemple, en la frase "Tinc sis llibres", "sis" indica la quantitat de llibres.
  • Sisal: El 'sisal' és una fibra vegetal obtinguda de les fulles de la planta del gènere Agave, especialment de l'Agave sisalana. Aquesta fibra és coneguda per la seva resistència i durabilitat, i s'utilitza principalment en la fabricació de cordes, estores, i altres productes tèxtils. A més, el sisal és valorat en la indústria per les seves propietats ecològiques, ja que es tracta d'un material biodegradable.
  • Sit: La paraula "sit" en català no té un significat propi, ja que és un anglicisme que prové de l'anglès, on significa "seure". En català, el verb equivalent seria "seure". Si et refereixes a un context específic o a un significat particular, si us plau, proporciona més informació per poder ajudar-te millor.
  • Siti: La paraula "siti" no sembla tenir una definició reconeguda en català. Potser et refereixes a "sitio" en castellà, que significa "lloc" o "espai". Si tens un context específic o si et refereixes a una altra paraula, si us plau proporciona més informació i estaré encantat d'ajudar-te!
  • Sítia: La paraula 'sítia' no és reconeguda com a paraula formal en català. Potser et refereixes a 'sítia' com a un terme dialectal o a una variant regional. Si tens més context o una altra paraula en ment, estaré encantat d'ajudar-te amb la definició. Si et refereixes a 'sitio' en castellà, en català seria 'lloc'. Si us plau, proporciona més informació per poder-te ajudar millor.
  • Stilb: La paraula 'stilb' fa referència a una unitat de mesura de la llum, equivalent a un lumen per metre quadrat. S'utilitza principalment en el camp de la fotometria per quantificar la il·luminació d'una superfície. En català, el terme es pot traduir com a 'stilb' o 'stilb de llum', tot i que és un terme tècnic que no és d'ús comú en el llenguatge quotidià.
  • Tallista: La paraula 'tallista' es refereix a una persona que es dedica a tallar materials, com ara fusta, pedra o metall, per a crear objectes, mobles o escultures. En un context més específic, pot referir-se a un professional que treballa en la indústria del moble, realitzant talls precisos i detallats per a la fabricació de peces. També pot implicar habilitats artístiques i tècniques en el procés de creació.
  • Tanasi: La paraula 'tanasi' no sembla ser un terme comú en català. Podria ser un nom propi o un terme específic d'alguna disciplina. Si et refereixes a un context concret o a una altra paraula, si us plau, proporciona més informació i estaré encantat d'ajudar-te!
  • Tanàsia: La paraula 'Tanàsia' fa referència a un concepte relacionat amb la mort assistida o l'eutanàsia, que implica la pràctica de provocar la mort d'una persona de manera deliberada per alleugerir el seu patiment. En un context més ampli, pot referir-se a la idea de facilitar una mort digna en situacions de malaltia terminal o patiments insuportables. Tanmateix, el terme pot variar en significat segons el context legal, ètic o cultural en què s'utilitzi.
  • Tas: La paraula 'tas' en català es refereix a una unitat de mesura de capacitat que equival a un volum determinat. En alguns contextos, s'utilitza per designar una quantitat o porció d'alguna cosa, com ara una tas de líquid. També pot fer referència a una tassa o recipient per a beure. Si necessites una definició més específica o en un altre context, si us plau, proporciona més informació.
  • Tassa: La paraula 'tassa' té diverses accepcions en català:

    1. **Objecte**: Es refereix a un recipient, generalment amb nansa, que s'utilitza per contenir líquids, com ara aigua, cafè o te. Les taxes poden ser de diferents materials, com ceràmica, vidre o metall.

    2. **Mesura**: En un context més abstracte, 'tassa' pot referir-se a una mesura o proporció, com en el cas de 'tassa d'interès' o 'tassa de mortalitat', que indiquen un percentatge o una relació quantitativa.

    3. **Taxa**: En alguns casos, 'tassa' també pot ser sinònim de 'taxa', és a dir, un càrrec o impost que es cobra per un servei o permís.

    En funció del context, la definició específica pot variar.

  • Tast: La paraula 'tast' en català es pot definir com:

    1. **Acció de tastar**: L'acte de provar o experimentar el sabor d'un aliment o una beguda, generalment en petites quantitats.
    2. **Impressió o percepció**: La sensació o l'impacte que es rep d'un aliment o beguda quan es prova.
    3. **Examen o valoració**: En un context més ampli, pot referir-se a l'examen o a la valoració d'alguna cosa, com ara una obra d'art o una experiència.

    En resum, 'tast' implica una experiència sensorial relacionada amb el sabor i la valoració de diverses qualitats.

  • Tisa: La paraula 'tisa' fa referència a un tipus de mineral, concretament a una varietat de carbonat de calci que es presenta en forma de roca calcària. En un context més comú, 'tisa' també es pot referir a un utensili d'escriptura que es fa servir per escriure sobre pissarres, que sol ser de color blanc o de tons clars i es pot esborrar fàcilment. A més, en alguns llocs, 'tisa' pot designar una barra de material similar que s'utilitza en dibuix o en altres activitats artístiques.
  • Tisana: La paraula 'tisana' fa referència a una infusió que es prepara amb plantes medicinals, flors, fruits o altres ingredients naturals, que es deixen reposar en aigua calenta. S'utilitza sovint per les seves propietats terapèutiques o simplement com a beguda reconfortant. A diferència del te, la tisana no conté fulles de la planta del te (Camellia sinensis).
  • Tisi: La paraula 'tisi' fa referència a una malaltia pulmonar crònica, coneguda també com a tuberculosi, que afecta principalment els pulmons, però que pot afectar altres parts del cos. Aquesta malaltia és causada per la bacteria Mycobacterium tuberculosis i es caracteritza per la pèrdua de pes, febre, sudors nocturns i tos persistent. En un sentit més ampli, 'tisi' pot referir-se a un estat de debilitat extrema o a la consumpció del cos.

Per què jugar al Paraulògic és Beneficiós

Jugar al Paraulògic ofereix nombrosos avantatges cognitius i educatius que poden millorar les nostres habilitats mentals i el nostre aprenentatge. Aquesta activitat lúdic-educativa fomenta el pensament crític, la resolució de problemes i la creativitat, ja que els jugadors han de buscar connexions entre les paraules i pensar de manera lateral. A més, el Paraulògic ajuda a ampliar el vocabulari i a millorar les habilitats lingüístiques, ja que els participants han d'estar atents a les possibles combinacions de lletres i a les paraules relacionades.

A nivell cognitiu, jugar regularment al Paraulògic pot contribuir a millorar la memòria, la concentració i l'agilitat mental. Aquests aspectes són especialment beneficiosos per a estudiants i persones grans, ja que l'exercici mental és essencial per mantenir el cervell actiu i saludable. En definitiva, el Paraulògic no només és una font d'entreteniment, sinó també una eina valuosa per al desenvolupament personal i acadèmic.

Descobreix el Paraulògic: el joc que fa volar les paraules!

Quines han estat les teves jugades més enginyoses en el Paraulògic d'avui? Ens encantaria saber com ho has aconseguit, quines estratègies has utilitzat o si has trobat alguna paraula inesperada. Comparteix les teves experiències divertides i sorprenents; qui sap, potser la teva idea serà el truc guanyador per a algú més!

4/5 - (14 votes)

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.

Go up